Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,
I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings! This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portions with Tâzrïa – תַזְרִיעַ, from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel. From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5781, this Sabbath day would probably fall on the 4th – ד, & on thethe 5th – ה, of the month of Ïyyâr – אִייָר, [this month is also known & referred to from Scripture as “Ziv – זיו” especially, in relation to the Babylonian Exile.] for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2013/7513, on the Ethiopic calendar. This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 8th – ፰, & on the 9th – ፱, of the ወርኀ(Wärh – month) of Mïyázïya – ሚያዝያ. In the Scriptures, what is also known as B’tárägíz – ብታረግዝ. The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ)).
Leviticus 12:1- 13:59
Ezekiel 45:16 – 46:18
II Kings 4:42- 5:19
This week for our studies of the Holy Scriptures, we come to the portion of Tazria (Ki-Tazria) / B’taregiz. Though, it has been recognized and expounded upon, the Bible contains more than religious & spiritual anecdotes, but contains passages that are beneficial for life experiences.
In this portion of the study of the Scriptures, the God of Israel, speaks to Moses in the manner of explanation on childbirth. This portion of Scriptures has a defined word that comes to a literal English meaning of…”when she conceives/when she bears a child.”
In motherhood, there are specific functions of the anatomy of woman that closely correspond with process of healing for the woman, who has just become the mother of a child.
God explains to Moses the order of actions that should take place upon the birth of children among them.(Hebrews/Israelites) Tazria, gives a word-sound(interpretation) on the method of recovery for women, who have given birth to a child.
The Scripture study for this Sabbath lays a foundation for the rest period of a mother who has recently given birth & how things should go about for the retrieval of her strength, physically and mentally; dealing with it from a Hebraic/Israelitish Torah perspective.
[ Lev.; Chpt. 12 (entire chapter) ]
Also, in the Scripture portion study the care for the child(after birth) whether male or female are given to the children of Israel, by way of Moses from YHWH. In this case, the method presented can either be enlightening and show a parallel to “modern world” childbirth…or by the wording, which comes to us in a slew of mistranslation can deter one from looking to the Scriptures to seek some understanding of the universal issues of life. Specifically for the children of Israel, there were commandments, laws and other stipulations that clearly distinguished them from other peoples of the world.
For example, though there would be no rules of God for the young women born of Israel, mainly because anatomically upon the birth in contrast to the birthing of young men; the mother goes through different experiences. So, with that said, there are different recovery stipulations between birthing a girl from a boy. (also, the commandment of Circumcision was addressed ONLY to the Hebrew males children, eight days after birth.
[Lev. 12: 2-3]
God also instructed Moses, to teach the children of Israel, the ritual and cultural practices, along with the sacrifices or offerings that were to be made for the ushering of a newborn into the community of Israel.
[Lev. 13 (entire chapter)]
*DOUBLE-PORTION TO KEEP AN ADEQUATE COUNTING OF THE TORAH PORTIONS*
Metzora – מְּצֹרָע / BeMäntṣ’âtu Qän – በመንጻቱ ቀን
Leviticus 14:1 -15:33
II Kings 7: 3-20
Matthew 8: 1-17
The portion of the study of the Scriptures for this week is Metz’orah – מְּצֹרָע . Metz’orah has a meaning that comes in the English as either “one being diseased,” or “one infected.” In the Ethiopic-Judeo-Christian perspective, this parsha(portion) of the Scriptures is named Bements’atu Q’en – በመንጻቱ ቀን. This study deals with the interaction with what has come to be known as a “Leper.” In this portion of Scripture study, God instructs Moses, on how to deal with those who may be of Israel who might become infected with the disease of leprosy.
[Lev. 14: 1-32]
The instruction was given to Moses for the sake of the children of Israel, but this didn’t exclude the instruction for healing to be exclusive of anyone who sought out an end to the cleansing.
In keeping true to his covenant with Israel, God has continued to show that his knowledge is Supreme and the intent is for the well-being of the children of Israel to be fruitful. God continues to provide abundant information to Moses, to deliver to the community for them to apply to their everyday life.
This making the children of Israel equipped to not only sustain themselves from illness, but even from the last parsha/kifil; Tazria, which dealt with the “mothership,” in the childbearing stage of living. In a generational sense, the children of Israel, were to keep these laws, statutes, and commandments.
[Lev. 15: 1-33]
Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary
NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.