Tag Archives: the Levites

RSS #20 (እዘዛቸው / תְּצַוֶּה)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Tetẓ’av(w)eh – תְּצַוֶּה, on the 14th – יד, & on the 15th – טוof the month of Adar – אֲדָר, in the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic Judeo-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 19th – ፲፱, & on the 20th – ፳, of the month of  Yekátït – የካቲት.  In the Scriptures, this portion of study would also be known as Izzäzâchäw – እዘዛቸው.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – [ግእዝ]).

Readings:

Exodus 27:20- 30:10

Ezekiel 43:10-27

Hebrews 13:10-17

Now, in summation of the study we have in front of us; Moses is told by God that the children of Israel are to complete the construction of a sanctuary in the wilderness.  Other instruments and furniture, for the Tabernacle, that would be needed included: olive oil for the lampstand in what would be known as the Holy Place.

[Ex. 27: 20]

[Ex. 25: 31]And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.

Also, in this portion of the study of the Scriptures, the subject deals mostly with the “everlasting flame” of the candlestick.

[Ex. 25:31-40]

[Hebrews 12: 29]"...For our GOD is a consuming fire..."

Olive Oil(oil of anointing [Ex.25:6]) was to be used for light, including the other furniture

The priesthood is also established in the heritage of the Levites(Hebrew Israelite Tribe of Levi), along with the priestly garments that were to be constructed & worn only when service in the Tabernacle was to be performed.

brestplate of hakohen(High Priest)

Moses, by the instruction of God, ordains Aaron, his brother, to become the High Priest, along with his sons and the rest of his descendants. Here, Aaron’s wife, Elisheba, whom was the daughter of Amminadab ben Judah(son of Judah), sister to Nahshon ben Amminadab(son of Amminadab), of the tribe of Judah, became the Matriarch of the Cohanim(priests).

Egyptian Diety Khepri

Egyptian Diety Khepri

The sacred covering of the Ark of The Covenant, which the Cohanim were to give service to on behalf the children of Israel, is called Kapporeth – כפורת, so finding out why the picture placed above, is of what might be known as Khepri, I’ll leave it up to anyone who’s curious enough to take a look for themselves. I would elaborate more on how linguistics also play a part in the understanding of Scripture, but that’s pretty apparent. Though, it may seem, out of context that there could possibly be more connections of the Hebrew/Jewish thought and practice, to the Ancient Egyptian Mysteries or the traditional Judeo-Christian aspects of this, it meets more points of similarity than most people can see. For example, in Hebrew, the “Holy of Holies” is named as the Kodesh HaKodeshiyimקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים , and semantically similar in the ancient Ge’ez old Ethiopic language of the Ethiopian-Jews and Ethiopia entirely, the same is called the Q’edeste Q’ddusan – ቀደስተ ቅዱሳን.

….…the curtains of the outer court of the Tabernacle were to be made of brass(copper), for an enclosure…

terumah - parsha (outer court)

The priesthood of the Israelites was also established in the heritage of the Levites(Hebrew Israelite Tribe of Levi), along with the priestly garments that were to be constructed & worn when services in the Tabernacle were conducted.

tetzaweh - parsha6

Amharic Bible Dict. - የመጽሐፍ ቅዱስ መዝገበ ቃላት (book cover)

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$16.99

RSS# 18 (ሥራዓት / מִּשְׁפָּטִים)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Mishpatim – מִּשְׁפָּטִים, on the 30th – ל, of the month of Sheb(v)at – שְׁבָט, 7, & on the 1st- אof the month of Adar – , in the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; on the 5th – , & on the 6th – , of the month of Yekátït – የካቲት.  These readings from the Scriptures would align to what is known, also as;  S(h)’raut – ሥራዓት.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 21:1- 24:18

Jeremiah 34:8-22 ; chpt. 33: 25, 26

Matthew 5:38-42 ; chpt. 17: 1-11

 

Now, in summation of the study we have in front of us, this portion of the study of the Scriptures, laws/ordinances/judgments for the Passover(Pesach – פסח / Fasika – ፋሲካ) are set out.  In addition to the Decalogue(Ten Commandments/Words), another series of laws were given to Moses, to give to the children of Israel. This has been accounted for as the covenant upon Mount Sinai (or the Sinaitic Covenant).  God commands Moses, Aaron, & Aaron’s sons: Nadab and Abihu, to ascend the mountain.

[Ex. 24:9-11]

Covenant Code(detailed statutes)

[Exodus 21-23]

ELoHIM upon Mt Sinai

The instituting of Hebrews,( in particular the men ), to show up or appear, before God three times was established, with these detailed statutes.

Laws and ordinances, on servitude, child rearing, crime, and other aspects, are covered for the children of Israel to observe and do.  This has been accounted for as the covenant upon Mount Sinai.

Feast of Unleavened Bread

(Passover – פֶּסַח), is a memorial of the Exodus from Egypt. It also observes, the avoiding all leavened grain products and similar foods of consumption.  Most families or communities tell stories of the Exodus traditionally. Pesach(Passover) usually lasts eight days (for some others it may comprise seven days): Passover’s equivalent in Ethiopian Jewish/Hebrew tradition is called (Fasika – ፋሲካ) from other translated sources Fasika, is the equivalent for the meaning from/into Easter; in the English. Fasika has been an upkeep from the traditions and teachings of the Ethiopian Orthodox Tewahido Church, since around fourth century A.D.  Even, for what is known as a Christian church, this festival of Fasika(Easter/Passover) holds significance than what is known as Christmas. Fasika succeeds an approx., 56-day fasting period, which is has certain relevancy to the Western Christian ideas of Lent. Fasika, is known to be a a day of high celebration.

fasika-drum16

Also, in continuance of the giving of the laws, statutes and commandments, along with the judgments of YHWH; the children of Israel were also given more times of observances for the Hebrew people.  These observances have become, what is known as the Moed’im – מועדים.

http://www.yashanet.com/studies/revstudy/rev3.htm

The people of Israel, proclaimed that they would hear obey the commands of YHWH.

http://www.messianic-torah-truth-seeker.org/Torah/Pesach/Pesach.html

Now, the second of these important feasts is the Feast of Weeks/Harvest, (Shav(b)uot/KH’ag Shab(v)uotחג שבעות) commemorates the day God gave the Torah/the LAW to the entire nation of Israel which had come to be assembled at Mount Sinai.  Shavuot is linked to Passover, it also concludes the Counting of the Omer, of the seven weeks/counting of God’s festivals.

harvest-shavuot

and at the Feast of Tabernacles/Succoth. (Sukkot – סֻכּוֹת) The Feast of the Ingathering, is celebrated on the 15th day of the month of Tisrei, on the Hebrew/Jewish calendar. Moses told the children of Israel to gather for a reading of the Law during Sukkot every seventh year (Deut. 31:10-11).  Sukkot is a seven day holiday, and part of what is known in Jewish tradition as the Chol HaMoed(festival weekdays). Observance of Sukkot is detailed in the Book of this week’s Torah portion.

[Exodus 23:14]

sukkot4

In this portion of the Scriptures, important observances for the children of Israel, which have now become known as the Shalosh Regalim.

(or commonly known as the three national High Holy Days of Israel)

After this establishment Moses, was then summoned by God to ascend the mountain where he remained for forty days and forty nights.

Amharic Bible Dict. - የመጽሐፍ ቅዱስ መዝገበ ቃላት (book cover)

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$19.99

RSS# 17 (ዮቶር / יִתְרוֹ)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Yitro – יִתְרוֹ, on the 23rd – כג, & on the 24th – כדof the month of Sheb(v)at – שְׁבָטin the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; on the 28th – ፳፰, & on the 29th – ፳፱, of the month of T’rጥር.  These readings from the Scriptures would align to what is known, also as;  Yotor – ዮቶር.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 18:1- 20:23

Isaiah 6:1- 7:6

Isaiah 9:5-6

Matthew 5:8-20

Now, for in summation of the study we have in front of us; In this portion of the study of the Scriptures, Jethro (Yitro in Hebrew; Yotor in Amharic), Moses’ father-in-law, hears the all that has happened in Egypt. The miracles of Israel’s departure from Egypt, GOD’s guidance through the wilderness, & his help in the defeat of the enemies of the children of Israel.

Moses-And-Tzipporah-the-prince-of-the-egypt

Now, the children of Israel have sojourned to the dwelling of Moses’ wife(Ts’pporah) and father-in-law’s, land in Midian & pitched camp. Jethro, then advises Moses on structuring the command of the children of Israel into a sort of order of civil officers, after bringing his wife and two sons(Gershom; who’s name has the meaning of “I have been an foreigner in a strange land,” & Eliazar; who’s name has the meaning of, “the GOD of my father, is mine help & delivered me from the sword of Pharaoh”) from Midian to the wilderness.

israel exodus out of egypt map

Jethro, then entreats the GOD of Israel, sighting him as greater then all gods. Then Jethro took a burnt offering and sacrificed to the GOD of Israel, & broke bread with Moses, Aaron, & all the elders of Israel.

Moses, takes heed to his father-in-law’s words, & assembles all the tribes of Israel and appoints heads over them.  These heads(of the tribes) would discern small matters and only bring matters that were of great concern to Moses, to not wear heavy on him, burdens of an entire nation.

Moshe & the 70 elders of Israel

In the third month, of the coming out of Egypt, Israel came to the wilderness of Sinai, from Rephidim. Moses went up the Mount, in the wilderness & GOD spoke to him, calling for Israel to become a nation of priests & a holy nation

– [Ex. 19:5]

Jewish/Hebrew calendarformulated at Hebrew4Christians.com

Whenever GOD came to speak to Moses, to lay out instructions for Israel to follow, GOD came in a cloud of fire upon the Mount in Sinai. Moses then, took instructions of GOD to sanctify the children of Israel & to command them not to come near the mountain, for if they did, they would surely be put to death. Man or beast, should not come near the mountain in the wilderness.

[Ex. 19:1-13]

yitro - parsha [wilderness]

The GOD of Israel also gives to Moses and the Israelites, what is known as the Ten Commandments. No one else goes up, upon the mountain to meet GOD but Moses. Aaron, his sons & the elders of Israel come with Moses but they leave Moses to go further up to receive the instructions at the height of the mountain.

moses_ethiopian

It came to pass on the third day when it was morning, that there were thunder claps and lightning flashes, and a thick cloud was upon the mountain, and a very powerful blast of a shofar, and the entire nation that was in the camp shuddered.

–Exodus 19:16

 

Nash Papyrus2nd cent. Hebrew Decalogue

(613 Mitzvot-Commandmaents)

http://www.jewfaq.org/613.htm

15ej8zv2-front-shortedge-384

Sabbath Readings’ Companion Book

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS#13 (ስሞች/ שְׁמוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Shemot – שְׁמוֹת, on the 20th – כ, & the 21st – כא, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; S’moch – ስሞች; on the 8th – ፰, & on the 9th – ፱, of the month of Taḥ’sas- ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 1:1- 6:1

Isaiah 27:6 – 28:13

Isaiah 29: 22-23

Acts 7: 17-35

I Corinthians 14: 18-25

As we move out of the first book of the Torah/Orit, we go into the second book, which is Exodus.

shemot - parsha [Book of Exodus]2

Now, the children of Israel had come into Egypt under Joseph, & buried Jacob(Israel) in the land of Canaan.  Wherefore, the children of Israel grew exceedingly in Egypt.  But, as time past there came a Pharaoh, who did not know Joseph, & sought to dealt wisely with the Hebrews, for there was worry of the great numbers the children of Israel grew to.  But, taking matters further, the Pharaoh that did not know Joseph, found it beneficial to serve the Hebrews with work of rigor.

[Exo. 1: 1-11]

Exo. 1: 11 [...Pithom & Raamses...]

Even, taking matters to another step, there was a decree made by Pharaoh, to have any male child of the children of Israel slain.  This charge was given to two Hebrew midwivesShiphrah & Puah.

[Exo. 1: 12-22]

sistershealingthumbnail_partII

These two Hebrew women, did not follow the orders the Pharaoh, for they feared the judgement of God, more than he.  So, Israel continued to grow in number.  Pharaoh determined, charged his people to take matters more seriously.  In the midst of this, out of the house of Levi, was born a male-child, at three months was sent up a river, in attempt to save his life, by his mother.

shemot - parsha [basket Moses was saved by] chabad.org

This child was found at the hand of the daughter of the Pharaoh, whom knew of the decree for the Hebrew male children, & noticed the this child was one of the them, wrapped the clothing of their arrangements, and a small ark of bulrushes.  The daughter of the Pharaoh, took him and had him nursed by the Hebrew woman, who sent him up the river.

[Exo. 2: 1-10]

moshe(muse)_draw from the river

The child grew in favor of the Egyptians, but things began to change in his life, as he learned more about himself.  The child had been named Moses by the daughter of the Pharaoh, for she drew him from the waters.  He went out one day, among the Hebrews & saw an Egyptian smiting a Hebrew, enraged by the burdens which the children of Israel had to endure, he in sudden moment slew the Egyptian & hid him in the sand.  Days past, & then Moses saw two Hebrew at each others throats, in argument, Moses intervened & tried to find common ground between the two.

shemot - parsha [maps-bible-archeology-exodus-arabia-midianites-ishmaelites]

But, one who clearly had been found at fault the argument, confronted Moses, and rejected him for he knew of Moses interaction between the Hebrew & the Egyptian he had slain, in secret.  Moses, for fear, fled to Midian, where he would later meet Reu’el(Jethro); a man who raised seven daughters.  The seven daughters, were whom Moses would meet first, for they came to a well to draw water for the flocks they attended for their father.  The seven daughters of Reu’el(Jethro), were being harassed by some other shepherds & Moses again, intervened driving them away, along with helping them water their flocks.

[Exo. 2: 11-17]

= Ts’ipporah-ሲፓራ/צִּפּוֹרָה

Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה

The daughters came to tell their father of what happened to the mat the well, & they described Moses as an Egyptian, for he still carried a few things which he left with, but Reu’el, knew that of the times, it would be odd for an Egyptian to help a Midianite.  Reu’el(Jethro), invited Moses to stay a while in Midian.  Before long Moses felt love one Reu’el’s  daughters & her name was Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה.

moses-burning-bush

They were married and had a son, whom they named Gershom – ጌርሳም / גֵּרְשׁוֹם.

[Exo. 2: 18-22]

shemot-ahayah-asher-ahayah-iam-that-iam

The cry of the children of Israel became great, so great they even sought a deliverer, from prophecies.  Moses, now attended the flocks of Reu’el(Jethro), but the voice of God was about to call upon him.

[Exo. 2: 23- 3:19]

Moses, then took his family into Egypt, & reunited with his original family, in which his brother Aaron, became his priest.

yhwh

Moses, then is confronted with the disbelief of the children of Israel. & thus began the exchange, between Moses & Pharaoh; exchanges which would be for the release of the Hebrew people from Egypt.

el-shaddai

[Exo. 3:20- 6:1]

✡ Cḥănukkăh (የመቅደስ መታደስ በዓል / חֲנֻכָּה ): Festival of Lights/Feasts of Dedication ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

Our Ras Tafari culture & heritage, gives us a discipline to follow so that we retain, our ancestry, spiritually, mentally & physically.  In continuing our studies and bringing about a progressive consciousness, we here at RRR intend to bring about the education and mores of a commendable community acceptable to its Supreme Being and not deviating from the original or true intent of its humble beginnings.  Staying in the lines of that context and adding onto the elements that make up the Ras Tafari collective mentality of the connectivity of this “way of life” that reflects the combination of religious ideals, community accountability, and reaffirmation reinforcement.

Going forward, we continue our studies in the examination of the original historical events of the past which have been tied to religious tradition, we’ve come now to the celebration of the Cḥănūkăh.

Contrary to the many modern interpretations of this Mōedïm(Appointed Time/Holiday/Holy Day), Ch’anukkah is NOT a western ideological equivalent to “Christmas.”  Throughout the many centuries that have passed since the actual happenings of this significant event, there have been modifications to the recognition of this event.  But, in going bit deeper than what is presented on the surface of available information spread throughout the world today, we find Ch’anukkah to be a shining example and lesson of the struggle for survival of the Hebraic culture & faith.

The Seleucid Empire in 200 BC (before expansion into Anatolia and Greece). _ Seleucid Empire/ Σελεύκεια/ Seleúkeia (310 - 63BC)

The Seleucid Empire in 200 BC (before expansion into Anatolia and Greece). _   Seleucid Empire/
Σελεύκεια/
Seleúkeia (310 – 63BC)

The Seleucid Empire was established during the time of Alexander the “Great.”  His infantry general, Seleucus I Nicantor, was whom the Empire of the Near East gets its name sake from established tributary dominions in accordance to the Hellenistic Greco period.

coinage of Seleucus I

coinage of Seleucus I

During the reign of Alexander the Great, his armies conquered Syria, Egypt and Palestine, but allowed the lands under his control to continue observing their own religions and retain a certain degree of autonomy. Under this relatively benevolent rule, many Hebraic-Judeans assimilated much of Hellenistic culture(Greek), adopting the language, the customs and the dress of the Greeks, in ways like many immigrants adopt to the country of their newly found domicile upon settlement.

Temple of Jerusalem _ image provided by Ugglan

Temple of Jerusalem _ image provided by Ugglan

More than a century later, one of the four successors of Alexander, Antiochus IV was in control of that region. He began to oppress the Israelites of the region severely, placing a Hellenistic priest in the Temple of Jerusalem, massacring them, prohibiting the practice of the faith as they had centuries before, and desecrating the Temple by requiring the sacrifice not acceptable by the law of YHWH (Hebraic God) taught by Moses on the altar.

chanukah11

This led to outrage for the utter disregard and attempted humiliation of the Israelites of the region.  Two groups then arose and opposed Antiochus: simply a  nationalistic group led by Mattathias the Hasmonean, and his son Judah Maccabee(“the Hammer“), and a religious traditionalist group of that time known as the Chasidim/Chasideans, some interpret them as being the proceeding to the Pharisees (no direct connection to the modern movement known as Chasidic Judaism or Chasidim).

The two groups joined into what would be known as the Maccabean Revolt (16 against both the assimilation of the Hellenistic Jews and oppression by the Seleucid Greek government.) The revolution succeeded and the Temple was in so many words re- consecration.

Mattayahu calls for revolt _ painting by Gustave Dore (seder-olam.info)

Mattayahu calls for revolt _ painting by Gustave Dore (seder-olam.info)

Maccabees/Hasmonean (Levites)Levi/Lewi

Essenes/Chasideans (Judahites)Judah

http://www.jewishencyclopedia.com/articles/7316-hasidaeans

Judah Maccabee pursues Timotheus (Gustave Doré, 1868)

Judah Maccabee pursues Timotheus (Gustave Doré, 1868)

So, in summation of the events that brought about the commemoration of the Moedim(Hebraically) of the recognition of Ch’anukkah; it is the cognitive celebration over the victory of the religious, traditional, & “heritage keepers” (so, to speak) over the internal subtle subversion, and the external threats of domination.

** SPECIAL NOTES : links **

http://www.chabad.org/holidays/chanukah/article_cdo/aid/102978/jewish/The-Story-of-Chanukah.htm

https://en.wikipedia.org/wiki/Hasideans

www.jewishencyclopedia.com/articles/5867-essenes

https://ia801406.us.archive.org/20/items/fivebooksofmacca00cott/fivebooksofmacca00cott.pdf

(Five Apocryphal Books of Maccabees [pdf] Oxford Univ.)

http://www.seleucid-genealogy.com/Home.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Seleucid_Empire

 –  http://www.history.com/topics/holidays/kwanzaa-history

(History Channel – Kwanzaa)

–  https://en.wikipedia.org/wiki/Kwanzaa

RSS# 53 (አድምጡ / הַאֲזִינוּ)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Ha’azinu – הַאֲזִינוּ, on the 7thז, & on the 8thח, of the month of Tishreï – תִּשְׁרִי‎, in the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as, AdímT’u – አድምጡ.  This would calculate as the 11th – ፲፭, & the 12th ፲፮, of the month of Mäskäräm – መስከረም.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – (ግእዝ).

 

Readings:

Deuteronomy 32: 1-52

II Samuel 22: 1-51

Romans 10:14 – 11:12

“Seek the LORD while he may be found; call upon him while he is near. Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.”

[Isa. 55:6-7]

haazinu - parsha [song of moses]

This reading of the Scriptures translates from the Hebrew as, “Listen.”  This provides a vivid imagery as Moses gives his testimony of the children of Israel’s journey.  Moses also gives his account which he received from God, about the land of Promise, and how God intends to heal the land which he Promised, and to make it fertile.

[Deut. 32: 1-14]

haazinu -parsha3

Jeshurun, or “Israel the Upright,” grew greatly, but took the wonderful position it had with God for granted. These things like: going after foreign gods and unfaithfulness, God sought to provoke the children of Israel to be moved jealousy and anger, which those of no nation; a foolish people.  He would also consume them{Israel} with burning hunger, and beasts would devour them, not regarding the young or the old.

[Deut. 32: 15-27]

Prayers Reaching To The Heavens. [Deut. 32: 1-3]

Prayers Reaching To The Heavens. [Deut. 32: 1-3]

The foolish nation, that would be void of counsel, would also be distinguishable from the children of Israel, because their ways would resemble Sodom & Gomorrah.

[Deut. 32: 28-43]

haazinu - parsha [mount nebo]

Moses, then was told by God to go up Mount Nebo, on Abarim, where he would be gathered to his ancestors.  Moses knew the time had come for him to pass on.  He knew that he disobeyed God at Meribah, in Kadesh-Barnea; he also, in so many words,…”placed his eggs, all in one basket, vying for the lives of the wayward children of Israel.

debarim-parsha-moses-see-the-promised-land-_-painting-by-james-jacques-tissot

 

 

Sabbath Readings’ Companion Book

- the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one's self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS# 49 (በወጣህ ጊዜ / כִּי־תֵצֵא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Ki-Teitẓ’eiכִּי־תֵצֵא, on the 8th – ח, & on the 9th – ט, of the month of Elūl – אֱלוּל, in the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known (in the same sense) as BeWäṭáh Gïzéy – በወጣህ ጊዜ.  This would calculate as the 22nd – ፳፪, & the 23rd – ፳፫, of the month of Nähásæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Deuteronomy 21:10 – 25:19

Isaiah 54: 1-10

Matthew 5: 27-30

I Corinthians 5: 1-5

In this parsha/kifil (study portion) of the Scriptures, we shall go through topics that cover, laws, statutes & commandments, mostly in the civil & domestic life of the children of Israel.  We’ll begin in the post-warfare ordinances, that deal with other governing principles, including inheritance, child rearing, humane civility, farming & host of other issues.  This portion of the Scriptures, set out supplementary laws that would aid the Hebrew people as they continued to draw near to God.

Torah Aliyot scroll for Parshat Ki Tetzei. Scroll possibly from the "Rabbinical period in southern Europe [Lisbon, Portugal] _ Jewish/Hebraic teachings thrived alongside the 700 + year period of the Moorish conquering of Europe; ca. 711 AD - 1492 AD ; (also see; the Edict of Expulsion, or the Expulsion of Moors & Jews - 1492.

Torah Aliyot scroll for Parshat Ki Tetzei (Teitzei). Scroll possibly from the “Rabbinical period in southern Europe” [Lisbon, Portugal] _ Jewish/Hebraic teachings thrived alongside the 700 + year period of the Moorish conquering of Europe; ca. 711 AD – 1492 AD ; (also see; the Edict of Expulsion, or the Expulsion of Moors & Jews – 1492.

The children of Israel were presented with the orders of God, through Moses, to deal with domestic regulations in the ways that were suitable and pleasing to God.  The treatment of captives, especially of the women of other nations was one in question, in the ordinances of warfare.

[Deut. 21: 10-17]

ki tetzei - parsha [israelite army-Deut.21vrs1]

Also, in this category of issues, the children of Israel were to administer to the wayward son, in ways that would be beneficial to, not only be sustainable to one’s household, but to the entire nation’s, as well.

[Deut. 21: 18-23]

CHRIST's Parable of the Prodigal Son [Luke 15: 11-32]

CHRIST‘s Parable of the Prodigal Son [Luke 15: 11-32]

The children of Israel, were not to be a wayward people, speaking with “fork-tongues“, living in ungodly ways, but always making way to become righteous by words & deeds.  Thus, the Laws of Brotherhood, not only within the Hebrew community, but to other nations also; the same would be the norm for ANY Israelite.

[Deut. 22: 1-8]

ki tetzei - parsha [opening verse aliya]

When it came to Hebrew farming principles, from the basics to large-scale agriculture practices, the children of Israel were to adhere certain commandments all-in-the-same.  This takes in account, the treatment of the animals within their possession, also.

[Deut. 22: 9-12]

1)”…Speak to the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:…”[Numb. 15: 38]; 2)…”thou shall make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself…” [Deut. 22: 12] {Tz’itz’iyot-צִיצִת or Gadil-גָּדִל}

1)”…Speak to the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:…”[Numb. 15: 38];
2)…”thou shall make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself…”
[Deut. 22: 12]

 

In the upkeep of the laws, statutes, & commandments of God to the children of Israel; upon the sudden death of a Hebrew, who had a wife (but, was now a childless widowhad married, but bore no children), & was survived by a brother-in-law(her husband’s brother), the surviving brethren was obliged to uphold specific responsibilities in procuring the lineage of his deceased brother.  This law was one of intricacy, among others dealing with the “Innocent Wife”, being provided with protection within Israel.

(see Levirate Marriage; Yibbum; Chalitza – חליצה; & Gen. 38:8) [for fuller comprehension read Gen.38: 6-26]

[Deut. 22: 13-19]

Halitz'ah/CHalitz'a ceremony _ "the shoe loosing" _ A widow loosening the shoe of her brother-in-law; significying that she is now free to marry whom she chooses, & the Hebraic law of the Levirate Marriage is lifted.

Halitz’ah/CHalitz’a ceremony _ “the shoe loosing” _ A widow loosening the shoe of her brother-in-law; signifying that she is now free to marry whom she chooses, & the Hebraic law of the Levirate Marriage is lifted.

In the arrangements for dealing with divers regulatory issues among the children of Israel, the Hebrews were to adhere to God’s principles in dealing with peoples of other nations, entreating their camp, holy places and such, but also, not succumbing to being a oppressors or whores & whoremongers, (ie. sexual offenders, rapists, etc.), or extortionists.

[Deut. 23: 1-25]

ki tetzei - parsha [im-my-brothers-keeper]

*Note to Study-in-Depth: Ammon & Moab -10th Generation*

{DEUTERONOMY TWENTY THREE: VERSE THREE/ Deut. 23: 3}

: Edom(aka Esau) & Egypt, ABHOR NOT!

{DEUTERONOMY TWENTY THREE: VERSE SEVEN/ Deut. 23: 7}

The children of Israel, also had learned from Moses, by way of the God of Israel(El-Elohe Israel_אל אלהי ישראל), the manners, in & of, the laws for divorce or separation in marital affairs.

[Deut. 24: 1-4]

- (still) from the film "La'Genese' [Genesis] of Judah & Tamar.

– (still) from the film “La’Genese‘ [Genesis] of Judah & Tamar.

An example of the Cḥalïtah; Gen. 38:8, in the story of Judah with his sons & his daughter-in-law, Tamar(widow of Er ben-Yihuda[Er, the son of Judah].

…& more detailed, laws, statutes & commandments, were placed in the midst of the children of Israel, for them to heed to in the divers regulations.  But, with all of these regulations, and adherence to God’s laws, the Hebrews were not to forget about the Amalekites; as eternal enemies.

israel & amalek

(Exod. 17: 16_For he said, Because the LORD hath sworn [that] the LORD [will have] war with Amalek from generation to generation.)

[Deut. 24: 5- 25:19]

Sabbath Readings’ Companion book

- the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one's self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS#48 (ፈራጆች / שֹׁפְטִים )

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Shoftim – שֹׁפְטִים, on the 1stא, & on the 2nd – ב, of the month of Elūl – אֱלוּל, in the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known (in the same sense) as Färájoch – ፈራጆች.  This would calculate as the 15th – ፲፭, & on the 16th – ፲፮, of the month of Págumæy – .  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Deuteronomy 16:18- 21:9

Isaiah 51:12- 52:12

John 1: 19-27

Acts 3: 22-23

shoftim - parsha

This Sabbath study portion; Shoftim-שֹׁפְטִים , (in the Hebrew language, has equivalences to: magistrates[officers] or judges);

(in the Amharic language, the equivalent is plurally: Ferajoch-ፈራጆች; which more than likely could derived from words like: Feraj-ፈራጅ[could be considered as an police officer, or jailer; of the sort, from a modern sense]; also Tefárajተፋራጅ; which could be considered as a judge or magistrate from the modern sense, as well: from the Amharic is equivalent to “one who brings justice.”)

- compilation from betelaustin.net

– compilation from betelaustin.net

So, this Torah portion is at the point where Moses now instructs the children of Israel to set up judges and officers, throughout all of the tribes, whom should utilize just judgments in certain affairs.

[Deut. 16: 18-22]

the Sanhedrin _ [illustration from the 1883 Peoples Encyclopedia of Universal Knowledge]

the Sanhedrin _ [illustration from the 1883 Peoples Encyclopedia of Universal Knowledge]

In all of the gates that in possession of the children of Israel, no blemished, or defiled thing should be offered as sacrifice/offering to God.  Neither, were the children of Israel to go after(worship) any other gods.  They also were instructed to put evil away from among them.

[Deut. 17: 1-13]

סַנְהֶדְרִין Sanhedrin

סַנְהֶדְרִין
Sanhedrin

A king/ruler was also to be appointed over the children of Israel.  One, whom would not give himself utterly to seek after wealth & riches, or many women to wife(marry), so that his heart be turned away from God; his laws, ordinances, statutes and commandments.  While upon the throne, the king was to write a copy the LAW, set before the priests; wherein he was to read & learn, all the days of his life so that the days of his life be prolonged.  The king was to keep the all the commandments, like anyone else, & not think of himself, as being above any of his brethren, aside from his appointment by God.

[Deut. 17: 14-20]

fetha nagast (law of the kings)

Within the land, the tribe of Levi(Lewi), were to have no inheritance with the children of Israel.  For God, was their portion of the inheritance,  Offerings to God, would partaken on behalf of God, by the priests of the Levites; from among the sacrifices/offerings, would be the “priest’s due.”

[Deut. 18: 1-8]

shoftim - parsha [levites blow the trumpets]

Idolatry & the abominations, were not to be found among the children of Israel, for they were to inherit all nations.

[Deut. 18: 9-14]

God also said to Israel, that he would raise up a Prophet from among them.  The words of his mouth would be of him, and they should take heed.  For, at the mountain of Horeb, they feared the power, the voice and great fire of God, so much that they asked to not see it again, lest they perish.

(see; Deut. 1: 6, Deut. 4: 10, & Deut. 5: 1-21_ God spoke to Israel at Horeb)

(God is a consuming fire: Deut. 4 :24, Heb. 12: 29)

Mount Horeb -

Mount Horeb – הַר חֹרֵב- ተራራ ኮሬብ aka “the Mountain of God/YHWH”

The only for the children of Israel to know if the Prophet was of God, would be for them to verify by a testing of his word.  The testing would come in a criteria that would fit, as follows: 1. his/her, spoken words of prophecy coming to pass(or fulfillment; actualization), 2. he/she, would come in the NAME of God, & 3. if the prophecies followed along the guidelines of the LAW(Torah).

(could also be seen as the coming of the MesHIHa/Messiah)

[Deut. 18: 15-22]

The cities of refuge from within the gates of Israel’s inheritance were to also be set up.  Especially, in the plight of the case of the slayer.  When God was to cut out the wicked nations these cities were to set, to ensure that just judgment were rendered.

[Deut. 19: 1-21]

shoftim - parsha (cities of refuge)

The Law regarding Warfare, was for the children of Israel to fear not, even if their enemies were greater in number or strength; for God would be with them.  The priests were to encourage them, & men who set up houses, or married rather recently not having consecrated their homes or wives, should return or in the extreme, not go off to warfare, for their seeds were to be procured.(as spoken by the officers of Israel)  Israel was to show peace to those who would show themselves peaceful, & go to war against those who would make war with them.  But, they were to utterly destroy the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites and the Jebusites, as God commanded them.

[Deut. 20]

Deut. 20: 2

Deut. 20: 2

An Inquest or judiciary inquiry, in the case of death, of unknown/unaccounted corpse, for one slain in the field; would become the responsibility of the Priesthood to minister for the children of Israel, for they were chosen by God to work in service of Israel.

[Deut. 21:1-9]

An Image of a London Beth-Din with Rabbi J.H. Hertz(center) _ London's Beth-Din as it functioned in the year of 1926. This artwork is titled "The World's Oldest Tribunal" dating From Moses(mirroring the Ancient Hebraic court System). The Beth-Din or Court of the Chief Rabbi.

An Image of a London Beth-Din with Rabbi J.H. Hertz(center) _ London’s Beth-Din as it functioned in the year of 1926. This artwork is titled “The World’s Oldest Tribunal” dating From Moses(mirroring the Ancient Hebraic court System). The Beth-Din [בית דין] or “the house of judgment.”

 

** NOTES FOR FURTHER STUDY: **

– the Hebraic Sanhedrin, & the Beth-Din (Bet Din[House of Judgment]) : Hebrew/Jewish Court Systems; Tribal Court/Tribunal (Black’s Law Dict.) : https://en.wikipedia.org/wiki/Beth_din : http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/BetDin.html

Kingdom of Ethiopia {Abyssinia by Ottoman/Muslim empire & other outsiders_also modern connotations adopted by modern Ethiopians} (የኢትዮጵያ ንጉሠ ነገሥት መንግሥተ) kings list : http://www.friesian.com/ethiopia.htm : http://news.google.com/newspapers?nid=1915&dat=19750322&id=S-sgAAAAIBAJ&sjid=7XEFAAAAIBAJ&pg=2528,3614199

Fəthá Nägäst {Fetha Nagast[Law of the Kings]} http://www.ethiopianorthodox.org/biography/01thelawofkings.pdf ; http://www.cap-press.com/pdf/1888.pdf

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE." Originally compiled as a study companion to the 1961-62' Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$19.99

RSS# 46 (እንዲህም ይሆናል / עֵקֶב)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Ækeb (Eikev(b)/Ekev(b)/Eiqeb(v)) – עֵקֶב, on the 17th – יז, & the 18thיח, of the month of Ab(v) – אָבin the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Índeeh’m Y’honál – እንዲህም ይሆናል.  This would calculate as the 1st – , & the 2nd – , of the month of Nähasæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).)

 

Readings:

Deuteronomy 7:12- 11:25

Isaiah 49:14- 51:3

Hebrews 11: 8-11

Romans 8: 31-39

 

Before going forward with this week’s parsha study, we take an in-depth look at the name of the portion, for this week: Ækeb (Ekev/ Eiqeb/ Eikev) – עֵקֶב= other various phonetic pronunciations).  

Eikeb-parsha

The significance of this parsha’s name, should be a notated because the resemblance it has to Isaac’s son, Jacob, brother of Esau; in the Amharic & Hebrew languages.

eikeb - parsha [jacob-israel-yaiqob-ysrael]

Finding relations to the parsha for this week and the name, Jacob, will be very telling; in the order of over-standing(“understanding”) where this portion of the Scriptures intends to enlighten the mind.

eikeb-parsha [1stverse]

After Moses receives the instructions from God to teach the children of Israel, he then instructs them, insuring that they know they should observe and do them, for things to go well & in their favor. (pertaining to God)  God, in turn, will not only bring them into the land but, will bless them abundantly.

[Deut. 7: 12-26]

“…A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;…” [Deut. 8:8]

“…A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;…” [Deut. 8:8]

 

Warnings and exhortations were given to the children of Israel, in the sense of them taking advantage of pursuing the inheritance, that was a covenant between God, Abraham, Isaac, & Jacob. 

[Deut. 8: 1-20]

Crossing Jordan [Deut. 9:1]

Crossing Jordan [Deut. 9:1]

Israel, after receiving instruction was to then, go over the river Jordan to possess the land, & drive out those who would not dwell peaceably with them.  For God strove against the wickedness of other nations.

[Deut. 9: 1-5]

decalogue-10 commandments-tablets-old hebrew

 

But even with all of this brewing in good favor for the children of Israel, they stray from the path which should have led straightway to the fullness of JAH(God)’s grace and blessing .  But, because Israel is & always has been a “stiffnecked people,” Moses has to plead a case to God for the children of Israel.  God had sought to utterly destroy the children of Israel for their constant disobedience.  Moses, intercedes for Israel for they had brought nearly about God’s wrath upon them.  Recalling the time at the mount of Horeb, Israel making a molten image to worship, and provoked God to anger so much so, that God prepared obliterate them & make a nation out of Moses [& Ts’pporah].  

(new nation: hence, the Ethio-Hebrews, that would later come with Sheba & Solomon [not to neglect the earlier connection between Abraham & Keturah), in spite of the various surrounding happenings)  For Moses’ sake, God’s wrath was turned away from Israel.

[Deut. 9: 6-29]

 

After this God told Moses, to hew two stone tablets, for the words which were on the set before them, Moses broke for he waxed hot in anger towards Israel for their stubbornness and disobedience to God ‘s laws.  Along with these, was a wooden ark made to be put into the Ark of the Covenant.  So the words of the Sinaitic Covenant were restored.

[Deut. 10: 1-5]

Sabbath Readings’ Companion Book

- the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one's self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS#42-43 (ነገዶች- ጉዞ/מַסְעֵי -מַּטּוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Tâmmuz – , on the 25thכה, & on the 26th כו, of the month of Ab(v) – אָב, in the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Nägädōch – ነገዶችon the 26th – ፳፮, & on the 27th – ፳፯, of the month of (ወርኀ) of Hämlæy – ሐምሌ.  The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – ግእዝ).

 

Readings:

Numbers 30:2 – 32:42

Jeremiah 1:1 – 2:3

Matthew 5: 33-37

To follow up, on the last parsha/kífíl(portion) of the Scripture study, we’ve now to come to Mâṭṭōt-Nəgədōch, which both the Hebrew & Amharic words could be equivalent to “Tribes” in the English.

bechukotai - parsha (kinza- mattot negedoch)

At this point, Moses speaks to the heads of the tribes of Israel, on what God spoke about pertaining to vows.  When one of the children of Israel, were to make a vow or swear an oath to God, they were to uphold the words of that vow/oath.

If men were to make vows/oaths,(especially to God) they were to speak those words, which consisted of it and keep those words, which they had spoken.

[Numb. 30: 2-16]

chasid-chaiymanotegnawi8

If women were to make vows/oaths,(especially to God) even in the house of their fathers; if the father heard the vow & didn’t speak against it, then vow/(s) would stand & she would have to be completely responsible for every word of her vow/oath; the same applied if the woman had a husband, as well.

[Numb. 30: 3-16]

mattot - parsha (vow)3

{-when the Bible speak on these vows, it shows the countenance of the Hebrew men, willing to take on the burdens of accountability & responsibility for the women of their congregation.  Though women, could make oaths/vows, they were only held fully accountable; 1) if their father or husbands would allow them to take on the burdens of fulfilling a vow/oath, seeing as how Hebrew men, & men in general, would rather shoulder a burden/(s) for their households than see their women bear those strenuous experiences.  But women, of course, were free to choose to bear those burdens or not.  2) including those women who were widowed, & those that happened to be divorced}

mattot - parsha (vow)

God then spoke to Moses, to prepare the children of Israel, to avenge themselves, and those they lost during the plague, for the troubles that the Midianites brought upon them at the sin of Baal-Peor. (those Midianites that sought to destroy them along with the Moabites of Balak’s reign; ref. 41st Parsha Study), Moses sent a thousand, of each tribe of Israel along with Phineas. (son of Eleazar, grandson of Aaron) So, Israel warred against Midian & overtook them.

[Numb. 31: 1-24]

mattot - parsha [midian-arabia]

A general presumption of the whereabouts of Midian

The remains of Midian were shared among the children of Israel.  The cattle, riches, estates, and land; divided it all among the tribes.  The children of Israel even made an offering to God, for their triumph, for every one of them that took up arms had enough to spread/share among themselves.

[Numb. 31: 25-54]

pic. provided by the American Bible Society

pic. provided by the American Bible Society

Now, the children of the tribes of Reuben & Gad, came to Moses, Eleazar, and the princes of the congregation vying for land from the parts of Israel’s journey to the land of Canaan.  Though, the tribes of Reuben and Gad grew, and had much cattle, they sought to utilize the cattle in the part of the land that, seemingly was fit for raising and maintaining the like.

[Numbers Chpt. 32]

The children of the tribes of Gad & Reuben speak with Moses, on issues of Land _ painting by Aurthur Boyd Houghton

The children of the tribes of Gad & Reuben speak with Moses, on issues of Land _ (painting by Aurthur Boyd Houghton)

**DOUBLE – PORTION**

This Sabbath study, comprises Mattot & Masei, as a doubling for the readings of the Scriptures, to keep an adequate number of readings for this year’s cycle.

Readings:

Numbers 33:1- 36:13

Jeremiah 2: 4-28; chpt. 3:4

James 4: 1-12

These readings for Masei – מַסְעֵי , are usually read in conjunction with the previous readings for Matōt; in the Hebrew Torah alignment.  These portion (parsha/kífíl) of the Scriptures in the Ethiopic-Christian sense, come to us as, Gūzō – ጉዞ.

masei - parsha2

So, as we continue in our studies, in preparation of the conclusion of the Holy Bible’s Book of Numbers; the journeys from out of Egypt to the land of Canaan is shown again to us, to retrace the steps of the children of Israel.  From Rămesēs to Succoth, in and around the fifthteenth day of the Hebrews’ first month, Israel journeyed out of Egypt.  What really can be assessed by “journeys”, is that the wilderness wandering Israelites had not came to grips with the realization that the their 40 years was a testing ground.

[Numb. 33: 1-49]

masei - parsha (cities of refuge)2

Then God gave specific instructions for taking possession of the land which was promised.  In the plains of Moab, God spoke these words to Moses, for him to tell the children of Israel.

[Numb. 33: 50-56]

masei - parsha [12 tribes land depositary]

More instructions were explained, with the extent of specifying the borders of the land, and the portions which would be apportioned to each tribe.

[Numbers Chpt. 34]

naso - parsha [12_Tribes__Encampment_Positions]

Now, God also spoke to Moses about preserving things for the tribe of Le(w)vi, seeing as how God had placed on them, that they should not be apportioned land in the same sense as the rest of the tribes. (along with other aspects) The Levites were given portions of land which were adjacent to the rest of the tribes and their possessions of land.

[Numb. 35: 1-8]

masei - parsha (cities of refuge)

With the setting up of, certain places for the tribe of Le(w)vi, there also had to be a setting up of places for refuge/cities of refuge.  These cities of refuge were to be places of solitude, but most of all they were to be places of judgment to hold people accountable for their actions in this land which had been given the Hebrews.

[Numb. 35: 9-34]

masei - parsha [daughters of zelophehad_(manasseh-yosef)]

Now, remembering the daughters of Zelophehad, who came before the congregation to vie for the inheritance of their father, for he died and bear no son to inherit his due property, as a son of Israel.  ’s five daughters appealed to received his portion as their due inheritance, and Moses, after consultation of God, along with the congregation granted that the daughters of Zelophehad, take up their father’s possessions as their own.   But of course, the responsibility as daughters of Israel, were to be upheld in the taking up of inheritance among the Hebrews.

[Numb. 36: 1-13]

 

Intanjibles (alt) Logo Print Drawstring Bag

Intanjibles (alternative) Brand Logo Screenprinted Drawstring Sacky/Bag

$19.99