RSS# 45 (ለመንሁ / וָאֶתְחַנַּן)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

img_0843

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with W(v)a’etcḥanan – וָאֶתְחַנַּןon the 15th -(וט (יה, & on the 16th – טז, of the month of Ab(v) – אָב, in the year of 5782. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2014/7514; these readings from the Scriptures would align to what is known (in the same sense) as Lämänhu – ለመንሁ, on the 6th – ፮, & on the 7th – ፯, of Hämlæy – ሐምሌ.  The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – ግእዝ).

shabbat nachamu - parsha weatchanan(kifle lemenhu)

Readings:

Deuteronomy 3:23- 7:11

Isaiah 40: 1-26

Matthew 23: 31-39

Mark 12: 28-34

w(v)aetchanan - parsha2

We begin the second reading of the Book of Deuteronomy, with Moses pleading with God for a chance to see the Land of Promise.  For his disobedience to God at the Rock and Waters of Meribah, where Moses struck the rock instead of sanctifying his name (name of YHWH) in the sight of the children of Israel; God told Moses, he would not enter into the Promised Land; but he would be gathered to his people along with the generation of the wandering in the wilderness.  (Wa’etcḥanan-“& I Pleaded“)

"& I pleaded/besought" _ referenced from [Deut. 3:23]
“& I pleaded/besought” _ referenced from [Deut. 3:23]

Moses knowing that though God favored him in grace, he was still displeased with the Striking of the Rock at the Waters of Meribah.  For his disobedience and the disobedience of the children of Israel that came out of Egypt, during the “Exodus,” he remembers that God said that he, along with that generation would not enter into the Promised Land.

[Deut. 3: 23-27 ]

w(vaerchanan - parsha4

God, instead allows Moses to go up atop Pisgah, & view the land, but God also instructs Moses to encourage Joshua, because he shall lead the children of Israel in to the land.

[Deut. 3: 28 & 29]

Moses charges Joshua to Lead Israel into Canaan [Deut. 3: 28] _ painting by James J. Tissot
Moses charges Joshua to Lead Israel into Canaan  [Deut. 3: 28]  _  painting by James J. Tissot

Moses was also instructed by God to stress the emphasis on keeping God’s laws, statutes, commandments, & judgments that they were taught.  The children of Israel were to hearken to those laws & teach them to their children, also to the following generations.  The children of Israel were to never turn to worship, or the works of the hands(or idols).

[Deut. 4: 1-22]

The children of Israel were instructed to heed of the covenant with God, which they received at Mount Sinai.  Failure to do so would result in the punishments or judgments, for disobedience. (ie; the scattering of the people among many other nations, and serving idol gods, etc.{Duet. 4: 27 & 28})

[Deut. 4: 23-40]

Deut. 4: 26-31 (...the LORD will scatter you among the nations...)

Moses, then set up the Cities of Refuge, which God had command bet put in place.  So, Moses severed three cities: Bezer, in the wilderness, Ramoth, in Gilead, & Golan, in Bashan.

[Deut. 4: 41-49]

w(v)aetchanan - parsha (cities of refuge to Reuben-Gad-Menasseh)deut.4.vrs41-49

& Moses also reminded the children of Israel, of the covenant, which God made with them, while they were at the mountain of Sinai.  Whereas, the Decalogue was iterated to them as apart of the laws, statutes, commandments and judgments, they were to keep & teach to the following generations.

[Deut. 5]

decalogue-stone tablets

All the laws, statutes, commandments and judgments of God, were the children of Israel to learn, & teach to their children.  Even the Word of Witness(or the Shem’a), they were to hear, observe & do; that it would be well with the, and that they would increase in the Land of Promise.

[Deut. 6]

{THE WORD OF WITNESS/the SHEM’A}

waetchanan - parsha [word-of-witness_Amharic]w2 revised2014

& with the Word of Witness, the children of Israel were given, they were also instructed to love God with all their heart, soul, & strength(might).

[Christ said; heart, soul, mind & strength (Mk. 12: 30)]

& they were to love their neighbors, as themselves, having these words not only come from their mouths, but be in their hearts.

(see. Apostles ask CHRIST of the 1st Commandment of all[vr.28], & CHRIST tells the first & second Greatest Commandments.[vrs.29-31]  Mk. 12: 28-34/Brit Ch’adashah-Haddis Kidan)

[Deut. 6: 1-6]

Deuteronomy 6: 7 & 8

When the children of Israel were to come into the land, keeping all of the laws, statutes, commandments, & judgments of God; they were to drive out nations like; the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, & the Jebusites from among them.  The children of Israel were to have dealings with them, as well.

[Deut. 7: 1-11]

Tu B'ab(Mishneh4.8)

* SHABBAT NACHAMU = “Sabbath of Consolation” =שבת  נחמו  *

http://www.jewfaq.org/special.htm#Nachamu

http://www.hebcal.com/holidays/shabbat-nachamu

https://en.wikipedia.org/wiki/Special_Shabbat#Shabbat_Nachamu

Tu B’Av, the Jewish Day of Love

https://www.haaretz.com/jewish/.premium-tu-b-av-prehistoric-valentine-s-day-1.5258801

https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/53680/jewish/15th-of-Av.htm

https://www.hebcal.com/holidays/tu-bav

https://en.wikipedia.org/wiki/Tu_B%27Av

 

Amharic Bible Dictionary-RenewedEd. (eBook)

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study &; application of the Holy Bible. *Now available* in a free shareware document or pdf., printable document format.

$9.99

RSS# 34 (ምድረ በዳ / בְּמִדְבַּר)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

img_0843

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Mídbár בְּמִדְבַּר, for this week, in this mode of study, for those out in the diaspora or outside Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the year 5782 this Sabbath day would probably fall on the, 4thד, & on the 5thה, of the month of ‎Sïw[v]án – סִיוָן. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) but,  from an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as Mídrä Bädá – ምድረ በዳon the 26th – ፳፮, & 27th – ፳፯, day of ወርኀ(month)- ግንቦት (Ginbot), for this year of 2014 E.C./7514.  The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-ግእዝ).

Readings:

Numbers 1:1 – 4:20

Hosea 2: 1-23

Romans 9: 22-23

Luke 24: 50, 51

Acts 1: 9-11

 

Forwarding, in our studies, we’ve come to another book in the Torah.  This study portion has brought us to BaMídbár(translated into English as; Numbers; or Midbar-מִדְבַּר =pasture/open field/desert, & Ba(e’)= בְּ , with Midbar, making the Hebrew word BaMidbar, either meaning, “In the Book of Numbers,” or “In the wilderness“)/the same in the Ethiopian-Amharic language with the word, Midrä Bädáምድረ በዳ= the wilderness”.

 

bamidbar-book of numbers

After completing the Book of Leviticus, (which by Ras Tafari interpretation, could be known also as the “Livitiy Book“) the over-standing of what encompasses the Leviticus, is the blessing and cursing, by way of the abiding in the laws and commandments set forth for the children of Israel.

bamibar - parsha [encampment of the Bnei Ysrael]

Moses & Aaron, numbered the children of Israel, then appointed heads of the households from the tribes.(…twelve men, each of their father’s house…)

[Numb. 1: 44]

Moses & Aaron also received instructions from God, not to number the tribe of Lew(v)i with the rest of the children of Israel.  They were to have a separate responsibility among the people.  Just as they were to administer the duties of priests in Israel, in the Tabernacle, they were to continue in that way.  The tribes were then assembled orderly into an encampment around the Tabernacle.

[Numb. 1:49- 2:34]

In this encampment every tribe would raise a standard(or banner), with an ensign for the tribes.

[Numb. 2: 1-32]

encampment of israel-tabernacle in the wilderness

Moses & Aaron, were to also assemble the Tribe of Le(w)i and consecrate them to keep the charge of Aaron(the High Priest), and for the entire congregation of Israel.  They were to keep the instruments of the Tabernacle and perform the service for the congregation.

[Numb. 3]

Tetzaweh - parsha (High Priest-Kohen HaGadol-LiQe Kahinat)

[Numb. 4]

bamidbar - parsha (conhaniim-kahinat)

Ordinances for the garments of the High Priest, established in the Tribe of Levi.

The lineage of Aaron, the brother of Moses & Miriam.

cohen hagadol - high priest of the tabernacle [liqe kahinat]

 

amharic-bible-dictionary_renewed Ed. printing(eBook)_Valiancy Publ. LLC.

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dxnry e(Book)

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible. **NOW AVAILABLE; in e(Book), pdf., printable-document format.

$9.99

✡ ፋሲካ _ Passover _ פֶּסַח ✡

img_0843

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Hebraic remembrance of the Passover. In modern Judaism, it is known by the Hebrew term as Pesach – פֶּסַח. (In the Ethiopic sense this is known as Fasïka – ፋሲካ; which phonetically/linguistically similar.) Jewish traditions celebrate the liberation from slavery but, moreso the bondage spiritually, financialy, and socially in Egypt approx., 3,300 yrs ago by God; during the time of the Pharaohs.  Their freedom as a nation under the leadership of Moses began a traverse through the wilderness and desert lands of the Sinai Peninsula, and the Levant.  But, from the Ethiopian-Hebraic perspective, the liberation came from within a spiritual, socio-political, and religious viewpoints between Northern Egypt(Lower Egypt) & Southern Egypt(Upper Egypt).

http://ethiopianorthodox.org/amharic/seasonal/lent/descriptionlentweeks.pdf

Passover is considered apart of the Shalosh Regalim – שלוש רגלים, or the main festivals of Israel’s commemoration to God. The day commences on the afternoon of the Hebraic, 14th of the month of Abïb/Nisan.

 

I welcome you all to another celebratory posting as we move closer to monumental commemoration of the Hebraic Passover.  This time is set for recollection and reexamination of one’s self.  Fasting & prayer is key leading up to the Passover.

In continuation already set by the first day of the Samínt/Shabūa (loosely translated; the week); we move into the culminating level of the count in Abïy T’zōm – አብይ ፆም/ዓቢይ ጾም.

([YeAbiy Ts’om Minbabat : Zeymawoch’na Sibketoch]) = The Readings for the “Great Fast” : Times of the Teachings/Preachings/Sermons.

http://ethiopianorthodox.org/amharic/seasonal/lentprogram.html

lent-hudade
Abiy Tsom/ Hudade = the Great Lenten Fast

RasTafari Renaissance continues to celebrate in the Tewahedo faith the “Great Fast,” or Abïy Tẓ’ōm – ዐቢይ ጾም / ዓቢይ ጾም.  This period in the Ethiopian & Eritrean Churches, which are also known as the “Tewahido/Tewahedo” churches clustered with the other Orthodox sister churches (ie. Greek Orthodox, Syrian Orthodox, Russian Orthodox etc.) have similar practices which have orderly examples in which they observe this time leading up to Passover; known to the greater world as “Easter.”  You may know of this time especially in the West, that leads to Easter.

[the Three Pilgrimage feast/festivals – Shalosh Regalim]

The narrative of the Exodus from the Scriptures, [Exo. 23: 15], gives the overlay of the children of Israel story in Rgypt.

https://en.wikipedia.org/wiki/Passover

http://www.jewfaq.org/holidaya.htm

Passover commemorates the story of the Exodus, in which the ancient Israelites were freed from slavery in Egypt. Passover begins on the 15th day of the month of Nisan in the Jewish calendar, which is in spring in the Northern Hemisphere, and is celebrated for seven or eight days. It is one of the most widely observed Jewish holidays.

 

http://lojsociety.org/books

To the Ethiopian & Eritrean Orthodox Churches, Lent (Hūdădæ – ሑዳዴ) Abïy Tẓ’ōm,  means a period of fasting when the faithful undergo a rigorous schedule of prayers and penitence. This fast is observed with greater rigor than any other fast and it is a test of one’s Christianity.  One who fails to keep it is not considered a good Christian.  Properly observed it nullifies the sins committed during the rest of the year.  The faithful should abstain from all food except bread, water and salt.  It consists of about 56 days (opposite of the Western Christian – 40 days), all meat is forbidden, and also, what are called “lactina/lactose;” milk, butter, cheese, eggs, etc, by practical sense.

This seventh week’s readings, focus on verses from the Book of John chapter 3: verses 1-12.

Each week of the Great Lent has its own name associated with what Christ did or taught. The names and the corresponding part for readings, of the bible are shown below with each Sunday heralding the beginning of each week & focus reading.

http://www.eotc.faithweb.com/

[NOTE:]  Usually, small children of are excluded from these practices until the age of maturity has surfaced.

(around pre-teen, or the teenage period)

Hudade(ሑዳዴ)-Lent [2]

https://ethnomed.org/calendar/abiy-tsom-lent-2016

Fasting is appears in many religions around the world, but, as ones would know, in the west it has lost its rigor for the majority of peoples. However, in the Ethiopian/Eritrean Orthodox church & to the extent of the other Orthodox churches of the east; there are many fasting days through the year.  In the most strict observances, all fasters would be vegan for half the year.  The longest of the fasts is our topic here in the Hudade(i)/ Abïy Tsom season.  So, as the Lenten Fast or the “Great Fast,” leads up to Easter/Passover it is variously known in dfferent forms, and the majority of adherent of the Orthodox churches approximately fast for these 55 days every year.

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$19.99

RSS# 21 (በቈጠርሃችው ጊዜ/כִּי תִשָּׂא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

img_0843

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).  I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with Ki-Tis(sh)a – כִּי תִשָּׂא.   On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5782, this Sabbath day would probably fall on the 18th – יח, & on the 19th – יט, of the month of Adar אֲדָר for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2014/2034/7514, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 11th – ፲፩, & on the 12th – ፲፪, of the month of  Yekâtït – የካቲት.   In the Scriptures, what is also known as BeQʷäT’ärháchäw Gizey – በቈጠርሃችው ጊዜ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

 

Readings:

Exodus 30: 11 – 34:35

I Kings 18: 1-39

II Corinthians 3: 1-18

 

In this portion of the study of the Scriptures, the men of the children of Israel were to make Atonement for them, and their families.  So, in turn, the atonement that was made by the men of the families could’ve been compared to a sort of census; taking an account for the children of Israel. A half-shekel of silver, was what was known to be used to donate to the sanctuary of Israel.

Exod. 30: 11-16
Exod. 30: 11-16

The finest of spices and of oils, and these were to be taken for an anointing, of the Priesthood. Then the Tabernacle was to be anointed, the Ark of the Covenant, along with all that was in the sanctuary. The Sabbath was to be continually kept, for how the anointing, sanctified the Tabernacle; the Sabbath sanctified them to God.

ki tissa- parsha (anointing the priesthood)

More instruction for the construction of the fixings of the Tabernacle were run down to Moses in the portion of the Scriptures.

Tabernacle Israelites Built(illustration from 1897 Bible Pictures and What They Teach Us by Charles Foster)

The bronze water basin was where the priests (Aaron and his descendants) were to wash before carrying out the duties that were to be done in service of the Tabernacle. Many can draw very close conclusions to how Christ wash the feet of the 12 (twelve) disciples on Passover before he was betrayed to this way of service.{Putting Christ, in the seat of a High Priest;  [Order of Melchisedeq]*}. The Anointing Oil was for the priests to be anointed before conducting the service of the ministry and for all the objects of the sanctuary.

ki tissa - parsha (priests water basin)

Moses, then spoke with two chosen to build for Israel, the sanctuary of the TabernacleBetz’alel, of Judah(son of Uri), and Aholiab, of Dan(son of Achiycamakh); would build: the Tabernacle, the Ark, and all the furniture for the sancutuary, along with these: the garments of the priests, also.

ki tissa - parsha (betzalel ben hur and oholiab ben achiysamach)

Moses then, ascends the Mount, that is Sinai, & it would seem to the children of Israel, that he would never return, for he stayed for forty days. But, once he descended, he found that Aaron & the Levites had molted gold together to make a calf that the children of Israel worshiped.

ki tissa - parsha (moses ascends the mount)

But, before Moses could return there were certain ones in and among the children of Israel, convincing Aaron to make a calf of gold which they began to worship, for Moses stayed atop the mountain to the point that some presumed his death.

ki tissa - parsha (the calf of gold)

Moses, then receiving instruction from YHWH, to return to the people for they corrupted themselves with an idol.  Moses, at the moment’s notice tried to intercede upon seeing what the people had done, but waxed hot in anger, & destroyed the tablets of stone with the instructions on the calf of gold.

ki tissa - parshA ( Moses destroys the tablets and the golden calf)

 

sabbath_readings_companion(eBook)d.mktg

Sabbath Readings’ Companion e(Book)

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$9.99

RSS# 15: (ግባ / בֹּא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

 

I welcome you all to one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the Torah portion of Bo – בֹּא.  On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5782, this Sabbath day would probably fall on the 5th – ה, & the 6th – ו, of the month of Shébât – שְׁבָט, for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2014/2034/7514, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 29th – ፳፱, & the 30th – ፴, on the (ወርኀ)month of Tah’sas – ታኅሣሥ.  In the Scriptures, what is also known as G’bӑ – ግባ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 10: 1- 13:16

Jeremiah 46: 13-28

Luke 22: 7-30

I Corinthians 11: 20-34

This portion our study of the Scriptures, deals with the three (3) remaining plagues of Egypt.  

The children of Israel are instructed by God to compose their calendar (or simply a “time keep-sake”) by the phases of the moon, which leads to the creation of the lunar Hebrew calendar.  During the plagues, a memorial for the Hebrews to keep yearly, is instituted.  This memorial would become a statute of those who perform the practical applications of the Hebrew faith; for example, the keeping of the Sabbath, but the time-keeping (months-years) in an annual sense.

FEAST OF UNLEAVENED BREAD

http://www.shmayisrael.com/Downloads/Passover.pdf

http://www.hebrew4christians.com/Blessings/Holiday_Blessings/Pesach_Blessings/pesach_blessings.html

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Pesach/Seder/seder.html

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Unleavened_Bread/unleavened_bread.html

Ethiopic Passover is known as: Fasika(ፋሲካ)

http://www.ethiopianorthodox.org/english/weekly/easter.pdf

http://www.eotc-berlin.org/files/lent-easter.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Fasika

Plagues:

8th) Locusts – Exod. 10:1-20; 9th) Darkness – Exod. 10:21-29; 

10th) Death of Firstborn – Exod. 11:1-10, 12:29-32

God tells Moses and Aaron, and to go to Pharaoh, knowing that his heart was hardened but the signs and wonders of God, were to come upon Egypt.  The children of Israel were to tell the their children and the many generations to come, of the signs, of YHWH.

bo - parsha (locust 8th plague)

Locusts, the eighth plague, which covered the land of Egypt, and devoured crops, fields and such put put more strain on the land.

[Exo. 10: 1-8]

bo - parsha (plagues of egypt)

Moses and his brother Aaron, were brought to Pharaoh, in supplication that they inquire of YHWH, that the locusts be taken up from the land of Egypt, in exchange for the children of Israel to make a feast to him, in service.  It was so made, in that a west wind took the locusts, just as an east wind brought them in.

[Exo. 10: 9-19]

The Plague of Locusts _ by James J. Tissot
The Plague of Locusts _ by James J. Tissot

Pharaoh’s heart, being hardened once more, he continued his refusal of letting go the children of Israel.  God told Moses, to stretch his hands toward the heavens so that it would be darkness to fall upon the land of Egypt.(three days)  When the darkness covered Egypt, Pharaoh pleaded with Moses to make sacrifice to YHWH, bring light upon Egypt.

[Exo. 10: 20-29]

Ninth Plague of Egypt - Darkness _ painting by Gustave Dore
Ninth Plague of Egypt – Darkness _ painting by Gustave Dore

God then, told Moses that there would still be yet, one more plague that would be placed upon Egypt.  For afterwards this plague the children of Israel, would come out of Egypt.  Moses was to tell the people, to prepare to exit Egypt, shortly, and to borrow of their neighbors jewels of silver and gold; even so to the point that they received favor in the sight of the Egyptians because of the sign and wonders, that they were able to take of them as well.  But yet, every firstborn of Egypt would be taken away, even that of the Pharaoh’s house.  This would be the 10th and final plague.

[Exo. 11: 1- 12:1]

bo - parsha (Aleph-Alef-Tav-Taw) [ET] (doorpost blood)

Tav/Tawfinal Hebrew Letter – ת

“And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it”.

(Passover Seder)

(Exodus 12:7)

In this, the institution of the Passover was established for the Hebrews.  The children of Israel were to calculate the beginning of their months from the coming out of Egypt.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Exo. 12: 2-29]

bo - parsha (The Passover Instituted by CF Vos)

Pharoah then, rose up in the morning, and called for Moses and Aaron, pleaded that they immediately leave Egypt, for in the land of Egypt there was not one house that had not one dead.

[Exo. 12: 30-36]

bo - parsha (plague death of the 1stborn)

& the children of made haste, for there was a mixed multitude that accompanied them as the prepared to make their journey from Egypt.  They left with many of the treasures of Egypt, for they sought to rid themselves of the plagues which Israel brought into the land following the blessings that it poured upon them.

[Exo. 12: 38- 13:16]

bo -parsha (Tissot_The_Exodus)
Exodus
amharic-bible-dictionary_renewed Ed. printing(eBook)_Valiancy Publ. LLC.

Amharic Bible Dxnry e(Book)

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$9.99

RSS#11 (ቀረበ [አትቆጣኝ]/ וַיִּגַּשׁ )

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of W(V)aYïgash – וַיִּגַּשׁon the 6th –  ו, & the 7th – ז, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5782. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2014/7514 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; on the 1st -፩, & the 2nd – ፪, of the month of Taḥ’sas ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Genesis 44:18 – 47:27

Ezekiel 37: 15-28

Ephesians 2: 1-10

The last portion of study shows Judah, pleading on the behalf of his younger brother, Benjamin.  Judah explained to Joseph, the affinity that Jacob(Israel) had to Benjamin.  He continued to elaborate on those reasons showing that it was because of Joseph’s supposed disappearance that Jacob(Israel) was very “overprotective” (so, to speak) and cautious of Benjamin’s well-being.  Joseph, cunningly made arrangements of his own, to have his family in the land of Canaan, to come to Egypt.  For Joseph knew not at first, if his father Jacob(Israel), was even alive or not; but upon speaking with his brother & going unnoticed by him (& the other nine[9] as well), he knew that he was now, alive & well of old age.

[Gen. 44:18-34]

[Gen. 45: 1-4] ...Joseph made himself known to his brethren... [Gen. 45: 1-4]
Joseph made himself known to his brethren

But, going on in speech with his brother Judah, Joseph couldn’t hold back his emotion at hearing about the plight of his kindred during the famine.  Joseph, then revealed who he really was, wept and embraced his brothers.  Forgiving them, for their past encounters, & revealing to them how their families, flocks and possessions would now find a home in Egypt, for the famine so great.  So Joseph, pleaded with Pharaoh to allow his kindred to relocate.

[Gen. 45:1-17]

Jacob(Israel) Goes Into Egypt

Jacob(Israel) upon hearing that his son Joseph, was indeed alive, with his youngest son, Benjamin.  He rejoiced, but was reluctant to venture into Egypt to dwell.  But, God came to him in a vision and gave him the encouragement to see his son, & that his posterity in the covenant that Israel had with God; from Abraham & Isaac would be preserved.  So, the Hebrews ventured into Egypt by the workings of Joseph, and the blessing of Pharaoh. (But, more definitively by the hands of God.)

[Gen.45:18-30]

wayigash - parsha [ancient hyksos (hebrews)]Hieroglyphic remodeling from Egypt accounts of migrations in flight of famine.

Joseph, gathered his family and his kindred into the land of Goshen, for they had flocks, cattle and he coached them into telling Pharaoh that they were shepherds.

Yosef(Ts'afnat Paa'neachk) & his wife Asenath welcome in the Hebrews

Joseph, managed the house of Pharaoh in Egypt well for he was a governor & because of the famine many came to buy food from Joseph.  He stored the grains and seeds of the land in plenty, & many came to barter to feed themselves and their families, in exchange for others things.

[Gen. 45:31 – 47:27]

joseph and jacob(israel)

 

RSS# 8 (ላከ/ וַיִּשְׁלַח)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,
img_0843

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of W(V)aYishlach – וַיִּשְׁלַח, on the 15th –  טו, & the 16th – טז, of the month of Kislew(v) – כִּסְלֵוin the year of 5782. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2014/7514 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; Lake’ – ላከon the 11th – ፲፩, & the 12th – ፲፪, of the month of Ch’ədár – ኅዳር.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

In this portion of the study of the Scriptures, we begin with Jacob making his return to the land of Canaan, with his family after a twenty year tenure in Haran. (Aram)

[Gen. 32: 4-6]

wayishlach - parsha [esau and jacob]

Jacob set out to meet his brother, Esau, sought to do the same, upon hearing of Jacob‘s arrival in HebronJacob, weary of the past events that took place with his brother, (…also his uncle/father-in-law…Laban) sent word ahead with gifts, to appease Esau.

[Gen. 32: 7-8]

wayishlach - parsha [jacob at peniel]

Jacob, praying to God, to see him through the possibly unfavorable encounter with his brother, Esau; feared that an attempt on his life at the hands of brother Esau, would be inevitable.  But, Jacob harkened to the call God made to him, of his father Isaac, and Abraham.

[Gen. 32: 9-32]

Jacob sees Esau afar off _ by James J. Tissot
Jacob sees Esau afar off _ by James J. Tissot

Though, Esau came with many, Jacob was humble with only his family & those with them.  Also, though between them (Esau & Jacob) it was seemingly “bad blood” with their recent history, they were both able to reconcile with one another.

[Gen. 33: 1-7]

La Genese - Genesis (Jacob and Esau) film _ 1999 French-Malian drama film directed by Cheick Oumar Sissoko.

Esau, then even invited Jacob to live in Seir(Edom), but Jacob chose to settle in Sukkot, near Shalem*.  Nearby, Jacob erected an altar, to the name of the God that blessed him, continuously.

[Gen. 33: 8-20]

el-elohei-yisrael

El Elohe Ysrael - Gen 33:20 ኤል ኤሎሄ እስራኤል "The Mighty God of Israel" אל אלוהי ישראל
El Elohe Ysrael
– Gen 33:20
ኤል ኤሎሄ እስራኤል
The Mighty God of Israel
אל אלוהי ישראל

wayishlach - parsha [jacob - well and altar at shalem_el elohe ysrael]

Dinah, the only daughter of Jacob, by Leah, then went out among the people of the land, & there was a Hivite, named Shechem, the son of Hamor, a prince of the country, took her in no formal way of courtship, but later spoke to the ideals of love for her, in which Dinah never objected too.  Shechem spoke to his father to make arrangements to marry Dinah, but Jacob had heard of his daughter’s encounter with the Hivite prince, along with all of Jacob‘s sons.  Hamor, sought to make peace between the Hivites and the Jacobites (Israelites), with marriages between the people, with the initiate being the union of Shechem & Dinah.  But, Jacob‘s sons saw the actions of the Hivite prince to be morally a crime, against them.

[Gen. 34: 1-12]

Dinah - דִּינָה - ዲና
Dinah – דִּינָה – ዲና
- Dinah Bat-Leah (Dinah, daughter of Leah) -Dinah Bat-Yaicob (Dinah, daughter of Jacob) - Dinah Bat-Ysrael (Dinah, daughter of Israel)
Dinah Bat-Leah
(Dinah, daughter of Leah)
Dinah Bat-Yaicob
(Dinah, daughter of Jacob)
Dinah Bat-Ysrael
(Dinah, daughter of Israel)

The sons of Jacob, answered deceitfully, with the intent to punish the Hivites for morally wicked actions done to their sister.  The sons of Jacob, made prerequisites pending the negotiations that the Jacobites would marry into the families of the HivitesShechem, and Hamor made haste that they and all the males of them should comply with the requests of the sons of Jacob, to gain not only the peaceable marriage to their daughters, but giving the daughters of the Hivites to the sons of Jacob to marry.  Thus, gaining their consent to dwell together with them.  For Jacob, blessed of God, was wealthy in flocks and substance.  But, Simeon & Levi, foiled their plans and instead sacked ShechemJacob was inagered with his sons for the deeds, but Simeon & Levi saw it, as if their sister had been taken to be a harlot.

[Gen. 34: 13-31]

Massacre of the Hivites by Simeon and Levi

Jacob, then made it so that all of his household, were to know the God that preserved him throughout his years.  So, he made sure that they put away strange things from among them, before going to Bethel once more.  Deborah, who came with Jacob‘s mother Rebekah to the land of Canaan with Isaac, dies just before God appears to Jacob again.  Rachel, Jacob‘s wife, then bear labor pains for the second time, & bear a second son, which she named “Benoni“(son of my sorrow), but Jacob named him, “Benjamin“(son of my right hand).  But, Rachel passed at Ephrath, in Bethleham.  Jacob set a memorial stone on the grave of his wife, Rachel. 

[Gen. 35: 1-21]

Deborah & (little) Rachel
Deborah & (little) Rebekah

Jacob & Leah, went to see Isaac, but while they were away Reuben, lusted after Bilhah & lay with her unknowingly to her before it was too late for her to notice that she was not with her husband; but Reuben loved her, as if she were to be his wife.  Jacob was exceedingly wroth with Reuben because he had lain with Bilhah.” (Apocrapha: Gen. 35)  For this, Reuben defiled his birthright, as the firstborn of Israel.  

Before his death, Isaac, saw & blessed his younger son Jacob, and his family.

[Gen. 35: 22-43]

- compilation from comingtojesus.com
– compilation from comingtojesus.com

✡ Shemini Atz’eret (שמיני עצרת) “The 8th Day of Assembly” ✤ BeS’mintegnawm Q’en (በስምንትኛውም ቀን) ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

08B0876E-5887-4DB2-958C-7F38DB4DDB5A

I welcome you all to yet another posting in one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

F25C2ACC-76B8-4AF0-B704-D333F611CB75

This is Lidj Yefdi, here at Ras Tafari Renaissance Revelations, hoping all of you are in good health: mind, body & spirit; & if you just happen to be on the downside of your particular scenario, I, personally hope, wish & pray that you be given, as well as, you receive, the strength which is needed to overcome the specific situation.

As we have completed a cycle of Torah reading/studies, we as Hebrew people, as well as they who choose to assemble again, to commemorate the Hebraic memorial of Sukkot.  As Succoth, is an “Ingathering” for faithful Hebrews, this assembly on the eighth day of a seven day festival renders a Sabbath of completion of Torah readings and Hebrew Year. (also gathering of the harvest)

shemini atzeret

Some may include, Shemini Atz’eret with the days of Sukkot or regard them as one, but this is not the case.  Shemini At’zeret was to be a sloemn assembly of its own.

Some Sukkot observances carry over into Shemini At’zeret; seeing as it is the closing the Sukkot memorial.  Readings, from the Torah & Nebi’im, along with services in most synagogues/temples of Hebraic peoples are read, where a Prayer/Psalm for Rain [Tefillat Gesham], for the year ahead, (for the crops, that were to be grown) may be recited.

Hebrew-Feasts

NOTES:

Genesis 48: 16

https://en.wikipedia.org/wiki/Shemini_Atzeret

Leviticus 23: 33-43

https://www.hebcal.com/holidays/shmini-atzeret

Numbers 29: 35-30:1

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Fall_Holidays/Shemini_Atzeret/shemini_atzeret.html

Psalms 27

Deuteronomy 29: 35

RSS# 53 ( አድምጡ / הַאֲזִינוּ )

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Ha’azinu – הַאֲזִינוּ, on the 11th – יא, & the 12th – יב, of the month of Tishreï – תִּשְׁרִי‎, in the year of 5782. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2014/7514; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as, AdímT’u – አድምጡThis would calculate as the 7th – ፯, & the 8th – ፰, of the month of Mäskäräm- መስከረም.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – (ግእዝ).

 

Readings:

Deuteronomy 32: 1-52

II Samuel 22: 1-51

Romans 10:14 – 11:12

 

“Seek the LORD while he may be found; call upon him while he is near. Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.”

[Isa. 55:6-7]

haazinu - parsha [song of moses]

This reading of the Scriptures translates from the Hebrew as, “Listen.”  This provides a vivid imagery as Moses gives his testimony of the children of Israel’s journey.  Moses also gives his account which he received from God, about the land of Promise, and how God intends to heal the land which he Promised, and to make it fertile.

[Deut. 32: 1-14]

haazinu -parsha3

Jeshurun, or “Israel the Upright,” grew greatly, but took the wonderful position it had with God for granted. These things like: going after foreign gods and unfaithfulness, God sought to provoke the children of Israel to be moved jealousy and anger, which those of no nation; a foolish people.  He would also consume them{Israel} with burning hunger, and beasts would devour them, not regarding the young or the old.

[Deut. 32: 15-27]

Prayers Reaching To The Heavens. [Deut. 32: 1-3]
Prayers Reaching To The Heavens. [Deut. 32: 1-3]

The foolish nation, that would be void of counsel, would also be distinguishable from the children of Israel, because their ways would resemble Sodom & Gomorrah.

[Deut. 32: 28-43]

haazinu - parsha [mount nebo]

Moses, then was told by God to go up Mount Nebo, on Abarim, where he would be gathered to his ancestors.  Moses knew the time had come for him to pass on.  He knew that he disobeyed God at Meribah, in Kadesh-Barnea; he also, in so many words,…”placed his eggs, all in one basket, vying for the lives of the wayward children of Israel.

debarim-parsha-moses-see-the-promised-land-_-painting-by-james-jacques-tissot

 

 

Amharic Bible Dict. - የመጽሐፍ ቅዱስ መዝገበ ቃላት (book cover)

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$19.99

RSS# 50 (በገባህም ጊዜ / כִּי-תָבוֹא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart (ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Ki-Tá(b)vō – כִּי-תָבוֹא, on the 19th – יט, & the 20th – כ, of the month of Elul – אֱלוּל‎, in the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as, BeGäbáh’m Gïzæy – በገባህም ጊዜ.  This would calculate as the 21st – ፳፩, & the 22nd – ፳፪, of the month of Nähâsæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Deuteronomy 26:1 – 29:8

Isaiah 60: 1-20

Ephesians 1: 3-6

Revelation 21: 10-27

This study portion of the Scriptures, deals with the children of Israel, in what order they should follow upon entering into the Land, which God had promised their foreparents.

THIS SABBATH STUDY PORTION, LAYS OUT EXACTLY HOW THE HEBREW PEOPLE WOULD BE BLESSED; ALBEIT, THEY KEPT & TOOK HEED OF THE ALL THE COMMANDMENTS OF GOD; OR CURSED, IF THEY WERE TO TURN AWAY FROM WHAT THEY WERE TAUGHT BY MOSES; BY WAY OF GOD’S WORD.

Blessings-Curses

So, the children of Israel were to present the firstfruits (or the first portions of their harvests) of the land to the priests, and the priests were to present these firstfruits upon the altar; giving thanks & praise to God, because while in bondage/servitude the children of Israel, sewed seeds but did not reap the benefits of their labor. (for they’d worked to satisfy the needs wants of others)  In the Land of Promise, the children of Israel were at the liberty to sew their seeds with gladness and joy, keeping to the ways they were taught out of the Law of Moses.

[Deut. 26: 1-11]

ki tabo-parsha (first fruits)

Tithing:  For the children of Israel, the third year, was when it would acceptable for them to give a tenth of all their harvests, appropriated to the: Levitical-Priesthood, the strangers/guests/foreigners (interpreted from the Ancient Languages of the Scriptures) which would be living among the children of Israel, along with the fatherless (or the orphaned), & the widowed.  This kind of tithing would be a testament to the children of Israel being the chosen, peculiar people (vrs.19) upon the face of the Earth, that within their gates which God had provided/promised to them, they would most certainly seek to feed, clothe & shelter.

[Deut. 26: 12-19]

ki tabo-parsha (tithes) Malachi

Moses, and the elders of the Twelve Tribes of Israel, then charged the Hebrew people to keep all of the commandments, laws and statutes which were set out for them; and upon crossing over the river Jordan into the Land of Promise, on Mount Ebal (ጌባል ተራራ/ הר עיבל‎), the children of Israel were to build an altar with whole stones to God – writing the Law (Torah) on these great stones.  This mountain was to be a mountain where peace offerings were to be made to God.

[Deut. 27: 1-8]

ki tab(v)o - parsha

Now, with this ordination, there then came a second mountain.  But, before that Moses & the Levites, spoke to the Hebrew people, explaining that upon these works, the children of Israel should take heed to themselves, for they were to become the people of God; pending, they would hearken to his laws.

ki tab(v)o - bible-archeology-altar-of-joshua-amphitheater-between-mt-gerizim-ebal

Moses then said, these (as far as the tribes) shall stand upon Mount Gerizim (ገሪዛን ተራራ/ הר גּרזים) to bless the people: Simeon, Levi , Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin:

(Deut. chpt. 27 : verse 12)

And these shall stand upon Mount Ebal to curse the people: Reuben, Gad, Asher, Zebulon, Dan, and Naphtali.

(Deut. chpt. 27 : verse 13)

Mt. Gerizim & Mt. Ebal - Nablus Panorama
Mt. Gerizim & Mt. Ebal – Nablus Panorama

From there, the Levites, then laid out the a proclamation of the curses, for those who would turn away from the law.

[Deut. 27: 9-26]

ki tab(v)o - parsha [Curses of Israel]

sabbath_readings_companion(eBook)d.mktg

Sabbath Readings Companion (eBook)

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety. **NOW AVAILABLE, in pdf., (Printable Document Form); free shareware document.

$9.99