Tag Archives: Mosaic covenant

RSS# 18 (ሥራዓት / מִּשְׁפָּטִים)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Mishpatim – מִּשְׁפָּטִים, on the 30th – ל, of the month of Sheb(v)at – שְׁבָט, 7, & on the 1st- אof the month of Adar – , in the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; on the 5th – , & on the 6th – , of the month of Yekátït – የካቲት.  These readings from the Scriptures would align to what is known, also as;  S(h)’raut – ሥራዓት.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 21:1- 24:18

Jeremiah 34:8-22 ; chpt. 33: 25, 26

Matthew 5:38-42 ; chpt. 17: 1-11

 

Now, in summation of the study we have in front of us, this portion of the study of the Scriptures, laws/ordinances/judgments for the Passover(Pesach – פסח / Fasika – ፋሲካ) are set out.  In addition to the Decalogue(Ten Commandments/Words), another series of laws were given to Moses, to give to the children of Israel. This has been accounted for as the covenant upon Mount Sinai (or the Sinaitic Covenant).  God commands Moses, Aaron, & Aaron’s sons: Nadab and Abihu, to ascend the mountain.

[Ex. 24:9-11]

Covenant Code(detailed statutes)

[Exodus 21-23]

ELoHIM upon Mt Sinai

The instituting of Hebrews,( in particular the men ), to show up or appear, before God three times was established, with these detailed statutes.

Laws and ordinances, on servitude, child rearing, crime, and other aspects, are covered for the children of Israel to observe and do.  This has been accounted for as the covenant upon Mount Sinai.

Feast of Unleavened Bread

(Passover – פֶּסַח), is a memorial of the Exodus from Egypt. It also observes, the avoiding all leavened grain products and similar foods of consumption.  Most families or communities tell stories of the Exodus traditionally. Pesach(Passover) usually lasts eight days (for some others it may comprise seven days): Passover’s equivalent in Ethiopian Jewish/Hebrew tradition is called (Fasika – ፋሲካ) from other translated sources Fasika, is the equivalent for the meaning from/into Easter; in the English. Fasika has been an upkeep from the traditions and teachings of the Ethiopian Orthodox Tewahido Church, since around fourth century A.D.  Even, for what is known as a Christian church, this festival of Fasika(Easter/Passover) holds significance than what is known as Christmas. Fasika succeeds an approx., 56-day fasting period, which is has certain relevancy to the Western Christian ideas of Lent. Fasika, is known to be a a day of high celebration.

fasika-drum16

Also, in continuance of the giving of the laws, statutes and commandments, along with the judgments of YHWH; the children of Israel were also given more times of observances for the Hebrew people.  These observances have become, what is known as the Moed’im – מועדים.

http://www.yashanet.com/studies/revstudy/rev3.htm

The people of Israel, proclaimed that they would hear obey the commands of YHWH.

http://www.messianic-torah-truth-seeker.org/Torah/Pesach/Pesach.html

Now, the second of these important feasts is the Feast of Weeks/Harvest, (Shav(b)uot/KH’ag Shab(v)uotחג שבעות) commemorates the day God gave the Torah/the LAW to the entire nation of Israel which had come to be assembled at Mount Sinai.  Shavuot is linked to Passover, it also concludes the Counting of the Omer, of the seven weeks/counting of God’s festivals.

harvest-shavuot

and at the Feast of Tabernacles/Succoth. (Sukkot – סֻכּוֹת) The Feast of the Ingathering, is celebrated on the 15th day of the month of Tisrei, on the Hebrew/Jewish calendar. Moses told the children of Israel to gather for a reading of the Law during Sukkot every seventh year (Deut. 31:10-11).  Sukkot is a seven day holiday, and part of what is known in Jewish tradition as the Chol HaMoed(festival weekdays). Observance of Sukkot is detailed in the Book of this week’s Torah portion.

[Exodus 23:14]

sukkot4

In this portion of the Scriptures, important observances for the children of Israel, which have now become known as the Shalosh Regalim.

(or commonly known as the three national High Holy Days of Israel)

After this establishment Moses, was then summoned by God to ascend the mountain where he remained for forty days and forty nights.

Amharic Bible Dict. - የመጽሐፍ ቅዱስ መዝገበ ቃላት (book cover)

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$19.99

RSS# 17 (ዮቶር / יִתְרוֹ)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Yitro – יִתְרוֹ, on the 23rd – כג, & on the 24th – כדof the month of Sheb(v)at – שְׁבָטin the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; on the 28th – ፳፰, & on the 29th – ፳፱, of the month of T’rጥር.  These readings from the Scriptures would align to what is known, also as;  Yotor – ዮቶር.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 18:1- 20:23

Isaiah 6:1- 7:6

Isaiah 9:5-6

Matthew 5:8-20

Now, for in summation of the study we have in front of us; In this portion of the study of the Scriptures, Jethro (Yitro in Hebrew; Yotor in Amharic), Moses’ father-in-law, hears the all that has happened in Egypt. The miracles of Israel’s departure from Egypt, GOD’s guidance through the wilderness, & his help in the defeat of the enemies of the children of Israel.

Moses-And-Tzipporah-the-prince-of-the-egypt

Now, the children of Israel have sojourned to the dwelling of Moses’ wife(Ts’pporah) and father-in-law’s, land in Midian & pitched camp. Jethro, then advises Moses on structuring the command of the children of Israel into a sort of order of civil officers, after bringing his wife and two sons(Gershom; who’s name has the meaning of “I have been an foreigner in a strange land,” & Eliazar; who’s name has the meaning of, “the GOD of my father, is mine help & delivered me from the sword of Pharaoh”) from Midian to the wilderness.

israel exodus out of egypt map

Jethro, then entreats the GOD of Israel, sighting him as greater then all gods. Then Jethro took a burnt offering and sacrificed to the GOD of Israel, & broke bread with Moses, Aaron, & all the elders of Israel.

Moses, takes heed to his father-in-law’s words, & assembles all the tribes of Israel and appoints heads over them.  These heads(of the tribes) would discern small matters and only bring matters that were of great concern to Moses, to not wear heavy on him, burdens of an entire nation.

Moshe & the 70 elders of Israel

In the third month, of the coming out of Egypt, Israel came to the wilderness of Sinai, from Rephidim. Moses went up the Mount, in the wilderness & GOD spoke to him, calling for Israel to become a nation of priests & a holy nation

– [Ex. 19:5]

Jewish/Hebrew calendarformulated at Hebrew4Christians.com

Whenever GOD came to speak to Moses, to lay out instructions for Israel to follow, GOD came in a cloud of fire upon the Mount in Sinai. Moses then, took instructions of GOD to sanctify the children of Israel & to command them not to come near the mountain, for if they did, they would surely be put to death. Man or beast, should not come near the mountain in the wilderness.

[Ex. 19:1-13]

yitro - parsha [wilderness]

The GOD of Israel also gives to Moses and the Israelites, what is known as the Ten Commandments. No one else goes up, upon the mountain to meet GOD but Moses. Aaron, his sons & the elders of Israel come with Moses but they leave Moses to go further up to receive the instructions at the height of the mountain.

moses_ethiopian

It came to pass on the third day when it was morning, that there were thunder claps and lightning flashes, and a thick cloud was upon the mountain, and a very powerful blast of a shofar, and the entire nation that was in the camp shuddered.

–Exodus 19:16

 

Nash Papyrus2nd cent. Hebrew Decalogue

(613 Mitzvot-Commandmaents)

http://www.jewfaq.org/613.htm

15ej8zv2-front-shortedge-384

Sabbath Readings’ Companion Book

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS# 16 (በለቀቀ ጊዜ/ בְּשַׁלַּח)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of BeShalacḥ’ – בְּשַׁלַּח, on the 16th – טז, & on the 17th – יזof the month of Sheb(v)at – שְׁבָטin the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; BeLäQäQä Gïzæy – በለቀቀ ጊዜ, on the 21st – ፳፩, & on the 22nd – ፳፪, of the month of Tir – ጥር.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

 

Readings:

Exodus 13:17- 17:16

Judges 4:4- 5:31

John 6:15-71

I Corinthians 10: 1-5

 

Now, for in summation of the study we have in front of us; In this portion of the study of the Scriptures, the children of Israel are finally release from the hard bondage of Egypt(with the Pharoah or “governing house“) that knew not of JosephMoses and his brother Aaron have spoken the words of the God of Israel to the king of Egypt and the plagues have shown the wonders that have come to pass by the mighty hand of God.

beshalach - parsha [moses-joseph's bones]

The Children of Israel have taken all of their possessions along with spoils of Egypt, which they could gather by blessing to carry along on their journey.  Upon the Israelites’ (Hebrew children’s) journey, Moses fulfills Joseph‘s wishes of taking his bones out of Egypt & on the journey of the Hebrews back to their Promised Land, to be buried with his ancestors.

[Ex. 13:19]

Yosef's bones [Exo. 13: 19]

Yosef’s bones [Exo. 13: 19]

Moses, and his brother Aaron had spoken the words of the God of Israel to the king of Egypt and the plagues have shown the wonders that have come to pass by the mighty hand of God.  The children of Israel had taken all of their possessions along with spoils of Egypt, which they could gather by blessing to carry along on their journey, & set out for the land of Canaan.

God's Pillar Leading the Israelites Exodus 13:21-22

Moses, took up the task set forth by Joseph, to the children of Israel, to bring his bones out of Egypt on the journey to Canaan.  They set out from Succoth to encamp at Etham, with God leading by a cloud in the day, and a pillar of fire by night.

[Exo. 13: 17-22]

beshalach - parsha [the-prince-of-egypt(the Pillar of Fire)]

In discontent, and the words of some of the attendants in the Egyptian court, Pharaoh’s heart was hardened [by God], so Pharaoh summoned for 600 of his first choice of chariots, along with all the chariots of Egypt, with the captains of them & was in “hot-pursuit” of returning the children of Israel back to Egypt (& back to servitude).  Fearful of the pursuit of the chariots of Egypt, the children of Israel, cried out to God, & turn to Moses, in disbelief of the happenings in front of them. Moses, then commands them to fear not, for the God of Israel will do battle for them.  They are to continue to walk by faith &, to remember the ideal to do good works.

[Exo. 14: 1-28]

Moses, was then commanded by God to stretch forth his rod, & God split the Sea of Reeds(Red Sea), and the children of Israel traveled through on dry land. Whereas, the hardening of Pharaoh’s heart drove him to pursue the Israelites/Hebrews into the sea; they were swallowed up by it.  The children of Israel had the words of Moses fulfilled right before their eyes; God would do battle for them, if they stayed in the way of his light, keep his laws, statutes, and commandments; the Egyptians which they saw, they would never see again, & they would know the YHWH EloHIM is GOD.

[Exo. 14: 29-31]

beshalach - parsha [pharaoh overthrown at red sea]

Then, Moses sung a song of thanks and praise,…& the children of Israel sang with Moses, for in that day YHWH, made himself manifest to them as their salvation and this song became the “Song of the Sea.” (Because the people were allowed to pass over.)

[Exo. 15: 1-19]

moses3

beshalach - parsha [Song_of_the_sea]

Then, Miriam the prophetess, took a timbrel in her hand, & all the women came after her and danced with timbrels for the children of Israel triumphed by the hand of God.

[Exo. 15: 20-26]

Miriam & the women of Israel

Miriam & the women of Israel

HOW QUICKLY DO, ONES-N-ONES, FORGET THOUGH…?

In the wilderness of Shur, the children of Israel began to lose faith, & murmured against Moses.

{Ex. 15: 22-27}

Then God, spoke to the children of Israel, for they came to the wilderness of Shur, after they began to lose faith, & murmuring against Moses, because of their thirst.  They murmured again, against Moses & Aaron, because of their hunger, next…Moses explained that God had heard their murmuring & will provide for them, in exchange that they keep all his commandments & statutes.

[Exo. 15: 26- 16:3]

Gathering of the Manna _ James J. Tissot

Gathering of the Manna _ James J. Tissot

God, blessed the children of Israel, with manna; “the bread of heaven.”  They were to gather until the Sabbath, for they were to keep the statue of Keeping the Sabbath Holy & they were to do no servile work therein.

[Exo. 16: 4-36]

exodus-testing grounds

The Hebrews, led by Moses, went on to the wilderness of Sin, where they murmured against Moses again.  Moses was commanded by God, to take his rod in his hand, to the rock near Horeb, for he would bring water out of it to drink.   Moses, called the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the Israelites.

[Exo. 17: 1-8]

amalek

Then, came out the Amalekites, to make war with the children of Israel.  Moses, told Joshua, to gather those out of the Hebrews who could go to war with them.  Joshua went and chose, between them, & Moses, Aaron, and Hur, went up to a hilltop.

beshalach - parsha [Aaron-and-Hur-supporting-Moses-arms-as-Joshua-leads-Israel-in-battle-against-Amalek-Victory-of-Joshua-over-the-Amalekites-1626-by-Nicolas-Poussin]

They began to see that as Moses , raised his hands the Israelites prevailed & once his hands dropped they fell by the sword.  The Israelites prevailed for Hur(Chur), and Moses’ brother Aaron, held his hands high.  Moses, afterwards erected a altar, and called it Jehovah-Nissi’ (ይህዌህ ንሲ – יְהוָה נִסִּי)

[Ex. 17: 15]

God then, said that the war between Israel & Amalek would last from generation-to-generation.

[Exo. 17: 9-17]

Israel & Amalek [Ex. 17: 16]

Israel & Amalek [Ex. 17: 16]

Amharic Bible Dict. - የመጽሐፍ ቅዱስ መዝገበ ቃላት (book cover)

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$19.99

RSS# 15 (ግባ / בֹּא )

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Bo – בֹּא, on the 9th – ט, & the 10th – י, of the month of Sheb(v)at – שְׁבָט, in the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; G’bӑ – ግባ , on the 14th – ፲፬, & on the 15th – ፲፭, of the month of T’r – ጥር.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 10: 1- 13:16

Jeremiah 46: 13-28

Luke 22: 7-30

I Corinthians 11: 20-34

This portion our study of the Scriptures, deals with the three (3) remaining plagues of Egypt.  

The children of Israel are instructed by God to compose their calendar (or simply a “time keep-sake”) by the phases of the moon, which leads to the creation of the lunar Hebrew calendar.  During the plagues, a memorial for the Hebrews to keep yearly, is instituted.  This memorial would become a statute of those who perform the practical applications of the Hebrew faith; for example, the keeping of the Sabbath, but the time-keeping (months-years) in an annual sense.

FEAST OF UNLEAVENED BREAD

http://www.shmayisrael.com/Downloads/Passover.pdf

http://www.hebrew4christians.com/Blessings/Holiday_Blessings/Pesach_Blessings/pesach_blessings.html

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Pesach/Seder/seder.html

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Unleavened_Bread/unleavened_bread.html

Ethiopic Passover is known as: Fasika(ፋሲካ)

http://www.ethiopianorthodox.org/english/weekly/easter.pdf

http://www.eotc-berlin.org/files/lent-easter.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Fasika

Plagues:

8th) Locusts – Exod. 10:1-20;

9th) Darkness – Exod. 10:21-29; 

10th) Death of Firstborn – Exod. 11:1-10, 12:29-32

God tells Moses and Aaron, and to go to Pharaoh, knowing that his heart was hardened but the signs and wonders of God, were to come upon Egypt.  The children of Israel were to tell the their children and the many generations to come, of the signs, of YHWH.

bo - parsha (locust 8th plague)

Locusts, the eighth plague, which covered the land of Egypt, and devoured crops, fields and such put put more strain on the land.

[Exo. 10: 1-8]

bo - parsha (plagues of egypt)

Moses and his brother Aaron, were brought to Pharaoh, in supplication that they inquire of YHWH, that the locusts be taken up from the land of Egypt, in exchange for the children of Israel to make a feast to him, in service.  It was so made, in that a west wind took the locusts, just as an east wind brought them in.

[Exo. 10: 9-19]

The Plague of Locusts _ by James J. Tissot

The Plague of Locusts _ by James J. Tissot

Pharaoh’s heart, being hardened once more, he continued his refusal of letting go the children of Israel.  God told Moses, to stretch his hands toward the heavens so that it would be darkness to fall upon the land of Egypt.(three days)  When the darkness covered Egypt, Pharaoh pleaded with Moses to make sacrifice to YHWH, bring light upon Egypt.

[Exo. 10: 20-29]

Ninth Plague of Egypt - Darkness _ painting by Gustave Dore

Ninth Plague of Egypt – Darkness _ painting by Gustave Dore

God then, told Moses that there would still be yet, one more plague that would be placed upon Egypt.  For afterwards this plague the children of Israel, would come out of Egypt.  Moses was to tell the people, to prepare to exit Egypt, shortly, and to borrow of their neighbors jewels of silver and gold; even so to the point that they received favor in the sight of the Egyptians because of the sign and wonders, that they were able to take of them as well.  But yet, every firstborn of Egypt would be taken away, even that of the Pharaoh’s house.  This would be the 10th and final plague.

[Exo. 11: 1- 12:1]

bo - parsha (Aleph-Alef-Tav-Taw) [ET] (doorpost blood)

Tav/Tawfinal Hebrew Letter – ת

“And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it”.

Passover Seder

(Exodus 12:7)

In this, the institution of the Passover was established for the Hebrews.  The children of Israel were to calculate the beginning of their months from the coming out of Egypt.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Exo. 12: 2-29]

bo - parsha (The Passover Instituted by CF Vos)

Pharaoh then, rose up in the morning, and called for Moses and Aaron, pleaded that they immediately leave Egypt, for in the land of Egypt there was not one house that had not one dead.

[Exo. 12: 30-36]

bo - parsha (plague death of the 1stborn)

& the children of made haste, for there was a mixed multitude that accompanied them as the prepared to make their journey from Egypt.  They left with many of the treasures of Egypt, for they sought to rid themselves of the plagues which Israel brought into the land following the blessings that it poured upon them.

[Exo. 12: 38- 13:16]

bo -parsha (Tissot_The_Exodus)

Exodus

15ej8zv2-front-shortedge-384

Sabbath Readings’ Companion Booklet

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS#13 (ስሞች/ שְׁמוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Shemot – שְׁמוֹת, on the 20th – כ, & the 21st – כא, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; S’moch – ስሞች; on the 8th – ፰, & on the 9th – ፱, of the month of Taḥ’sas- ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 1:1- 6:1

Isaiah 27:6 – 28:13

Isaiah 29: 22-23

Acts 7: 17-35

I Corinthians 14: 18-25

As we move out of the first book of the Torah/Orit, we go into the second book, which is Exodus.

shemot - parsha [Book of Exodus]2

Now, the children of Israel had come into Egypt under Joseph, & buried Jacob(Israel) in the land of Canaan.  Wherefore, the children of Israel grew exceedingly in Egypt.  But, as time past there came a Pharaoh, who did not know Joseph, & sought to dealt wisely with the Hebrews, for there was worry of the great numbers the children of Israel grew to.  But, taking matters further, the Pharaoh that did not know Joseph, found it beneficial to serve the Hebrews with work of rigor.

[Exo. 1: 1-11]

Exo. 1: 11 [...Pithom & Raamses...]

Even, taking matters to another step, there was a decree made by Pharaoh, to have any male child of the children of Israel slain.  This charge was given to two Hebrew midwivesShiphrah & Puah.

[Exo. 1: 12-22]

sistershealingthumbnail_partII

These two Hebrew women, did not follow the orders the Pharaoh, for they feared the judgement of God, more than he.  So, Israel continued to grow in number.  Pharaoh determined, charged his people to take matters more seriously.  In the midst of this, out of the house of Levi, was born a male-child, at three months was sent up a river, in attempt to save his life, by his mother.

shemot - parsha [basket Moses was saved by] chabad.org

This child was found at the hand of the daughter of the Pharaoh, whom knew of the decree for the Hebrew male children, & noticed the this child was one of the them, wrapped the clothing of their arrangements, and a small ark of bulrushes.  The daughter of the Pharaoh, took him and had him nursed by the Hebrew woman, who sent him up the river.

[Exo. 2: 1-10]

moshe(muse)_draw from the river

The child grew in favor of the Egyptians, but things began to change in his life, as he learned more about himself.  The child had been named Moses by the daughter of the Pharaoh, for she drew him from the waters.  He went out one day, among the Hebrews & saw an Egyptian smiting a Hebrew, enraged by the burdens which the children of Israel had to endure, he in sudden moment slew the Egyptian & hid him in the sand.  Days past, & then Moses saw two Hebrew at each others throats, in argument, Moses intervened & tried to find common ground between the two.

shemot - parsha [maps-bible-archeology-exodus-arabia-midianites-ishmaelites]

But, one who clearly had been found at fault the argument, confronted Moses, and rejected him for he knew of Moses interaction between the Hebrew & the Egyptian he had slain, in secret.  Moses, for fear, fled to Midian, where he would later meet Reu’el(Jethro); a man who raised seven daughters.  The seven daughters, were whom Moses would meet first, for they came to a well to draw water for the flocks they attended for their father.  The seven daughters of Reu’el(Jethro), were being harassed by some other shepherds & Moses again, intervened driving them away, along with helping them water their flocks.

[Exo. 2: 11-17]

= Ts’ipporah-ሲፓራ/צִּפּוֹרָה

Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה

The daughters came to tell their father of what happened to the mat the well, & they described Moses as an Egyptian, for he still carried a few things which he left with, but Reu’el, knew that of the times, it would be odd for an Egyptian to help a Midianite.  Reu’el(Jethro), invited Moses to stay a while in Midian.  Before long Moses felt love one Reu’el’s  daughters & her name was Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה.

moses-burning-bush

They were married and had a son, whom they named Gershom – ጌርሳም / גֵּרְשׁוֹם.

[Exo. 2: 18-22]

shemot-ahayah-asher-ahayah-iam-that-iam

The cry of the children of Israel became great, so great they even sought a deliverer, from prophecies.  Moses, now attended the flocks of Reu’el(Jethro), but the voice of God was about to call upon him.

[Exo. 2: 23- 3:19]

Moses, then took his family into Egypt, & reunited with his original family, in which his brother Aaron, became his priest.

yhwh

Moses, then is confronted with the disbelief of the children of Israel. & thus began the exchange, between Moses & Pharaoh; exchanges which would be for the release of the Hebrew people from Egypt.

el-shaddai

[Exo. 3:20- 6:1]

RSS#50 (በገባህም ጊዜ / כִּי-תָבוֹא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart (ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Ki-Tá(b)vō – כִּי-תָבוֹא, on the 15th – טו, & the 16th – טז, of the month of Elul – אֱלוּל‎, in the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as, BeGäbáh’m Gïzæy – በገባህም ጊዜ.  This would calculate as the 29th – ፳፱, & the 30th – , of the month of Nähásæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

 

Readings:

Deuteronomy 26:1 – 29:8

Isaiah 60: 1-20

Ephesians 1: 3-6

Revelation 21: 10-27

Selichot-or-[Slich’ot] = (Hebrew: סליחות) are Hebrew/Jewish penitential poems & prayers, especially those said and/or recited, in the period leading up to the “High Holidays,” also on ‘Fast Days.’ In the Ashkenazic (ie. Eastern-Euro Jewish) tradition, it begins on the Saturday evening before “Rosh Hashanah.” [Hebrew/Jewish New Year] If, however, the first day of Rosh Hashanah falls on a Monday or Tuesday, the “Selichot” are said beginning the Saturday night prior to ensure that Selichot are recited at least four times. In 2019 or Hebraically; this year’s “Selichot” begins on the Seventh-day or Sabbath (Saturday), on the 21st of September, 2019. […more accurately; Friday evening, on the 20th of September, 2019]

This study portion of the Scriptures, deals with the children of Israel, in what order they should follow upon entering into the Land, which God had promised their foreparents.

THIS SABBATH STUDY PORTION, LAYS OUT EXACTLY HOW THE HEBREW PEOPLE WOULD BE BLESSED; ALBEIT, THEY KEPT & TOOK HEED OF THE ALL THE COMMANDMENTS OF GOD; OR CURSED, IF THEY WERE TO TURN AWAY FROM WHAT THEY WERE TAUGHT BY MOSES; BY WAY OF GOD’S WORD.

Blessings-Curses

So, the children of Israel were to present the firstfruits (or the first portions of their harvests) of the land to the priests, and the priests were to present these firstfruits upon the altar; giving thanks & praise to God, because while in bondage/servitude the children of Israel, sewed seeds but did not reap the benefits of their labor. (for they’d worked to satisfy the needs wants of others)  In the Land of Promise, the children of Israel were at the liberty to sew their seeds with gladness and joy, keeping to the ways they were taught out of the Law of Moses.

[Deut. 26: 1-11]

ki tabo-parsha (first fruits)

Tithing:  For the children of Israel, the third year, was when it would acceptable for them to give a tenth of all their harvests, appropriated to the: Levitical-Priesthood, the strangers/guests/foreigners (interpreted from the Ancient Languages of the Scriptures) which would be living among the children of Israel, along with the fatherless (or the orphaned), & the widowed.  This kind of tithing would be a testament to the children of Israel being the chosen, peculiar people (vrs.19) upon the face of the Earth, that within their gates which God had provided/promised to them, they would most certainly seek to feed, clothe & shelter.

[Deut. 26: 12-19]

ki tabo-parsha (tithes) Malachi

Moses, and the elders of the Twelve Tribes of Israel, then charged the Hebrew people to keep all of the commandments, laws and statutes which were set out for them; and upon crossing over the river Jordan into the Land of Promise, on Mount Ebal (ጌባል ተራራ/ הר עיבל‎), the children of Israel were build an altar with whole stones to God-writing the Law (Torah) on these great stones.  This mountain was to be a mountain where peace offerings were to be made to God.

[Deut. 27: 1-8]

ki tab(v)o - parsha

Now, with this ordination, there then came the two mountains.  Moses & the Levites spoke to the Hebrew people, explaining that upon these works, the children of Israel should take heed to themselves, for they were to become the people of God; pending, they would hearken to his laws.

ki tab(v)o - bible-archeology-altar-of-joshua-amphitheater-between-mt-gerizim-ebal

Moses then said, these shall stand upon Mount Gerizim (ገሪዛን ተራራ/ הר גּרזים) to bless the people: Simeon, Levi , Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin:

(verse 12) And these shall stand upon Mount Ebal to curse the people: Reuben, Gad, Asher, Zebulon, Dan, and Naphtali.

(verse 13)

Mt. Gerizim & Mt. Ebal - Nablus Panorama

Mt. Gerizim & Mt. Ebal – Nablus Panorama

From there, the Levites, then laid out the a proclamation of the curses, for those who would turn away from the law.

[Deut. 27: 9-26]

ki tab(v)o - parsha [Curses of Israel]

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE." Originally compiled as a study companion to the 1961-62' Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$19.99

RSS# 49 (በወጣህ ጊዜ / כִּי־תֵצֵא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Ki-Teitẓ’eiכִּי־תֵצֵא, on the 8th – ח, & on the 9th – ט, of the month of Elūl – אֱלוּל, in the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known (in the same sense) as BeWäṭáh Gïzéy – በወጣህ ጊዜ.  This would calculate as the 22nd – ፳፪, & the 23rd – ፳፫, of the month of Nähásæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Deuteronomy 21:10 – 25:19

Isaiah 54: 1-10

Matthew 5: 27-30

I Corinthians 5: 1-5

In this parsha/kifil (study portion) of the Scriptures, we shall go through topics that cover, laws, statutes & commandments, mostly in the civil & domestic life of the children of Israel.  We’ll begin in the post-warfare ordinances, that deal with other governing principles, including inheritance, child rearing, humane civility, farming & host of other issues.  This portion of the Scriptures, set out supplementary laws that would aid the Hebrew people as they continued to draw near to God.

Torah Aliyot scroll for Parshat Ki Tetzei. Scroll possibly from the "Rabbinical period in southern Europe [Lisbon, Portugal] _ Jewish/Hebraic teachings thrived alongside the 700 + year period of the Moorish conquering of Europe; ca. 711 AD - 1492 AD ; (also see; the Edict of Expulsion, or the Expulsion of Moors & Jews - 1492.

Torah Aliyot scroll for Parshat Ki Tetzei (Teitzei). Scroll possibly from the “Rabbinical period in southern Europe” [Lisbon, Portugal] _ Jewish/Hebraic teachings thrived alongside the 700 + year period of the Moorish conquering of Europe; ca. 711 AD – 1492 AD ; (also see; the Edict of Expulsion, or the Expulsion of Moors & Jews – 1492.

The children of Israel were presented with the orders of God, through Moses, to deal with domestic regulations in the ways that were suitable and pleasing to God.  The treatment of captives, especially of the women of other nations was one in question, in the ordinances of warfare.

[Deut. 21: 10-17]

ki tetzei - parsha [israelite army-Deut.21vrs1]

Also, in this category of issues, the children of Israel were to administer to the wayward son, in ways that would be beneficial to, not only be sustainable to one’s household, but to the entire nation’s, as well.

[Deut. 21: 18-23]

CHRIST's Parable of the Prodigal Son [Luke 15: 11-32]

CHRIST‘s Parable of the Prodigal Son [Luke 15: 11-32]

The children of Israel, were not to be a wayward people, speaking with “fork-tongues“, living in ungodly ways, but always making way to become righteous by words & deeds.  Thus, the Laws of Brotherhood, not only within the Hebrew community, but to other nations also; the same would be the norm for ANY Israelite.

[Deut. 22: 1-8]

ki tetzei - parsha [opening verse aliya]

When it came to Hebrew farming principles, from the basics to large-scale agriculture practices, the children of Israel were to adhere certain commandments all-in-the-same.  This takes in account, the treatment of the animals within their possession, also.

[Deut. 22: 9-12]

1)”…Speak to the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:…”[Numb. 15: 38]; 2)…”thou shall make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself…” [Deut. 22: 12] {Tz’itz’iyot-צִיצִת or Gadil-גָּדִל}

1)”…Speak to the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:…”[Numb. 15: 38];
2)…”thou shall make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself…”
[Deut. 22: 12]

 

In the upkeep of the laws, statutes, & commandments of God to the children of Israel; upon the sudden death of a Hebrew, who had a wife (but, was now a childless widowhad married, but bore no children), & was survived by a brother-in-law(her husband’s brother), the surviving brethren was obliged to uphold specific responsibilities in procuring the lineage of his deceased brother.  This law was one of intricacy, among others dealing with the “Innocent Wife”, being provided with protection within Israel.

(see Levirate Marriage; Yibbum; Chalitza – חליצה; & Gen. 38:8) [for fuller comprehension read Gen.38: 6-26]

[Deut. 22: 13-19]

Halitz'ah/CHalitz'a ceremony _ "the shoe loosing" _ A widow loosening the shoe of her brother-in-law; significying that she is now free to marry whom she chooses, & the Hebraic law of the Levirate Marriage is lifted.

Halitz’ah/CHalitz’a ceremony _ “the shoe loosing” _ A widow loosening the shoe of her brother-in-law; signifying that she is now free to marry whom she chooses, & the Hebraic law of the Levirate Marriage is lifted.

In the arrangements for dealing with divers regulatory issues among the children of Israel, the Hebrews were to adhere to God’s principles in dealing with peoples of other nations, entreating their camp, holy places and such, but also, not succumbing to being a oppressors or whores & whoremongers, (ie. sexual offenders, rapists, etc.), or extortionists.

[Deut. 23: 1-25]

ki tetzei - parsha [im-my-brothers-keeper]

*Note to Study-in-Depth: Ammon & Moab -10th Generation*

{DEUTERONOMY TWENTY THREE: VERSE THREE/ Deut. 23: 3}

: Edom(aka Esau) & Egypt, ABHOR NOT!

{DEUTERONOMY TWENTY THREE: VERSE SEVEN/ Deut. 23: 7}

The children of Israel, also had learned from Moses, by way of the God of Israel(El-Elohe Israel_אל אלהי ישראל), the manners, in & of, the laws for divorce or separation in marital affairs.

[Deut. 24: 1-4]

- (still) from the film "La'Genese' [Genesis] of Judah & Tamar.

– (still) from the film “La’Genese‘ [Genesis] of Judah & Tamar.

An example of the Cḥalïtah; Gen. 38:8, in the story of Judah with his sons & his daughter-in-law, Tamar(widow of Er ben-Yihuda[Er, the son of Judah].

…& more detailed, laws, statutes & commandments, were placed in the midst of the children of Israel, for them to heed to in the divers regulations.  But, with all of these regulations, and adherence to God’s laws, the Hebrews were not to forget about the Amalekites; as eternal enemies.

israel & amalek

(Exod. 17: 16_For he said, Because the LORD hath sworn [that] the LORD [will have] war with Amalek from generation to generation.)

[Deut. 24: 5- 25:19]

Sabbath Readings’ Companion book

- the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one's self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS#48 (ፈራጆች / שֹׁפְטִים )

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Shoftim – שֹׁפְטִים, on the 1stא, & on the 2nd – ב, of the month of Elūl – אֱלוּל, in the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known (in the same sense) as Färájoch – ፈራጆች.  This would calculate as the 15th – ፲፭, & on the 16th – ፲፮, of the month of Págumæy – .  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Deuteronomy 16:18- 21:9

Isaiah 51:12- 52:12

John 1: 19-27

Acts 3: 22-23

shoftim - parsha

This Sabbath study portion; Shoftim-שֹׁפְטִים , (in the Hebrew language, has equivalences to: magistrates[officers] or judges);

(in the Amharic language, the equivalent is plurally: Ferajoch-ፈራጆች; which more than likely could derived from words like: Feraj-ፈራጅ[could be considered as an police officer, or jailer; of the sort, from a modern sense]; also Tefárajተፋራጅ; which could be considered as a judge or magistrate from the modern sense, as well: from the Amharic is equivalent to “one who brings justice.”)

- compilation from betelaustin.net

– compilation from betelaustin.net

So, this Torah portion is at the point where Moses now instructs the children of Israel to set up judges and officers, throughout all of the tribes, whom should utilize just judgments in certain affairs.

[Deut. 16: 18-22]

the Sanhedrin _ [illustration from the 1883 Peoples Encyclopedia of Universal Knowledge]

the Sanhedrin _ [illustration from the 1883 Peoples Encyclopedia of Universal Knowledge]

In all of the gates that in possession of the children of Israel, no blemished, or defiled thing should be offered as sacrifice/offering to God.  Neither, were the children of Israel to go after(worship) any other gods.  They also were instructed to put evil away from among them.

[Deut. 17: 1-13]

סַנְהֶדְרִין Sanhedrin

סַנְהֶדְרִין
Sanhedrin

A king/ruler was also to be appointed over the children of Israel.  One, whom would not give himself utterly to seek after wealth & riches, or many women to wife(marry), so that his heart be turned away from God; his laws, ordinances, statutes and commandments.  While upon the throne, the king was to write a copy the LAW, set before the priests; wherein he was to read & learn, all the days of his life so that the days of his life be prolonged.  The king was to keep the all the commandments, like anyone else, & not think of himself, as being above any of his brethren, aside from his appointment by God.

[Deut. 17: 14-20]

fetha nagast (law of the kings)

Within the land, the tribe of Levi(Lewi), were to have no inheritance with the children of Israel.  For God, was their portion of the inheritance,  Offerings to God, would partaken on behalf of God, by the priests of the Levites; from among the sacrifices/offerings, would be the “priest’s due.”

[Deut. 18: 1-8]

shoftim - parsha [levites blow the trumpets]

Idolatry & the abominations, were not to be found among the children of Israel, for they were to inherit all nations.

[Deut. 18: 9-14]

God also said to Israel, that he would raise up a Prophet from among them.  The words of his mouth would be of him, and they should take heed.  For, at the mountain of Horeb, they feared the power, the voice and great fire of God, so much that they asked to not see it again, lest they perish.

(see; Deut. 1: 6, Deut. 4: 10, & Deut. 5: 1-21_ God spoke to Israel at Horeb)

(God is a consuming fire: Deut. 4 :24, Heb. 12: 29)

Mount Horeb -

Mount Horeb – הַר חֹרֵב- ተራራ ኮሬብ aka “the Mountain of God/YHWH”

The only for the children of Israel to know if the Prophet was of God, would be for them to verify by a testing of his word.  The testing would come in a criteria that would fit, as follows: 1. his/her, spoken words of prophecy coming to pass(or fulfillment; actualization), 2. he/she, would come in the NAME of God, & 3. if the prophecies followed along the guidelines of the LAW(Torah).

(could also be seen as the coming of the MesHIHa/Messiah)

[Deut. 18: 15-22]

The cities of refuge from within the gates of Israel’s inheritance were to also be set up.  Especially, in the plight of the case of the slayer.  When God was to cut out the wicked nations these cities were to set, to ensure that just judgment were rendered.

[Deut. 19: 1-21]

shoftim - parsha (cities of refuge)

The Law regarding Warfare, was for the children of Israel to fear not, even if their enemies were greater in number or strength; for God would be with them.  The priests were to encourage them, & men who set up houses, or married rather recently not having consecrated their homes or wives, should return or in the extreme, not go off to warfare, for their seeds were to be procured.(as spoken by the officers of Israel)  Israel was to show peace to those who would show themselves peaceful, & go to war against those who would make war with them.  But, they were to utterly destroy the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites and the Jebusites, as God commanded them.

[Deut. 20]

Deut. 20: 2

Deut. 20: 2

An Inquest or judiciary inquiry, in the case of death, of unknown/unaccounted corpse, for one slain in the field; would become the responsibility of the Priesthood to minister for the children of Israel, for they were chosen by God to work in service of Israel.

[Deut. 21:1-9]

An Image of a London Beth-Din with Rabbi J.H. Hertz(center) _ London's Beth-Din as it functioned in the year of 1926. This artwork is titled "The World's Oldest Tribunal" dating From Moses(mirroring the Ancient Hebraic court System). The Beth-Din or Court of the Chief Rabbi.

An Image of a London Beth-Din with Rabbi J.H. Hertz(center) _ London’s Beth-Din as it functioned in the year of 1926. This artwork is titled “The World’s Oldest Tribunal” dating From Moses(mirroring the Ancient Hebraic court System). The Beth-Din [בית דין] or “the house of judgment.”

 

** NOTES FOR FURTHER STUDY: **

– the Hebraic Sanhedrin, & the Beth-Din (Bet Din[House of Judgment]) : Hebrew/Jewish Court Systems; Tribal Court/Tribunal (Black’s Law Dict.) : https://en.wikipedia.org/wiki/Beth_din : http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/BetDin.html

Kingdom of Ethiopia {Abyssinia by Ottoman/Muslim empire & other outsiders_also modern connotations adopted by modern Ethiopians} (የኢትዮጵያ ንጉሠ ነገሥት መንግሥተ) kings list : http://www.friesian.com/ethiopia.htm : http://news.google.com/newspapers?nid=1915&dat=19750322&id=S-sgAAAAIBAJ&sjid=7XEFAAAAIBAJ&pg=2528,3614199

Fəthá Nägäst {Fetha Nagast[Law of the Kings]} http://www.ethiopianorthodox.org/biography/01thelawofkings.pdf ; http://www.cap-press.com/pdf/1888.pdf

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE." Originally compiled as a study companion to the 1961-62' Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$19.99

RSS#47 (ራእይ/ראה)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Re’eh – רְאֵה, on the 24th – כד, & the 25thכה, of the month of Ab(v) – אָב, in the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Inähō – እነሆ.  This would calculate as the 8th& the 9th – , of the month of Nähasæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

 

Readings:

Deuteronomy 11:26- 16:17

Isaiah 54:11- 55:5

John 7: 37-52

 

In this study portion of the Scriptures, we’ve come Re’eh (רְאֵה), which in the Hebrew language means “to see.”  In the Amharic language, the word used as an equivalent for the name of this parsha is more properly…would be; Ra’iy – ራእይ.  Theses words in the ancient tongues divulge the meanings: “to see,” “have a vision,” “behold,” or “make sight of.”

wadjet & nekhbet (two eyes of Horus)

This portion of our reading, in the Book of Deuteronomy, begins on verse 26, where Moses is continuing to instruct the children of Israel, in the ways of God’s statutes, laws, and commandments; especially for the entry into the Land of Promise.  Causing these instructions to become known among all Israel, whereas it would be well with them.  God told Moses, to teach the children of Israel these lessons, for Moses explained that God had set a Blessing & a Curse before them.  Following the ways of God would render blessings upon them, and turning away would bring curse upon them.  The children of Israel, were clearly free to choose.

[Deut. 11: 26-32]

blessing and the curse

The conditions of the blessing in the land, for the children of Israel were also given by Moses, from God.  The children of Israel were to observe, and do the will of God for it would determine the prosperity of their dwelling in the land.  The laws, statutes, and commandments were laid out so the children of Israel, would teach them to their children for God’s laws and covenant with Israel would be an everlasting covenant; given they take heed of themselves.

[Deut. 12]

wolves-in-sheep-clothing(false prophets)

Now, knowing that they were given the chance to choose; the children of Israel, were to also recognize that it would be necessary to know wherein they were to discern between choices.  The children of Israel were warned to be wary of prophets or dreamers of dreams that would arise among them, and to take precaution that their signs and their wonders, would not lead them away from the ways of God’s commandments.

[Deut. 13]

shabuot-festival of weeks6

Then, the ordination for what would become known as Kashrut – כַּשְׁרוּת , or Kosher – כָּשֵׁר , among the Jewish people of today’s society.  But from its roots in the Hebrew language , it is the laws of God, to the Hebrew people, showing what would be “fit” for consumption; concerning food.

[Deut. 14]

pesach9

Now, in dealing with servants: those of the inheritance and those of foreign origin there was, of course, a protocol for the children of Israel, as well.  The Hebrew servant was to be absolved from his Hebrew creditor, in the “Sabbath yearShemittah” or the 7th year.  But, it would be up to the Hebrew creditor to absolve a debt from a foreigner or one not of the origin of the Hebrew people.  God sought that none should be poor among Israel, so in this act, the children of Israel would contribute to their own prosperity in another form.

[Deut. 15]

sukkot

“…for the LORD thy God blessed thee, as he promised thee: and thou shalt lend to many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee…”[Deut. 15: v6]

The children of Israel received what is known now, as the significance of the Shalosh Regalim, or the three Feasts of YHWH.

[for ref. check Scriptures: Deut. 16: 16, & Exod. 23: 17.]

Shalosh Regalim

Sabbath Readings’ Companion book

- the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one's self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS#42-43 (ነገዶች- ጉዞ/מַסְעֵי -מַּטּוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Tâmmuz – , on the 25thכה, & on the 26th כו, of the month of Ab(v) – אָב, in the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Nägädōch – ነገዶችon the 26th – ፳፮, & on the 27th – ፳፯, of the month of (ወርኀ) of Hämlæy – ሐምሌ.  The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – ግእዝ).

 

Readings:

Numbers 30:2 – 32:42

Jeremiah 1:1 – 2:3

Matthew 5: 33-37

To follow up, on the last parsha/kífíl(portion) of the Scripture study, we’ve now to come to Mâṭṭōt-Nəgədōch, which both the Hebrew & Amharic words could be equivalent to “Tribes” in the English.

bechukotai - parsha (kinza- mattot negedoch)

At this point, Moses speaks to the heads of the tribes of Israel, on what God spoke about pertaining to vows.  When one of the children of Israel, were to make a vow or swear an oath to God, they were to uphold the words of that vow/oath.

If men were to make vows/oaths,(especially to God) they were to speak those words, which consisted of it and keep those words, which they had spoken.

[Numb. 30: 2-16]

chasid-chaiymanotegnawi8

If women were to make vows/oaths,(especially to God) even in the house of their fathers; if the father heard the vow & didn’t speak against it, then vow/(s) would stand & she would have to be completely responsible for every word of her vow/oath; the same applied if the woman had a husband, as well.

[Numb. 30: 3-16]

mattot - parsha (vow)3

{-when the Bible speak on these vows, it shows the countenance of the Hebrew men, willing to take on the burdens of accountability & responsibility for the women of their congregation.  Though women, could make oaths/vows, they were only held fully accountable; 1) if their father or husbands would allow them to take on the burdens of fulfilling a vow/oath, seeing as how Hebrew men, & men in general, would rather shoulder a burden/(s) for their households than see their women bear those strenuous experiences.  But women, of course, were free to choose to bear those burdens or not.  2) including those women who were widowed, & those that happened to be divorced}

mattot - parsha (vow)

God then spoke to Moses, to prepare the children of Israel, to avenge themselves, and those they lost during the plague, for the troubles that the Midianites brought upon them at the sin of Baal-Peor. (those Midianites that sought to destroy them along with the Moabites of Balak’s reign; ref. 41st Parsha Study), Moses sent a thousand, of each tribe of Israel along with Phineas. (son of Eleazar, grandson of Aaron) So, Israel warred against Midian & overtook them.

[Numb. 31: 1-24]

mattot - parsha [midian-arabia]

A general presumption of the whereabouts of Midian

The remains of Midian were shared among the children of Israel.  The cattle, riches, estates, and land; divided it all among the tribes.  The children of Israel even made an offering to God, for their triumph, for every one of them that took up arms had enough to spread/share among themselves.

[Numb. 31: 25-54]

pic. provided by the American Bible Society

pic. provided by the American Bible Society

Now, the children of the tribes of Reuben & Gad, came to Moses, Eleazar, and the princes of the congregation vying for land from the parts of Israel’s journey to the land of Canaan.  Though, the tribes of Reuben and Gad grew, and had much cattle, they sought to utilize the cattle in the part of the land that, seemingly was fit for raising and maintaining the like.

[Numbers Chpt. 32]

The children of the tribes of Gad & Reuben speak with Moses, on issues of Land _ painting by Aurthur Boyd Houghton

The children of the tribes of Gad & Reuben speak with Moses, on issues of Land _ (painting by Aurthur Boyd Houghton)

**DOUBLE – PORTION**

This Sabbath study, comprises Mattot & Masei, as a doubling for the readings of the Scriptures, to keep an adequate number of readings for this year’s cycle.

Readings:

Numbers 33:1- 36:13

Jeremiah 2: 4-28; chpt. 3:4

James 4: 1-12

These readings for Masei – מַסְעֵי , are usually read in conjunction with the previous readings for Matōt; in the Hebrew Torah alignment.  These portion (parsha/kífíl) of the Scriptures in the Ethiopic-Christian sense, come to us as, Gūzō – ጉዞ.

masei - parsha2

So, as we continue in our studies, in preparation of the conclusion of the Holy Bible’s Book of Numbers; the journeys from out of Egypt to the land of Canaan is shown again to us, to retrace the steps of the children of Israel.  From Rămesēs to Succoth, in and around the fifthteenth day of the Hebrews’ first month, Israel journeyed out of Egypt.  What really can be assessed by “journeys”, is that the wilderness wandering Israelites had not came to grips with the realization that the their 40 years was a testing ground.

[Numb. 33: 1-49]

masei - parsha (cities of refuge)2

Then God gave specific instructions for taking possession of the land which was promised.  In the plains of Moab, God spoke these words to Moses, for him to tell the children of Israel.

[Numb. 33: 50-56]

masei - parsha [12 tribes land depositary]

More instructions were explained, with the extent of specifying the borders of the land, and the portions which would be apportioned to each tribe.

[Numbers Chpt. 34]

naso - parsha [12_Tribes__Encampment_Positions]

Now, God also spoke to Moses about preserving things for the tribe of Le(w)vi, seeing as how God had placed on them, that they should not be apportioned land in the same sense as the rest of the tribes. (along with other aspects) The Levites were given portions of land which were adjacent to the rest of the tribes and their possessions of land.

[Numb. 35: 1-8]

masei - parsha (cities of refuge)

With the setting up of, certain places for the tribe of Le(w)vi, there also had to be a setting up of places for refuge/cities of refuge.  These cities of refuge were to be places of solitude, but most of all they were to be places of judgment to hold people accountable for their actions in this land which had been given the Hebrews.

[Numb. 35: 9-34]

masei - parsha [daughters of zelophehad_(manasseh-yosef)]

Now, remembering the daughters of Zelophehad, who came before the congregation to vie for the inheritance of their father, for he died and bear no son to inherit his due property, as a son of Israel.  ’s five daughters appealed to received his portion as their due inheritance, and Moses, after consultation of God, along with the congregation granted that the daughters of Zelophehad, take up their father’s possessions as their own.   But of course, the responsibility as daughters of Israel, were to be upheld in the taking up of inheritance among the Hebrews.

[Numb. 36: 1-13]

 

Intanjibles (alt) Logo Print Drawstring Bag

Intanjibles (alternative) Brand Logo Screenprinted Drawstring Sacky/Bag

$19.99