Tag Archives: appointed times

✡ Succoth (סֻכּוֹת)_Das Be’al (ዳስ በዓል) ✤ “Feast of Tabernacles/ Booths” ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

Again, this is Lidj Yefdi, wishing everyone a very blessed Sukkot!  Other names for this High Holy Day or appointed time as translated from the Hebrew language comes to us as; the “Feast of Booths,” the “Tabernacles/Festival of Tabernacles,” or as the “Ingathering.”

sukkot4

The Festival of Sukkot begins on the 15th, of the Hebrew month of Tishrei & is observed for seven days. (five days after Yom Kippur)  Sukkot, is in many ways very opposite to the observance of Yom Kippur, especially as ones would know and find it among peoples of today.  One reason in saying this is that Sukkot is very joyful and it is commonly referred to in modern day Jewish prayer and literature as Z’man Símcḥatéinu זמן שמחתינו; more literally translated to the English language as: “The Season of Our Rejoicing.”  Now in a similar fashion of the celebration of Passover and Shabuot, Sukkot has a significance that is doubled in a sense, especially when pertaining to its historical and agricultural perspectives.

Mirrors of Hamo-Shemitic culture: Ethiopian Tekuloch in the country side (resemblances of the succahs)

Mirrors of Hamo-Shemitic culture: Ethiopia in the country side (resemblances of the Succah)

In a historical manner, the celebration of Sukkot commemorates the (40) forty-year period during which the children of Israel were wandering in the wilderness, living in temporary shelters.  Hence, for the term “Feast or Festival of Tabernacles,” in the similar way the Tabernacle/Tent of Meeting and encampment of the children of Israel was constructed while making the Exodus with the significant role of the furnishings playing their respective parts.    Agriculturally, Sukkot is a harvest festival and is sometimes referred to as Chag Ha-Asífחג האסף, translating to the “Festival of Ingathering.”

[Lev. 23: 34- ; Deut. 16: 13-15]

hebrew-calendar-months-and-feast-cycle

Sukkot is the third and the culmination of the Shalosh Regalim, or commonly known as the “Three Pilgrimage Festivals of Israel.”

Sukkot is a very joyous festival/feast day, & there are various ways of maintaining observances.  In the final of day of the memorial of Sukkot, the day is referred to as HoShanna Rabbah, which is a special observance with the use of bundling willow branches.

Sukkot_4 Species

Sukkot_4 Species

Sukkot, in summation is the children of Israel residing in a temporary state, resembling & calling to remembrance the time in the wilderness post-Exodus but, pre-entering into the Land of Promise.

Hebrew Sukkah - L, & an Ethiopian Tekul - R.

Hebrew Sukkah – L, & an Ethiopian Tekul – R.

STUDY NOTES:

Leviticus 23: 33-36

Deuteronomy 16: 13-16

http://www.mechon-mamre.org/jewfaq/holiday5.htm

http://www.jewfaq.org/holiday5.htm

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Fall_Holidays/Sukkot/sukkot.html

Advertisements

✶Day of Atonement_Yom Kippur (יוֹם כִּפּוּר) ☩ Astesryo Qen (አስተስርዮ ቀን)✶

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

Ras Tafari Renaissance Revelations wishes that all have had a peaceful, Yom Kippur.  The Day of Atonement, is the holiest day of the year on the Hebraic/Jewish calendar.

Yom-Kippur

Jewish people traditionally observe this holy day with a 25-hour period of fasting, and intensive prayer, where many usually spend most of the day in synagogue services. Yom Kippur(or the “Day of Atonement”) completes the annual period known in Judaism as the High Holy Days(or the “Days of Awe”-Yamim Noraim-ימים נוראים‎).

hebrew lunar cycle calendar

Some scholars, and others say there is a link to Kapporet, the “mercy seat” or covering of the Ark of the Covenant.

yom-kippur (Kapperet_Ark-of-the-Covenant)

During the Days of Awe, a Jewish/Hebrew person tries to amend his or her behavior and seek forgiveness for wrongs done against God and against other human beings.

As one of the most culturally significant in Hebrew holidays, Yom Kippur is known and observed as a memorial by Hebrews, Jewish people,Israelites, & many others the like across cultural heritages.

Coming from Ethiopic Hebraic perspective, Yom Kippur or the “Day of Atonement,” is known as Astesryo Q’en/ Seryet Q’en – አስተስርዮ ቀን/ ሰርየት ቀን.

yom-kippur14 (astesryo qen-day of atonement) repentance

As the holiest day of the year, the “Day of Atonement,” one of the main reasons for the season is repentance.  Repentance, leading toward choosing to live as a Ts’addikim– צדיקים, or “one of the righteous“. On the flipside, one could choose to become or continue in the ways of the Reshai’im-רשעים, or the “wicked.”

This choice is to made, because the Ts’addikim will be written into the Sefer HaChayim-ספר החיים, or the “Book of Life,” & the Rashai’im to the “Book of Death.”

Ethiopian Jews

Ethiopian Jews-Beta Israel

This Sabbath of Sabbaths was to be a Sabbath of “Return“, hence the Hebrew term for atoning for sin….Teshuba – תשובה.

Kol Nidre prayer printed by Zvi Hirsch Spitz Segal; Machor to Yom Kippur

Kol Nidre prayer printed by Zvi Hirsch Spitz Segal; Machor to Yom Kippur

FOR MORE STUDY:

Leviticus 17: 11

Leviticus 23: 26-27

Leviticus 26: 29

Isaiah 53: 6

Joel 2: 15-16

John 1: 29

http://en.wikipedia.org/wiki/Yom_kippur

http://www.chabad.org/holidays/JewishNewYear/template_cdo/aid/4687/jewish/Yom-Kippur.htm

http://www.hebcal.com/holidays/yom-kippur

https://hebrew4christians.com/Scripture/Parashah/parashah.html#YKIP

 

RSS#36 ( ስትለኵስ / בְּהַעֲלֹתְךָ )

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of BeHa’alōtecḥâ – בְּהַעֲלֹתְךָ, for this week, in this mode of study, for those out in the diaspora or outside Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the year 5779 this Sabbath day would probably fall on the, 18th – יח, & on the 19th – יט, of the month of ‎Sïw[v]án – סִיוָן. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) but,  from an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as Sítlläkʷís – ስትለኵስ; on the 14th – ፲፬, & 15th – ፲፭ day of ወርኀ(month)- ሰኔ (Seney). The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-ግእዝ).

Readings:

Numbers 8:1- 12:16

Zechariah 2: 14- 4:17

I Corinthians 10: 6-13

Revelation 11: 1-19

In this week’s portion of the study of the Scriptures, Moses is instructed by God to tell his brother, Aaron to light the seven lamps for the candlestick(Menorah) in the Tabernacle.

behaalotecha - parsha (menorah-golden-seven-branch-candlestick-lampstand)

& Aaron, did so; lighting the lamps.

[Numb. 8: 1-4]

behaalotecha - parsha [kahin with candle-Aaron]

Moses, is then also instructed to sanctify the priesthood (Levites) before the entire assembly of the children of Israel.  The children of Israel outstretched their hands forth to consecrate the blessing & cleansing of the Levites among the Hebrews, also for their service in the Tabernacle.

[Numb. 8: 5-18]

The Levites were taken by God to be the firstborn among the children of Israel.  The priesthood were to adhere to Aaron and his sons, and conduct the services and duties in the Tabernacle.

pesaKH-passover symbols

The laws, commandments, and statutes, for the appointed season of the Passover were given to Moses for the children of Israel, in the wilderness of Sinai.  The laws were given in the first month(Abib/Nisan) of the second year of the Israelites’ coming out of Egypt.  The fourteenth day of this month was when the Hebrews were to keep the memorial of the Passover.  (even in the wilderness)

[Numb. 9: 1-14]

pillar of a cloud by day, & a pillar of fire by night

pillar of a cloud by day, & a pillar of fire by night

The day the Tabernacle was reared up, a cloud covered the Tabernacle, over the Tent of Meeting (the Sanctuary), and in the evening to nightfall, a pillar of fire hovered the same of the Tabernacle.

[Numb. 9: 15-23]

behaalotecha - parsha [two-silver-trumpets-numbers-9]

God then spoke to Moses, saying, speak to the children of Israel, that they make two (2) trumpets of silver; for they would be used in the calling of the assembly & for the journeying of the camps.  The rules for the blowing of these trumpets would find an alignment different from that of the blowing of the Shofar.

[Numb. 10: 1-10]

rastafari-a-blow-de-shofar

The cloud then, was taken up from Tabernacle & the children of Israel journeyed on the twentieth (20) of the second month (Iyyar/Ziw[v]) out of the wilderness of Sinai to the wilderness of Paran.

[Numb. 10: 11-36]

Taberah

Taberah

The children of Israel then began to complain, and grumble for they had begun to forget the ways of God; how and why he brought them out of Egypt.  Their complaining kindled the the anger of God.

[Numb. 11: 1-3]

Manna from Heaven

Manna from Heaven

Now, the mixt multitude went lusting after their old ways, even from their captivity. (even after the fire at Taberah)  Yet now, in this study portion of the Scriptures the children of Israel wept again; now, for they desired flesh to eat.

[Numb. 11: 4-9]

disciples-eating-grain

Moses, heard the people and went before God, not knowing what to do for the weeping and complaining.  God instructed Moses, to gather those of the children of Israel, who were known as the elders(or wise) among them; for God would lift the burden of bearing all of the children of Israel’s problem upon himself.

[Numb. 11: 10-39]

Moses & the Seventy Elders of Israel

Moses & the Seventy Elders of Israel

God then sent a wind that brought quail to the children of Israel, & they did eat but, while the meat was in the process of consumption, a plague of death fell upon them; so much so that like Taberah, the place where the children of had fell away from the grace of God here was named Kibrot Ha Ta’aw[v]ah – (የምኞት መቃብር _ YeMígñoch MäQábr) קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה‎ , or in translation the ( graves of lust ).

[Numb. 11: 31-35]

Kibrothhattaw(v)ah

Kibrothhattaw(v)ah

At this point, from the place of the children of Israel’s graves of lust they saw it fit to move on; and so, the Israelites journeyed on to Hazeroth (ሐጼሮት/חֲצֵרוֹת).

behaalotecha - parsha [wilderness of paran]

Here, Moses’ sister and brother spoke against him, for he married an Æthiopian woman.

(Ts’ipporah /Sephorah /Tz’iporah)

Tz'ipporah - Moses' Ethiopian/Midianite wife

Tz’ipporah – Moses’ Ethiopian/Midianite wife (artist speculated to be Diane Britton Dunham)

God was angered, so that he spoke to Miriam, Moses, and Aaron.

Miriam, Moses' sister shout out of the camp of Israel, painting by James J. Tissot

Miriam, Moses’ sister shut out of the camp of Israel, painting by James J. Tissot

But, upon his departure Miriam, Moses’ sister became leprous.  Aaron, Moses’ brother pleaded with him, for Miriam’s case & Moses prayed for his sister to be healed of the disease .  God gave grace and said that, seven days, Miriam should be set outside the camp; once she was healed, she could return.

Miriam bat-Yochebed

Miriam bat-Yochebed (Mariam wollete-Yokabed)

RSS# 31 (ብለህ ንገራቸው / אֱמֹר)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Æmor – אֱמֹר, for this week, in this mode of study, for those out in the diaspora or outside Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the year 5779 this Sabbath day would probably fall on the, 12th – יב, & on the 13thיג, of the month of Iyar- אִייָר‎ . (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) but, from an Ethiopic-Christian perspective and calculation, in the 2011/7511 E.C. year, these readings from the Scriptures would align to what is known as B’læh N’gäráchäw – ብለህ ንገራቸው, on the 9th – ፱, & 10th – , day of the ወርኀ(month), of Gínbot – ግንቦት. The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-ግእዝ).

 

Readings:

Leviticus 21:1 – 24:23

Ezekiel 44: 15 – 31

I Peter 2: 4 – 10

  The parsha/kifil for this week, is Æmor-B’leh N’gerachew.  But, aside from some of the more obvious inclinations made by socially, historically and politically aware brethren & sistren who probably recognize the blatancy of the symbology passing through the consciousness of the of study portion of the Scriptures, for this week; we will do our best to relay the best possible analysis.

Before going into the study portion in-depth, we will focus on the certain aspects that may or may not interest others in their examinations of not only our claims to the foundation of these studies but, others as well.  For instance, the Hebrew word Æmor – אֱמֹר, which comes to an English meaning of “say,” “utterance,” “word,”(or moreso dealing with speaking).  & the Ethiopian-Amharic equivalent which is, B’leh N’gerachew – ብለህ ንገራቸው, is in harmony to the manner of “speaking words,” more to the implications of intelligently speaking, but spoken words nonetheless being the focal point.

* SIDENOTE: for consideration *

Now, in noticing the ancient names for this week’s portion of the study of the Scriptures, there’s noticeable keys of understanding that one may pick up on, if attention is brought to it.  The point to be made is this,…: Æmor, has a resonant sound phonetically with the Law term known as “Moor.”  When this word/term is scrutinized carefully the term for this parsha, from the Hebraic form can collectively include the disobedience/fall of a great people of a dark hue(color), who were recognized legally during a certain period of time in the southern European region; comprising a number of countries.

moor-definition

From the Ethiopic perspective, the name of the kifil-portion, is B’leh N’gerachew-ብለህ ንገራቸው, and phonetically, especially for anyone who was born or grew up in the Western Hemisphere of the world, could notice the irony of the name of the study, along with the cognitive inferences to the modern time.  B’leh-ብለህ, which more than likely could mean “wise” or “intelligent,” & N’gerachew-ንገራቸው, giving meaning to “words,” or “manners of speaking.

A page from the Dictionary of the English language Yiddish-Hebrew-Latin by Ella Levita

Now, with the term Hebraic Æmor, and of course, the phonetical sounds in the Ethiopic word N’gerachew, the surety of understanding who, and what people who are considered to be, of the ethnicity/classification structure, known as, black are in general should be a point of interest.  Mainly, because this parsha/kifil deals with the blaspheming of an individual in the Hebraic community that was in the wilderness.

THIS WEEK’s STUDY,

is Æmor, which also tells of the rules and regulations given to the children of Israel, for the purification of the priests.  This study takes account of the HOLY days, which were to be observed by Israel, throughout their generations.  This study also shows the instruction by God, to Moses for Israel to perform service in the Tabernacle.  For example, the lights and bread in the Sanctuary were assembled and prepared in specific manner for worship in the Hebrew faith.  The blasphemer and his punishment are also a matter of focus in this study of the Scriptures.

priestly blessing hebrew

The laws for the priesthood were laid out to Moses, for the Kohaniim – כֹּהֲנִים(Priests) of the children of Israel.

[Lev. 21: 1-9]

Correspondingly, laws and commandments were laid out for the women of the children of Israel, with no partiality.  This would show that the children of Israel regardless of gender(sex), were to take responsibility for ones’ self.

[Lev. 21: 9-15]

Commandments of reaping the harvest, in the counting of the Omer, were obligations of the children of Israel, and gleaners were to leave a portion for the poor.

[Lev. 21: 15-24]

kedoshim - parsha [The Gleaners (engraving by Gustave Doré from the 1865 La Sainte Bible)]

The institution for the observance of the HIGH HOLY days were given to Moses for the Hebrew people, as well, in this study.  The feasts were the appointed times the children of Israel, were to reap the their harvests.  Known is modern Judaism, as the Moedim-מועדים: or the Yamim Nora’imימים נוראים.

[Lev. 23: 10-15]

The Sabbath(Shabbot/Senbet), Pesach, Sha(v)bu’ot, Rosh HaShanna, & Yom Kippur, were of the Meodim, that were spoken of in the Scripture study.

[Lev. 23: 1-44]

Shalosh Regalim

"The Blasphemer Stoned" _(illustration from the 1728 Figures de la Bible)

The_Blasphemer_Stoned(illustration from the 1728 Figures de la Bible)

✡ (Sabbath Observance) Feast of Unleavened Bread – የቂጣውን እንጄራ በዓል – חג המצות ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

Though there has been much ground to cover, as far as, all of the occurrences, events, memorials, etc.;

Chag HaMatzot or the Feast of Unleavened Bread, is the second annual festival on YHWH’s biblical calendar (sometimes known academic circles as the ecclesiastical calendar, and occurs on the fifteenth day of the month of the Abib, which is the day immediately following Passover (or Pesach, Lev 23:5–8). Because both of these feasts (Exod 34:25; Lev 23:2, 6) occur back-to-back, the Jews often refer to Passover and Unleavened Bread simply as Passover Week or some similar term that places the main emphasis on the Passover. But it must be noted that, though related, these two festivals are separate in meaning and purpose. Passover pictures Israel coming out of Egypt. Upon separating from Egypt, YHWH (the LORD) then commanded the Israelites to put all leavened food products out of their houses and to eat unleavened bread (flat bread) for seven days, hence the origins of the Feast of Unleavened Bread. Additionally, the first and seventh days of this week-long event are Sabbaths, and YHWH commanded his people to hold a set-apart convocation (or gathering) on these Sabbaths.

the Feast of Unleavened Bread-የቂጣውን በዓል – חג המצות.

- Ethiopian baked bread (Injera)

During the initiation of the Passover, the last plague (10th/tenth) placed upon the Egyptians and the Land of Egypt, the children of Israel the next morning were unable to fully prepare for the journey they were about to take through the wilderness; for they were thrust out Egypt for Pharaoh wanted nothing more to do with the Hebrews for the power of God of Abraham, Isaac, & Jacob had proven omnipotent.

[Exod. 11:29-33]

The Egyptians were urgent on getting the children of Israel, to leave the land of Egypt after the angel of death, sent by the God of the Hebrews to plague Egypt, of the all the firstborn of the land.


So, the Israelites took what they could of their own belongings, and the Egyptians lent to them what they didn’t have for fear of any plagues.  But, when it came to the food that the children of Israel sought to take with them, the bread they had baked was without leaven so the dough had no time to rise for they sought to leave Egypt abruptly.

Israel leaving Egypt _ painting by Tissot

While, in route through the wilderness the children of Israel ate unleavened bread, until there was no more bread at all; as they did for the institution of thePassover Seder.

[Exod. 12:15 ; vrs. 33-51]

LINKS: 

http://lojsociety.org/books

https://rastafarirenaissance.com/tag/feast-of-unleavened-bread/

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Unleavened_Bread/Anavah/anavah.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Passover

https://www.sefaria.org/Exodus.12.23?lang=bi&with=Onkelos%20Exodus&lang2=bi

✡ Feast of Unleavened Bread – የቂጣውን በዓል – חג המצות ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

Though there has been much ground to cover, as far as, all of the occurrences, events, memorials, etc.;

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Hebraic remembrance of the Passover.  In modern Judaism, it is known by the Hebrew term as Pesach – פֶּסַח.  Jewish traditions celebrate the liberation from slavery in Egypt approx., 3,300 yrs ago by God; during the time of the Pharaohs, and their freedom as a nation under the leadership of.  But, from the Ethiopian-Hebraic perspective, the liberation came from within a spiritual, socio-political,  and religious viewpoints between Northern Egypt(Lower Egypt) & Southern Egypt(Upper Egypt).

Now as the celebration of Pesach has come to a close for this year and the festival/feast of Unleavened Bread has begun, we here at RRR, seek to expound on the intricate details of the second celebration which extends the joyous event of Pesach;

the Feast of Unleavened Bread-የቂጣውን በዓል – חג המצות.

- Ethiopian baked bread (Injera)

During the initiation of the Passover, the last plague (10th/tenth) placed upon the Egyptians and the Land of Egypt, the children of Israel the next morning were unable to fully prepare for the journey they were about to take through the wilderness; for they were thrust out Egypt for Pharaoh wanted nothing more to do with the Hebrews for the power of God of Abraham, Isaac, & Jacob had proven omnipotent.

[Exod. 11:29-33]

The Egyptians were urgent on getting the children of Israel, to leave the land of Egypt after the angel of death, sent by the God of the Hebrews to plague Egypt, of the all the firstborn of the land.

So, the Israelites took what they could of their own belongings, and the Egyptians lent to them what they didn’t have for fear of any plagues.  But, when it came to the food that the children of Israel sought to take with them, the bread they had baked was without leaven so the dough had no time to rise for they sought to leave Egypt abruptly.

Israel leaving Egypt _ painting by Tissot

While, in route through the wilderness the children of Israel ate unleavened bread, until there was no more bread at all; as they did for the institution of thePassover Seder.

[Exod. 12:15 ; vrs. 33-51]

LINKS: 

http://lojsociety.org/books

https://rastafarirenaissance.com/tag/feast-of-unleavened-bread/

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Unleavened_Bread/Anavah/anavah.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Passover

https://www.sefaria.org/Exodus.12.23?lang=bi&with=Onkelos%20Exodus&lang2=bi

Passover – (ፋሲካ) / פֶּסַח – Fasika/Pesach

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Hebraic remembrance of the Passover. In modern Judaism, it is known by the Hebrew term as Pesach – פֶּסַח. (In the Ethiopic sense this is known as Fasika – ፋሲካ; which phonetically/linguistically similar.) Jewish traditions celebrate the liberation from slavery but, moreso the bondage spiritually, financialy, and socially in Egypt approx., 3,300 yrs ago by God; during the time of the Pharaohs.  Their freedom as a nation under the leadership of Moses began a traverse through the wilderness and desert lands of the Sinai Peninsual and the Levant. But, from the Ethiopian-Hebraic perspective, the liberation came from within a spiritual, socio-political, and religious viewpoints between Northern Egypt(Lower Egypt) & Southern Egypt(Upper Egypt).

Passover is considered apart of the Shalosh Regalim, or the main festivals of Israel’s commemoration to God. The day commences on the afternoon of the Hebraic, 14th of the month of Nisan.

I welcome you all to another celebratory posting as we move closer to monumental commemoration of the Hebraic Passover.  This time is set for recollection and reexamination of one’s self.  Fasting & prayer is key leading up to the Passover.

In continuation already set by the first day of the Samint/Shabua (loosely translated; the week); we move into the culminating level of the count in Abïy T’zōm – አብይ ፆም/ዓቢይ ጾም.

([YeAbiy Ts’om Minbabat : Zeymawoch’na Sibketoch]) = The Readings for the “Great Fast” : Times of the Teachings/Preachings/Sermons.

http://ethiopianorthodox.org/amharic/seasonal/lentprogram.html

lent-hudade

Abiy Tsom/ Hudade = the Great Lenten Fast

RasTafari Renaissance continues to celebrate in the Tewahedo faith the “Great Fast,” or Abíy Tẓ’ōm – ዐቢይ ጾም / ዓቢይ ጾም.  This period in the Ethiopian & Eritrean Churches, which are also known as the “Tewahido/Tewahedo” churches clustered with the other Orthodox sister churches (ie. Greek Orthodox, Syrian Orthodox, Russian Orthodox etc.) have similar practices which have orderly examples in which they observe this time leading up to Passover; known to the greater world as “Easter.”  You may know of this time especially in the West, that leads to Easter.

[the Three Pilgrimage feast/festivals – Shalosh Regalim]

The narrative of the Exodus from the Scriptures, [Exo. 23: 15], gives the overlay of the children of Israel story in Rgypt.

https://en.wikipedia.org/wiki/Passover

http://www.jewfaq.org/holidaya.htm

Passover commemorates the story of the Exodus, in which the ancient Israelites were freed from slavery in Egypt. Passover begins on the 15th day of the month of Nisan in the Jewish calendar, which is in spring in the Northern Hemisphere, and is celebrated for seven or eight days. It is one of the most widely observed Jewish holidays.

 

To the Ethiopian & Eritrean Orthodox Churches, Lent (Hūdădæ – ሑዳዴ) Abíy Tẓ’ōm,  means a period of fasting when the faithful undergo a rigorous schedule of prayers and penitence. This fast is observed with greater rigor than any other fast and it is a test of one’s Christianity.  One who fails to keep it is not considered a good Christian.  Properly observed it nullifies the sins committed during the rest of the year.  The faithful should abstain from all food except bread, water and salt.  It consists of about 56 days (opposite of the Western Christian – 40 days), all meat is forbidden, and also, what are called “lactina/lactose;” milk, butter, cheese, eggs, etc, by practical sense.

This seventh week’s readings, focus on verses from the Book of John chapter 3: verses 1-12.

Each week of the Great Lent has its own name associated with what Christ did or taught. The names and the corresponding part for readings, of the bible are shown below with each Sunday heralding the beginning of each week & focus reading.

http://www.eotc.faithweb.com/

[NOTE:]  Usually, small children of are excluded from these practices until the age of maturity has surfaced.

(around pre-teen, or the teenage period)

Hudade(ሑዳዴ)-Lent [2]

https://ethnomed.org/calendar/abiy-tsom-lent-2016

Fasting is appears in many religions around the world, but, as ones would know, in the west it has lost its rigour for the majority of peoples. However, in the Ethiopian/Eritrean Orthodox church & to the extent of the other Orthodox churches of the east; there are many fasting days through the year.  In the most strict observances, all fasters would be vegan for half the year.  The longest of the fasts is our topic here in the Hudade(i)/ Abiy Tsom season.  So, as the Lenten Fast or the “Great Fast,” leads up to Easter/Passover it is variously known in dfferent forms, and the majority of adherent of the Orthodox churches approximately fast for these 55 days every year.

%d bloggers like this: