Tag Archives: Ahayah Asher Ahayah

RSS#13 (ስሞች/ שְׁמוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Shemot – שְׁמוֹת, on the 20th – כ, & the 21st – כא, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5779. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2011/7511 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; S’moch – ስሞች; on the 19th – ፲፱, & the 20th – ፳, of the month of Taḥ’sas- ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 1:1- 6:1

Isaiah 27:6 – 28:13

Isaiah 29: 22-23

Acts 7: 17-35

I Corinthians 14: 18-25

As we move out of the first book of the Torah/Orit, we go into the second book, which is Exodus.

shemot - parsha [Book of Exodus]2

Now, the children of Israel had come into Egypt under Joseph, & buried Jacob(Israel) in the land of Canaan.  Wherefore, the children of Israel grew exceedingly in Egypt.  But, as time past there came a Pharaoh, who did not know Joseph, & sought to dealt wisely with the Hebrews, for there was worry of the great numbers the children of Israel grew to.  But, taking matters further, the Pharaoh that did not know Joseph, found it beneficial to serve the Hebrews with work of rigor.

[Exo. 1: 1-11]

Exo. 1: 11 [...Pithom & Raamses...]

Even, taking matters to another step, there was a decree made by Pharaoh, to have any male child of the children of Israel slain.  This charge was given to two Hebrew midwivesShiphrah & Puah.

[Exo. 1: 12-22]

sistershealingthumbnail_partII

These two Hebrew women, did not follow the orders the Pharaoh, for they feared the judgement of God, more than he.  So, Israel continued to grow in number.  Pharaoh determined, charged his people to take matters more seriously.  In the midst of this, out of the house of Levi, was born a male-child, at three months was sent up a river, in attempt to save his life, by his mother.

shemot - parsha [basket Moses was saved by] chabad.org

This child was found at the hand of the daughter of the Pharaoh, whom knew of the decree for the Hebrew male children, & noticed the this child was one of the them, wrapped the clothing of their arrangements, and a small ark of bulrushes.  The daughter of the Pharaoh, took him and had him nursed by the Hebrew woman, who sent him up the river.

[Exo. 2: 1-10]

moshe(muse)_draw from the river

The child grew in favor of the Egyptians, but things began to change in his life, as he learned more about himself.  The child had been named Moses by the daughter of the Pharaoh, for she drew him from the waters.  He went out one day, among the Hebrews & saw an Egyptian smiting a Hebrew, enraged by the burdens which the children of Israel had to endure, he in sudden moment slew the Egyptian & hid him in the sand.  Days past, & then Moses saw two Hebrew at each others throats, in argument, Moses intervened & tried to find common ground between the two.

shemot - parsha [maps-bible-archeology-exodus-arabia-midianites-ishmaelites]

But, one who clearly had been found at fault the argument, confronted Moses, and rejected him for he knew of Moses interaction between the Hebrew & the Egyptian he had slain, in secret.  Moses, for fear, fled to Midian, where he would later meet Reu’el(Jethro); a man who raised seven daughters.  The seven daughters, were whom Moses would meet first, for they came to a well to draw water for the flocks they attended for their father.  The seven daughters of Reu’el(Jethro), were being harassed by some other shepherds & Moses again, intervened driving them away, along with helping them water their flocks.

[Exo. 2: 11-17]

= Ts’ipporah-ሲፓራ/צִּפּוֹרָה

Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה

The daughters came to tell their father of what happened to the mat the well, & they described Moses as an Egyptian, for he still carried a few things which he left with, but Reu’el, knew that of the times, it would be odd for an Egyptian to help a Midianite.  Reu’el(Jethro), invited Moses to stay a while in Midian.  Before long Moses felt love one Reu’el’s  daughters & her name was Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה.

moses-burning-bush

They were married and had a son, whom they named Gershom – ጌርሳም / גֵּרְשׁוֹם.

[Exo. 2: 18-22]

shemot-ahayah-asher-ahayah-iam-that-iam

The cry of the children of Israel became great, so great they even sought a deliverer, from prophecies.  Moses, now attended the flocks of Reu’el(Jethro), but the voice of God was about to call upon him.

[Exo. 2: 23- 3:19]

Moses, then took his family into Egypt, & reunited with his original family, in which his brother Aaron, became his priest.

yhwh

Moses, then is confronted with the disbelief of the children of Israel. & thus began the exchange, between Moses & Pharaoh; exchanges which would be for the release of the Hebrew people from Egypt.

el-shaddai

[Exo. 3:20- 6:1]

Advertisements

RSS #13 (ስሞች/ שְׁמוֹת) & ♔ Ethiopian Celebration of Christmas _ Genna/YeLidet Be’Al (ገና – የልደት በዓል) ♔

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Shemot – שְׁמוֹת, on the 18th – יח, & on the 19th – יט, of the month of Teb(v)et – טֵבֵת, in the year of 5778. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic Judeo-Christian perspective and calculation, where the current year is 2010/7510;  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 27th – ፳፯, & the 28th – ፳፰ of the month of Tah’sas – ታኅሣሥ.  In the Scriptures, this portion of study would also be known as S’moch – ስሞች.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 1:1- 6:1

Isaiah 27:6 – 28:13

Isaiah 29: 22-23

Acts 7: 17-35

I Corinthians 14: 18-25

As we move out of the first book of the Torah/Orit, we go into the second book, which is Exodus.

Now, that the children of Israel had come into Egypt under Joseph, & buried Jacob(Israel) in the land of Canaan, at Machpelah.  Wherefore, the children of Israel grew exceedingly by numbers in Egypt.  But, as time past there came a Pharaoh, who did not know Joseph, nor regarded the Hebraic peoples as allies within the realm, sought to dealt wisely with them.   In this time there was worry of the great numbers the children of Israel grew to among many Egyptians.  But, taking matters further, the Pharaoh that did not know Joseph, found it beneficial to serve the Hebrews with work of rigor.

[Exo. 1: 1-11]

Exo. 1: 11 [...Pithom & Raamses...]

Even, taking matters to another step, there was a decree made by the, then Pharaoh, to have any male child of the children of Israel slain.  This charge was given to two Hebrew midwivesShiphrah & Puah.  An order which was taken into great consideration, contemplating what would become of such a nation to cut off fertility.

[Exo. 1: 12-22]

sistershealingthumbnail_partII

Needless to say, these two Hebrew women, did not follow the orders the Pharaoh, for they feared the judgement of God, more than he (Pharaoh).  So, Israel continued to grow in number, unbeknownst to many of the Egyptians.  Pharaoh determined, charged his people to take matters more seriously.  In the midst of this, out of the house of Levi (or tribe of Levi), was born a male-child, at three months was sent up a river, in attempt to save his life, from the decree of Pharaoh, by his mother.

shemot - parsha [basket Moses was saved by] chabad.org

This child was found at the hand of the daughter of the Pharaoh, whom knew of the decree for the Hebrew male children, & noticed the this child was one of the them, wrapped the clothing of their arrangements, and a small ark of bulrushes.  The daughter of the Pharaoh, took him and had him nursed by the ironically by the same Hebrew woman, who sent him up the river.

[Exo. 2: 1-10]

moshe(muse)_draw from the river

The child grew in favor of the Egyptians, but things began to change in his life, as he learned more about himself.  The child had been named Moses by the daughter of the Pharaoh, for she drew him from the waters.  He went out one day, among the Hebrews & saw an Egyptian smiting a Hebrew, enraged by the burdens which the children of Israel had to endure, he in sudden moment slew the Egyptian & hid him in the sand.  Days past, & then Moses saw two Hebrews at each others throats, in an argument.  Moses sought to intervene, & tried to find common ground between the two.

shemot - parsha [maps-bible-archeology-exodus-arabia-midianites-ishmaelites]

But, one who clearly had been found at fault in the argument, confronted Moses, and rejected him for he knew of Moses’ interaction between the Hebrew & the Egyptian he had slain, in secret.  Moses, for fear, fled to Midian, where he would later meet Reu’el (Jethro); a man who had raised seven daughters.  These seven daughters, were of whom Moses would meet first, for they came to a well to draw water for the flocks they attended to, for their father.  The seven daughters of Reu’el(Jethro), were being harassed by some other shepherds & Moses again, intervened driving them away, along with helping them water their flocks.

[Exo. 2: 11-17]

= Ts’ipporah-ሲፓራ/צִּפּוֹרָה

Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה

The daughters came to tell their father to tell him what happened to the at the well, & they described Moses as an Egyptian.   Moses still carried a few things which he left with from Egypt, but Reu’el, knew that of the times, it would be odd for an Egyptian to help a Midianite.  Reu’el(Jethro), invited Moses to stay a while in Midian.  Before long, Moses felt love for one of Reu’el’s daughters.  Her name was Ts’ipporah (Seporah) – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה.

moses-burning-bush

They were married and had a son, whom they named Gershom – ጌርሳም / גֵּרְשׁוֹם.

[Exo. 2: 18-22]

shemot-ahayah-asher-ahayah-iam-that-iam

The cry of the children of Israel became great, so great they even sought a deliverer, from prophecies.  Moses, now attended the flocks of Reu’el(Jethro), but the voice of God was about to call upon him.

[Exo. 2: 23- 3:19]

Moses, then took his family into Egypt, & reunited with his original family, in which his brother Aaron, became his priest.

yhwh

Moses, then is confronted with the disbelief of the children of Israel. & thus began the exchange, between Moses & Pharaoh; exchanges which would be for the release of the Hebrew people from Egypt.

[Exo. 3:20- 6:1]

 

** FURTHER NOTES: **

Ethiopian Celebration of Christmas _ Genna/YeLidet Be’Al (ገና – የልደት በዓል) ♔

Also, to note with this specific Sabbath; this year, on the same day marks what ones now are coining as the Orthodox Christmas celebration or for short #ThreeKingsDay.

Adoration of the Maji – #ThreKingsDay

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Ethiopian holiday of Genna or otherwise called “YeLidet Be’al.”  Because of the calculations of the Ethiopic calendar, we find that the Christmas that is known in the Western world, using the Gregorian calendar doesn’t correspond with the Orthodox Christian churches’ calculations. (though they differ from specific church to church, within the Orthodoxy)  Instead of December 25th, or the twenty-fifth day of the 12th calendar month (Gregorian), we see that the date arrives on January 7th, or the seventh day of the 1st calendar month.

(Orthodox Christian teachings give this as a testimony for the celebration of the birth of Christ)

Christ presented in the Temple to Simeon (Luke 2: 25-26) painted by James J. Tissot

Christ presented in the Temple to Simeon (Luke 2: 25-26) artwork by James J. Tissot

During the first three centuries [A.D. – Anno Domini/After the Death of Christ], in the Churches of Jerusalem, Antioch, Alexandria and Cyprus, the Nativity of Christ was combined together with the Feast of His Baptism on January 6, and called “Theophany” (“Manifestation of God”).

 James Tissot's painting – The Magi Journeying (Les rois mages en voyage) – Brooklyn Museum

James Tissot’s painting – The Magi Journeying (Les rois mages en voyage) – Brooklyn Museum

This was because of a belief that Christ was baptized on the anniversary of His birth, which may be inferred from St. John Chrysostom’s sermon on the Nativity of Christ: “it is not the day on which Christ was born which is called Theophany, but rather that day on which He was baptized.”

[according to documentation from Orthodox Church of America]

http://oca.org/saints/lives/2014/12/25/103638-the-nativity-of-our-lord-god-and-savior-jesus-christ

star from the east - wise kings from the east (Star of Bethlehem)

By Ethiopic calculations, the birth of Christ, occurs on the Julian calendar‘s framework; predating the Gregorian.  In Eastern Christian (or Orthodox Christian sects) some, Orthodox Christians observe the “Nativity and Adoration of the Shepherds” on January 6th, & the following day may observe, the “Adoration of the Magi” (or otherwise known as the three kings/wise men) on January 7.  Other Orthodox Christians may attend church liturgies on the 6th, or both.

yelidet Qen (gena)

RSS#18 (ሥራዓት/מִּשְׁפָּטִים)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

1506662_776236719097392_864806344977525299-copy

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).  I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with Mishpatïm – מִּשְׁפָּטִים.  On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5777, this Sabbath day would probably fall on the 28th – , & on the 29th – , of the month of Shébât – שְׁבָט, for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 17th – ፲፯, & on the 18th – ፲፰of the (ወርኀ)month of Yekatït – የካቲት.  In the Scriptures, what is also known as Sír’âut – ሥራዓት.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 21:1- 24:18

Jeremiah 34:8-22 ; chpt. 33: 25, 26

Matthew 5:38-42 ; chpt. 17: 1-11

Now, in summation of the study we have in front of us, this portion of the study of the Scriptures, laws/ordinances/judgments for the Passover(Pesach – פסח /Fasika – ፋሲካ) are set out.  In addition to the Decalogue(Ten Commandments/Words), another series of laws were given to Moses, to give to the children of Israel. This has been accounted for as the covenant upon Mount Sinai (or the Sinaitic Covenant).  God commands Moses, Aaron, & Aaron’s sonsNadab and Abihu, to ascend the mountain.

[Ex. 24:9-11]

Covenant Code(detailed statutes)

[Exodus 21-23]

ELoHIM upon Mt Sinai

The instituting of Hebrews,( in particular the men ), to show up or appear, before God three times was established, with these detailed statutes.

Laws and ordinances, on servitude, child rearing, crime, and other aspects, are covered for the children of Israel to observe and do.  This has been accounted for as the covenant upon Mount Sinai.

Feast of Unleavened Bread

(Passover – פֶּסַח), is a memorial of the Exodus from Egypt. It also observes, the avoiding all leavened grain products and similar foods of consumption.  Most families or communities tell stories of the Exodus traditionally. Pesach(Passover) usually lasts eight days (for some others it may comprise seven days): Passover’s equivalent in Ethiopian Jewish/Hebrew tradition is called (Fasika – ፋሲካ) from other translated sources Fasika, is the equivalent for the meaning from/into Easter; in the English. Fasika has been an upkeep from the traditions and teachings of the Ethiopian Orthodox Tewahido Church, since around fourth century A.D.  Even, for what is known as a Christian church, this festival of Fasika (Easter/Passover) holds significance than what is known as Christmas. Fasika succeeds an approx., 56-day fasting period, which is has certain relevancy to the Western Christian ideas of Lent. Fasika, is known to be a a day of high celebration.

hudade%e1%88%91%e1%8b%b3%e1%8b%b4-lent-2

Also, in continuance of the giving of the laws, statutes and commandments, along with the judgments of YHWH; the children of Israel were also given more times of observances for the Hebrew people.  These observances have become, what is known as the Moed’im – מועדים. [translated literally into “appointed times.”]

- notice the similarities in the (L) Ethiopian "Sahin" & the (R) Hebrew "Seder" plates.

– notice the similarities in the (L) Ethiopian “Sahin” & the (R) Hebrew “Seder” plates.

http://www.yashanet.com/studies/revstudy/rev3.htm

The people of Israel, proclaimed that they would hear obey the commands of YHWH.

http://www.messianic-torah-truth-seeker.org/Torah/Pesach/Pesach.html

Sh'mura Matz'ot - Rabbinical supervised unleavened bread

Sh’mura Matz’ot – Rabbinical supervised unleavened bread; very much resembles the Injera [እንጀራ] prevalent in the cuisine of Ethiopia.

Feasts Of Weeks

Now, the second of these important feasts is the Feast of Weeks/Harvest, (Shav(b)uot / Ch’ag Shab(v)uot – חג שבעות) commemorates the day God gave the Torah/the LAW to the entire nation of Israel which had come to be assembled at Mount Sinai.  Shavuot is linked to Passover, it also concludes the Counting of the Omer, of the seven weeks/counting of God’s festivals.

harvest-shavuot

Feast of Tabernacles

and at the Feast of Tabernacles/Succoth(Sukkot – סֻכּוֹת) The Feast of the Ingathering, is celebrated on the 15th day of the month of Tisrei, on the Hebrew/Jewish calendar. Moses told the children of Israel to gather for a reading of the Law during Sukkot every seventh year (Deut. 31:10-11).  Succoth is a seven day holiday, and part of what is known in Jewish tradition as the Chol HaMoed (festival weekdays). Observance of Sukkot is detailed in the Book of this week’s Torah portion.

[Exodus 23:14]

sukkot4

In this portion of the Scriptures, important observances for the children of Israel, which have now become known as the Shalosh Regalim.

(or commonly known as the three national High Holy Days of Israel)

After this establishment Moses, was then summoned by God to ascend the mountain where he remained for forty days and forty nights.

shabbat-shekalim-purim

RSS #13 (ስሞች/שְׁמוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

1506662_776236719097392_864806344977525299-copy

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with Shemot – שְׁמוֹת.  On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5777, this Sabbath day would probably fall on the 22nd – כב, & on the 23rd – כג, of the month of Teb(v)et – טֵבֵת, for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 12th – ፲፪, & on the 13th – ፲፫, of the month of T’ir – ጥር.  In the Scriptures, this portion of study would also be known as S’moch – ስሞች.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 1:1- 6:1

Isaiah 27:6 – 28:13

Isaiah 29: 22-23

Acts 7: 17-35

I Corinthians 14: 18-25

As we move out of the first book of the Torah/Orit, we go into the second book, which is Exodus.

shemot - parsha [Book of Exodus]2

Now, the children of Israel had come into Egypt under Joseph, & buried Jacob(Israel) in the land of Canaan.  Wherefore, the children of Israel grew exceedingly in Egypt.  But, as time past there came a Pharaoh, who did not know Joseph, & sought to dealt wisely with the Hebrews, for there was worry of the great numbers the children of Israel grew to.  But, taking matters further, the Pharaoh that did not know Joseph, found it beneficial to serve the Hebrews with work of rigor.

[Exo. 1: 1-11]

Exo. 1: 11 [...Pithom & Raamses...]

Even, taking matters to another step, there was a decree made by Pharaoh, to have any male child of the children of Israel slain.  This charge was given to two Hebrew midwivesShiphrah & Puah.

[Exo. 1: 12-22]

sistershealingthumbnail_partII

These two Hebrew women, did not follow the orders the Pharaoh, for they feared the judgement of God, more than he.  So, Israel continued to grow in number.  Pharaoh determined, charged his people to take matters more seriously.  In the midst of this, out of the house of Levi, was born a male-child, at three months was sent up a river, in attempt to save his life, by his mother.

shemot - parsha [basket Moses was saved by] chabad.org

This child was found at the hand of the daughter of the Pharaoh, whom knew of the decree for the Hebrew male children, & noticed the this child was one of the them, wrapped the clothing of their arrangements, and a small ark of bulrushes.  The daughter of the Pharaoh, took him and had him nursed by the Hebrew woman, who sent him up the river.

[Exo. 2: 1-10]

moshe(muse)_draw from the river

The child grew in favor of the Egyptians, but things began to change in his life, as he learned more about himself.  The child had been named Moses by the daughter of the Pharaoh, for she drew him from the waters.  He went out one day, among the Hebrews & saw an Egyptian smiting a Hebrew, enraged by the burdens which the children of Israel had to endure, he in sudden moment slew the Egyptian & hid him in the sand.  Days past, & then Moses saw two Hebrew at each others throats, in argument, Moses intervened & tried to find common ground between the two.

shemot - parsha [maps-bible-archeology-exodus-arabia-midianites-ishmaelites]

But, one who clearly had been found at fault the argument, confronted Moses, and rejected him for he knew of Moses interaction between the Hebrew & the Egyptian he had slain, in secret.  Moses, for fear, fled to Midian, where he would later meet Reu’el(Jethro); a man who raised seven daughters.  The seven daughters, were whom Moses would meet first, for they came to a well to draw water for the flocks they attended for their father.  The seven daughters of Reu’el(Jethro), were being harassed by some other shepherds & Moses again, intervened driving them away, along with helping them water their flocks.

[Exo. 2: 11-17]

= Ts’ipporah-ሲፓራ/צִּפּוֹרָה

Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה

The daughters came to tell their father of what happened to the mat the well, & they described Moses as an Egyptian, for he still carried a few things which he left with, but Reu’el, knew that of the times, it would be odd for an Egyptian to help a Midianite.  Reu’el(Jethro), invited Moses to stay a while in Midian.  Before long Moses felt love one Reu’el’s  daughters & her name was Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה.

moses-burning-bush

They were married and had a son, whom they named Gershom – ጌርሳም / גֵּרְשׁוֹם.

[Exo. 2: 18-22]

shemot-ahayah-asher-ahayah-iam-that-iam

The cry of the children of Israel became great, so great they even sought a deliverer, from prophecies.  Moses, now attended the flocks of Reu’el(Jethro), but the voice of God was about to call upon him.

[Exo. 2: 23- 3:19]

Moses, then took his family into Egypt, & reunited with his original family, in which his brother Aaron, became his priest.

yhwh

Moses, then is confronted with the disbelief of the children of Israel. & thus began the exchange, between Moses & Pharaoh; exchanges which would be for the release of the Hebrew people from Egypt.

el-shaddai

[Exo. 3:20- 6:1]