RSS# 34 (ምድረ በዳ / בְּמִדְבַּר)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

img_0843

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Mídbár בְּמִדְבַּר, for this week, in this mode of study, for those out in the diaspora or outside Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the year 5782 this Sabbath day would probably fall on the, 4thד, & on the 5thה, of the month of ‎Sïw[v]án – סִיוָן. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) but,  from an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as Mídrä Bädá – ምድረ በዳon the 26th – ፳፮, & 27th – ፳፯, day of ወርኀ(month)- ግንቦት (Ginbot), for this year of 2014 E.C./7514.  The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-ግእዝ).

Readings:

Numbers 1:1 – 4:20

Hosea 2: 1-23

Romans 9: 22-23

Luke 24: 50, 51

Acts 1: 9-11

 

Forwarding, in our studies, we’ve come to another book in the Torah.  This study portion has brought us to BaMídbár(translated into English as; Numbers; or Midbar-מִדְבַּר =pasture/open field/desert, & Ba(e’)= בְּ , with Midbar, making the Hebrew word BaMidbar, either meaning, “In the Book of Numbers,” or “In the wilderness“)/the same in the Ethiopian-Amharic language with the word, Midrä Bädáምድረ በዳ= the wilderness”.

 

bamidbar-book of numbers

After completing the Book of Leviticus, (which by Ras Tafari interpretation, could be known also as the “Livitiy Book“) the over-standing of what encompasses the Leviticus, is the blessing and cursing, by way of the abiding in the laws and commandments set forth for the children of Israel.

bamibar - parsha [encampment of the Bnei Ysrael]

Moses & Aaron, numbered the children of Israel, then appointed heads of the households from the tribes.(…twelve men, each of their father’s house…)

[Numb. 1: 44]

Moses & Aaron also received instructions from God, not to number the tribe of Lew(v)i with the rest of the children of Israel.  They were to have a separate responsibility among the people.  Just as they were to administer the duties of priests in Israel, in the Tabernacle, they were to continue in that way.  The tribes were then assembled orderly into an encampment around the Tabernacle.

[Numb. 1:49- 2:34]

In this encampment every tribe would raise a standard(or banner), with an ensign for the tribes.

[Numb. 2: 1-32]

encampment of israel-tabernacle in the wilderness

Moses & Aaron, were to also assemble the Tribe of Le(w)i and consecrate them to keep the charge of Aaron(the High Priest), and for the entire congregation of Israel.  They were to keep the instruments of the Tabernacle and perform the service for the congregation.

[Numb. 3]

Tetzaweh - parsha (High Priest-Kohen HaGadol-LiQe Kahinat)

[Numb. 4]

bamidbar - parsha (conhaniim-kahinat)

Ordinances for the garments of the High Priest, established in the Tribe of Levi.

The lineage of Aaron, the brother of Moses & Miriam.

cohen hagadol - high priest of the tabernacle [liqe kahinat]

 

amharic-bible-dictionary_renewed Ed. printing(eBook)_Valiancy Publ. LLC.

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dxnry e(Book)

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible. **NOW AVAILABLE; in e(Book), pdf., printable-document format.

$9.99

RSS# 31 (ብለህ ንገራቸው / אֱמֹר)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

img_0843

 

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Æmor – אֱמֹר, for this week, in this mode of study, for those out in the diaspora or outside Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the year 5782 this Sabbath day would probably fall on the, 13th – יג, & on the 14thיד, of the month of Iyar- אִייָר‎ . (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) but, from an Ethiopic-Christian perspective and calculation, in the 2014/7514 E.C. year, these readings from the Scriptures would align to what is known as B’læh N’gäráchäw – ብለህ ንገራቸው, on the 5th – , & on the 6th – , day of the ወርኀ(month), of Gínbōt – ግንቦት. The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-ግእዝ).

 

Readings:

Leviticus 21:1 – 24:23

Ezekiel 44: 15 – 31

I Peter 2: 4 – 10

lag b'omer - counting of the omer (shabuot)2

  The parsha/kifil for this week, is Æmor-B’leh N’gerachew.  But, aside from some of the more obvious inclinations made by socially, historically and politically aware brethren & sistren who probably recognize the blatancy of the symbology passing through the consciousness of the of study portion of the Scriptures, for this week; we will do our best to relay the best possible analysis.

Before going into the study portion in-depth, we will focus on the certain aspects that may or may not interest others in their examinations of not only our claims to the foundation of these studies but, others as well.  For instance, the Hebrew word Æmor – אֱמֹר, which comes to an English meaning of “say,” “utterance,” “word,”(or moreso dealing with speaking).  & the Ethiopian-Amharic equivalent which is, B’leh N’gerachew – ብለህ ንገራቸው, is in harmony to the manner of “speaking words,” more to the implications of intelligently speaking, but spoken words nonetheless being the focal point.

* SIDENOTE: for consideration *

Now, in noticing the ancient names for this week’s portion of the study of the Scriptures, there’s noticeable keys of understanding that one may pick up on, if attention is brought to it.  The point to be made is this,…: Æmor, has a resonant sound phonetically with the Law term known as “Moor.”  When this word/term is scrutinized carefully the term for this parsha, from the Hebraic form can collectively include the disobedience/fall of a great people of a dark hue(color), who were recognized legally during a certain period of time in the southern European region; comprising a number of countries.

moor-definition

From the Ethiopic perspective, the name of the kifil-portion, is B’leh N’gerachew – ብለህ ንገራቸው, and phonetically, especially for anyone who was born or grew up in the Western Hemisphere of the world, could notice the irony of the name of the study, along with the cognitive inferences to the modern time.  B’leh – ብለህ, which more than likely could mean “wise” or “intelligent,” & N’gerachew – ንገራቸው, giving meaning to “words,” or “manners of speaking.

A page from the Dictionary of the English language Yiddish-Hebrew-Latin by Ella Levita

Now, with the term Hebraic Æmor, and of course, the phonetical sounds in the Ethiopic word N’gerachew, the surety of understanding who, and what people who are considered to be, of the ethnicity/classification structure, known as, black are in general should be a point of interest.  Mainly, because this parsha/kifil deals with the blaspheming of an individual in the Hebraic community that was in the wilderness.

 

THIS WEEK’s STUDY,

is Æmor, which also tells of the rules and regulations given to the children of Israel, for the purification of the priests.  This study takes account of the HOLY days, which were to be observed by Israel, throughout their generations.  This study also shows the instruction by God, to Moses for Israel to perform service in the Tabernacle.  For example, the lights and bread in the Sanctuary were assembled and prepared in specific manner for worship in the Hebrew faith.  The blasphemer and his punishment are also a matter of focus in this study of the Scriptures.

priestly blessing hebrew

The laws for the priesthood were laid out to Moses, for the Kohaniim – כֹּהֲנִים(Priests) of the children of Israel.

[Lev. 21: 1-9]

Correspondingly, laws and commandments were laid out for the women of the children of Israel, with no partiality.  This would show that the children of Israel regardless of gender(sex), were to take responsibility for ones’ self.

[Lev. 21: 9-15]

Commandments of reaping the harvest, in the counting of the Omer, were obligations of the children of Israel, and gleaners were to leave a portion for the poor.

[Lev. 21: 15-24]

kedoshim - parsha [The Gleaners (engraving by Gustave Doré from the 1865 La Sainte Bible)]

The institution for the observance of the HIGH HOLY days were given to Moses for the Hebrew people, as well, in this study.  The feasts were the appointed times the children of Israel, were to reap the their harvests.  Known is modern Judaism, as the Moedim-מועדים: or the Yamim Nora’imימים נוראים.

[Lev. 23: 10-15]

The Sabbath(Shabbot/Senbet), Pesach, Sha(v)bu’ot, Rosh HaShanna, & Yom Kippur, were of the Meodim, that were spoken of in the Scripture study.

[Lev. 23: 1-44]

Shalosh Regalim

"The Blasphemer Stoned" _(illustration from the 1728 Figures de la Bible)
The_Blasphemer_Stoned(illustration from the 1728 Figures de la Bible)

Sabbath Readings’ Companion Book

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$19.99

RSS# 21 (በቈጠርሃችው ጊዜ/כִּי תִשָּׂא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

img_0843

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).  I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with Ki-Tis(sh)a – כִּי תִשָּׂא.   On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5782, this Sabbath day would probably fall on the 18th – יח, & on the 19th – יט, of the month of Adar אֲדָר for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2014/2034/7514, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 11th – ፲፩, & on the 12th – ፲፪, of the month of  Yekâtït – የካቲት.   In the Scriptures, what is also known as BeQʷäT’ärháchäw Gizey – በቈጠርሃችው ጊዜ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

 

Readings:

Exodus 30: 11 – 34:35

I Kings 18: 1-39

II Corinthians 3: 1-18

 

In this portion of the study of the Scriptures, the men of the children of Israel were to make Atonement for them, and their families.  So, in turn, the atonement that was made by the men of the families could’ve been compared to a sort of census; taking an account for the children of Israel. A half-shekel of silver, was what was known to be used to donate to the sanctuary of Israel.

Exod. 30: 11-16
Exod. 30: 11-16

The finest of spices and of oils, and these were to be taken for an anointing, of the Priesthood. Then the Tabernacle was to be anointed, the Ark of the Covenant, along with all that was in the sanctuary. The Sabbath was to be continually kept, for how the anointing, sanctified the Tabernacle; the Sabbath sanctified them to God.

ki tissa- parsha (anointing the priesthood)

More instruction for the construction of the fixings of the Tabernacle were run down to Moses in the portion of the Scriptures.

Tabernacle Israelites Built(illustration from 1897 Bible Pictures and What They Teach Us by Charles Foster)

The bronze water basin was where the priests (Aaron and his descendants) were to wash before carrying out the duties that were to be done in service of the Tabernacle. Many can draw very close conclusions to how Christ wash the feet of the 12 (twelve) disciples on Passover before he was betrayed to this way of service.{Putting Christ, in the seat of a High Priest;  [Order of Melchisedeq]*}. The Anointing Oil was for the priests to be anointed before conducting the service of the ministry and for all the objects of the sanctuary.

ki tissa - parsha (priests water basin)

Moses, then spoke with two chosen to build for Israel, the sanctuary of the TabernacleBetz’alel, of Judah(son of Uri), and Aholiab, of Dan(son of Achiycamakh); would build: the Tabernacle, the Ark, and all the furniture for the sancutuary, along with these: the garments of the priests, also.

ki tissa - parsha (betzalel ben hur and oholiab ben achiysamach)

Moses then, ascends the Mount, that is Sinai, & it would seem to the children of Israel, that he would never return, for he stayed for forty days. But, once he descended, he found that Aaron & the Levites had molted gold together to make a calf that the children of Israel worshiped.

ki tissa - parsha (moses ascends the mount)

But, before Moses could return there were certain ones in and among the children of Israel, convincing Aaron to make a calf of gold which they began to worship, for Moses stayed atop the mountain to the point that some presumed his death.

ki tissa - parsha (the calf of gold)

Moses, then receiving instruction from YHWH, to return to the people for they corrupted themselves with an idol.  Moses, at the moment’s notice tried to intercede upon seeing what the people had done, but waxed hot in anger, & destroyed the tablets of stone with the instructions on the calf of gold.

ki tissa - parshA ( Moses destroys the tablets and the golden calf)

 

sabbath_readings_companion(eBook)d.mktg

Sabbath Readings’ Companion e(Book)

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$9.99

RSS# 15: (ግባ / בֹּא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

 

I welcome you all to one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the Torah portion of Bo – בֹּא.  On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5782, this Sabbath day would probably fall on the 5th – ה, & the 6th – ו, of the month of Shébât – שְׁבָט, for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2014/2034/7514, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 29th – ፳፱, & the 30th – ፴, on the (ወርኀ)month of Tah’sas – ታኅሣሥ.  In the Scriptures, what is also known as G’bӑ – ግባ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 10: 1- 13:16

Jeremiah 46: 13-28

Luke 22: 7-30

I Corinthians 11: 20-34

This portion our study of the Scriptures, deals with the three (3) remaining plagues of Egypt.  

The children of Israel are instructed by God to compose their calendar (or simply a “time keep-sake”) by the phases of the moon, which leads to the creation of the lunar Hebrew calendar.  During the plagues, a memorial for the Hebrews to keep yearly, is instituted.  This memorial would become a statute of those who perform the practical applications of the Hebrew faith; for example, the keeping of the Sabbath, but the time-keeping (months-years) in an annual sense.

FEAST OF UNLEAVENED BREAD

http://www.shmayisrael.com/Downloads/Passover.pdf

http://www.hebrew4christians.com/Blessings/Holiday_Blessings/Pesach_Blessings/pesach_blessings.html

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Pesach/Seder/seder.html

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Unleavened_Bread/unleavened_bread.html

Ethiopic Passover is known as: Fasika(ፋሲካ)

http://www.ethiopianorthodox.org/english/weekly/easter.pdf

http://www.eotc-berlin.org/files/lent-easter.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Fasika

Plagues:

8th) Locusts – Exod. 10:1-20; 9th) Darkness – Exod. 10:21-29; 

10th) Death of Firstborn – Exod. 11:1-10, 12:29-32

God tells Moses and Aaron, and to go to Pharaoh, knowing that his heart was hardened but the signs and wonders of God, were to come upon Egypt.  The children of Israel were to tell the their children and the many generations to come, of the signs, of YHWH.

bo - parsha (locust 8th plague)

Locusts, the eighth plague, which covered the land of Egypt, and devoured crops, fields and such put put more strain on the land.

[Exo. 10: 1-8]

bo - parsha (plagues of egypt)

Moses and his brother Aaron, were brought to Pharaoh, in supplication that they inquire of YHWH, that the locusts be taken up from the land of Egypt, in exchange for the children of Israel to make a feast to him, in service.  It was so made, in that a west wind took the locusts, just as an east wind brought them in.

[Exo. 10: 9-19]

The Plague of Locusts _ by James J. Tissot
The Plague of Locusts _ by James J. Tissot

Pharaoh’s heart, being hardened once more, he continued his refusal of letting go the children of Israel.  God told Moses, to stretch his hands toward the heavens so that it would be darkness to fall upon the land of Egypt.(three days)  When the darkness covered Egypt, Pharaoh pleaded with Moses to make sacrifice to YHWH, bring light upon Egypt.

[Exo. 10: 20-29]

Ninth Plague of Egypt - Darkness _ painting by Gustave Dore
Ninth Plague of Egypt – Darkness _ painting by Gustave Dore

God then, told Moses that there would still be yet, one more plague that would be placed upon Egypt.  For afterwards this plague the children of Israel, would come out of Egypt.  Moses was to tell the people, to prepare to exit Egypt, shortly, and to borrow of their neighbors jewels of silver and gold; even so to the point that they received favor in the sight of the Egyptians because of the sign and wonders, that they were able to take of them as well.  But yet, every firstborn of Egypt would be taken away, even that of the Pharaoh’s house.  This would be the 10th and final plague.

[Exo. 11: 1- 12:1]

bo - parsha (Aleph-Alef-Tav-Taw) [ET] (doorpost blood)

Tav/Tawfinal Hebrew Letter – ת

“And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it”.

(Passover Seder)

(Exodus 12:7)

In this, the institution of the Passover was established for the Hebrews.  The children of Israel were to calculate the beginning of their months from the coming out of Egypt.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Exo. 12: 2-29]

bo - parsha (The Passover Instituted by CF Vos)

Pharoah then, rose up in the morning, and called for Moses and Aaron, pleaded that they immediately leave Egypt, for in the land of Egypt there was not one house that had not one dead.

[Exo. 12: 30-36]

bo - parsha (plague death of the 1stborn)

& the children of made haste, for there was a mixed multitude that accompanied them as the prepared to make their journey from Egypt.  They left with many of the treasures of Egypt, for they sought to rid themselves of the plagues which Israel brought into the land following the blessings that it poured upon them.

[Exo. 12: 38- 13:16]

bo -parsha (Tissot_The_Exodus)
Exodus
amharic-bible-dictionary_renewed Ed. printing(eBook)_Valiancy Publ. LLC.

Amharic Bible Dxnry e(Book)

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible.

$9.99

RSS# 54 (የባረከባት በረከት ይህች ናት / וְזֹאת הַבְּרָכָה)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

08B0876E-5887-4DB2-958C-7F38DB4DDB5A

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of W(V)’zot HaBerachah – וְזֹאת הַבְּרָכָה. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) in year, 5782. From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2014/7514; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as, YeBâräkäbát Bäräkät Y’hich Nát – የባረከባት በረከት ይህች ናት.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – (ግእዝ).

 

Readings:

Deuteronomy 33:1- 34:12

Joshua 1: 1-18

Revelations 22: 1-5

 

On this Sabbath day, Moses blesses the children of Israel, before he passes on atop Mount Nebo.

wezot habarakh'ah - parsha (Mount_Nebo)

Moses, recalled Jacob’s blessing to his twelve sons, who become the progenitors of the Twelve Tribes of Israel.  Moses blessed each tribe, individually in the community of Israel.

[Deut. 33: 1-27]

wezot habarakh'ah - parsha (blessing_israel)

Upon the passing of Moses, & there arose not another prophet like to Moses, among Israel, since then.  But, even so, Joshua succeeded Moses, & led the children of Israel, over the river Jordan.

[Deut. 34: 1-12]

Moses _ an Orthodox Christian (Coptic) painting [St.Takla.org]

…Israel mourned the passing of Moses for thirty days….

for there would never be another that knew God face-to-face, to date

bamibar - parsha [encampment of the Bnei Ysrael]

 

amharic-bible-dictionary_renewed Ed. printing(eBook)_Valiancy Publ. LLC.

Ethiopian Bible Society’s Amharic Holy Bible Dictionary – e(Book)

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible. **NOW AVAILABLE** in pdf., (printable document format); shareware document form; e(Book).

$9.99

RSS# 49 (በወጣህ ጊዜ / כִּי־תֵצֵא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Ki-Teitẓ’eiכִּי־תֵצֵא, on the 12thיב, & on the 13thיג, of the month of Elūl – אֱלוּל, in the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; these readings from the Scriptures would align to what is known (in the same sense) as BeWäṭáh Gïzéy – በወጣህ ጊዜ.  This would calculate as the 14th – ፲፬, & the 15th – ፲፭, of the month of Nähásæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Deuteronomy 21:10 – 25:19

Isaiah 54: 1-10

Matthew 5: 27-30

I Corinthians 5: 1-5

In this parsha/kifil (study portion) of the Scriptures, we shall go through topics that cover, laws, statutes & commandments, mostly in the civil & domestic life of the children of Israel.  We’ll begin in the post-warfare ordinances, that deal with other governing principles, including inheritance, child rearing, humane civility, farming & host of other issues.  This portion of the Scriptures, set out supplementary laws that would aid the Hebrew people as they continued to draw near to God.

Torah Aliyot scroll for Parshat Ki Tetzei. Scroll possibly from the "Rabbinical period in southern Europe [Lisbon, Portugal] _ Jewish/Hebraic teachings thrived alongside the 700 + year period of the Moorish conquering of Europe; ca. 711 AD - 1492 AD ; (also see; the Edict of Expulsion, or the Expulsion of Moors & Jews - 1492.
Torah Aliyot scroll for Parshat Ki Tetzei (Teitzei). Scroll possibly from the “Rabbinical period in southern Europe” [Lisbon, Portugal] _ Jewish/Hebraic teachings thrived alongside the 700 + year period of the Moorish conquering of Europe; ca. 711 AD – 1492 AD ; (also see; the Edict of Expulsion, or the Expulsion of Moors & Jews – 1492.

The children of Israel were presented with the orders of God, through Moses, to deal with domestic regulations in the ways that were suitable and pleasing to God.  The treatment of captives, especially of the women of other nations was one in question, in the ordinances of warfare.

[Deut. 21: 10-17]

ki tetzei - parsha [israelite army-Deut.21vrs1]

Also, in this category of issues, the children of Israel were to administer to the wayward son, in ways that would be beneficial to, not only be sustainable to one’s household, but to the entire nation’s, as well.

[Deut. 21: 18-23]

CHRIST's Parable of the Prodigal Son [Luke 15: 11-32]
CHRIST‘s Parable of the Prodigal Son [Luke 15: 11-32]

The children of Israel, were not to be a wayward people, speaking with “fork-tongues“, living in ungodly ways, but always making way to become righteous by words & deeds.  Thus, the Laws of Brotherhood, not only within the Hebrew community, but to other nations also; the same would be the norm for ANY Israelite.

[Deut. 22: 1-8]

ki tetzei - parsha [opening verse aliya]

When it came to Hebrew farming principles, from the basics to large-scale agriculture practices, the children of Israel were to adhere certain commandments all-in-the-same.  This takes in account, the treatment of the animals within their possession, also.

[Deut. 22: 9-12]

1)”…Speak to the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue:…”[Numb. 15: 38]; 2)…”thou shall make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself…” [Deut. 22: 12] {Tz’itz’iyot-צִיצִת or Gadil-גָּדִל}
1) ”… Speak to the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue: …” [Numb. 15: 38] ;
2) “…thou shall make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself…”
[Deut. 22: 12]

 

In the upkeep of the laws, statutes, & commandments of God to the children of Israel; upon the sudden death of a Hebrew, who had a wife (but, was now a childless widowhad married, but bore no children), & was survived by a brother-in-law(her husband’s brother), the surviving brethren was obliged to uphold specific responsibilities in procuring the lineage of his deceased brother.  This law was one of intricacy, among others dealing with the “Innocent Wife”, being provided with protection within Israel.

(see Levirate Marriage; Yibbum; Chalitza – חליצה; & Gen. 38:8)

[for fuller comprehension read; Gen.38: 6-26]

[Deut. 22: 13-19]

Halitz'ah/CHalitz'a ceremony _ "the shoe loosing" _ A widow loosening the shoe of her brother-in-law; significying that she is now free to marry whom she chooses, & the Hebraic law of the Levirate Marriage is lifted.
Halitz’ah/CHalitz’a ceremony _ “the shoe loosing” _ A widow loosening the shoe of her brother-in-law; signifying that she is now free to marry whom she chooses, & the Hebraic law of the Levirate Marriage is lifted.

 

In the arrangements for dealing with divers regulatory issues among the children of Israel, the Hebrews were to adhere to God’s principles in dealing with peoples of other nations, entreating their camp, holy places and such, but also, not succumbing to being a oppressors or whores & whoremongers, (ie. sexual offenders, rapists, etc.), or extortionists.

[Deut. 23: 1-25]

ki tetzei - parsha [im-my-brothers-keeper]

*Note to Study-in-Depth: Ammon & Moab -10th Generation*

{DEUTERONOMY TWENTY THREE: VERSE THREE/ Deut. 23: 3}

: Edom (aka Esau) & Egypt, ABHOR NOT!

{DEUTERONOMY TWENTY THREE: VERSE SEVEN/ Deut. 23: 7}

The children of Israel, also had learned from Moses, by way of the God of Israel (El-Elohe Israel _ אל אלהי ישראל), the manners, in & of, the laws for divorce or separation in marital affairs.

[Deut. 24: 1-4]

- (still) from the film "La'Genese' [Genesis] of Judah & Tamar.
– (still) from the film “La’Genese‘ [Genesis] of Judah & Tamar.

 

An example of the Cḥalïtah; Gen. 38:8, in the story of Judah with his sons & his daughter-in-law, Tamar (widow of Er ben-Yihuda [Er, the son of Judah].

…& more detailed, laws, statutes & commandments, were placed in the midst of the children of Israel, for them to heed to in the divers regulations.  But, with all of these regulations, and adherence to God’s laws, the Hebrews were not to forget about the Amalekites; as eternal enemies.

israel & amalek

(Exod. 17: 16_For he said, Because the LORD hath sworn [that] the LORD [will have] war with Amalek from generation to generation.)

[Deut. 24: 5- 25:19]

Sabbath Readings’ Companion book

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS#47 (ራእይ/ראה)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Re’eh – רְאֵה, on the 28th – כח, & the 29thכט, of the month of Ab(v) – אָב, in the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Inähō – እነሆ.  This would calculate as the 30th, of the month of Hämlæy – ሐምሌ, & the 1st – , of the month of Nähasæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

 

Readings:

Deuteronomy 11:26- 16:17

Isaiah 54:11- 55:5

John 7: 37-52

In this study portion of the Scriptures, we’ve come Re’eh (רְאֵה), which in the Hebrew language means “to see.”  In the Amharic language, the word used as an equivalent for the name of this parsha is more properly…would be; Ra’iy – ራእይ.  Theses words in the ancient tongues divulge the meanings: “to see,” “have a vision,” “behold,” or “make sight of.”

wadjet & nekhbet (two eyes of Horus)

This portion of our reading, in the Book of Deuteronomy, begins on verse 26, where Moses is continuing to instruct the children of Israel, in the ways of God’s statutes, laws, and commandments; especially for the entry into the Land of Promise.  Causing these instructions to become known among all Israel, whereas it would be well with them.  God told Moses, to teach the children of Israel these lessons, for Moses explained that God had set a Blessing & a Curse before them.  Following the ways of God would render blessings upon them, and turning away would bring curse upon them.  The children of Israel, were clearly free to choose.

[Deut. 11: 26-32]

blessing and the curse

The conditions of the blessing in the land, for the children of Israel were also given by Moses, from God.  The children of Israel were to observe, and do the will of God for it would determine the prosperity of their dwelling in the land.  The laws, statutes, and commandments were laid out so the children of Israel, would teach them to their children for God’s laws and covenant with Israel would be an everlasting covenant; given they take heed of themselves.

[Deut. 12]

wolves-in-sheep-clothing(false prophets)

Now, knowing that they were given the chance to choose; the children of Israel, were to also recognize that it would be necessary to know wherein they were to discern between choices.  The children of Israel were warned to be wary of prophets or dreamers of dreams that would arise among them, and to take precaution that their signs and their wonders, would not lead them away from the ways of God’s commandments.

[Deut. 13]

shabuot-festival of weeks6

Then, the ordination for what would become known as Kashrut – כַּשְׁרוּת , or Kosher – כָּשֵׁר , among the Jewish people of today’s society.  But from its roots in the Hebrew language , it is the laws of God, to the Hebrew people, showing what would be “fit” for consumption; concerning food.

[Deut. 14]

pesach9

Now, in dealing with servants: those of the inheritance and those of foreign origin there was, of course, a protocol for the children of Israel, as well.  The Hebrew servant was to be absolved from his Hebrew creditor, in the “Sabbath year Shemittah” or the 7th year.  But, it would be up to the Hebrew creditor to absolve a debt from a foreigner or one not of the origin of the Hebrew people.  God sought that none should be poor among Israel, so in this act, the children of Israel would contribute to their own prosperity in another form.

[Deut. 15]

sukkot

“…for the LORD thy God blessed thee, as he promised thee: and thou shalt lend to many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee…”[Deut. 15: v6]

The children of Israel received what is known now, as the significance of the Shalosh Regalim, or the three Feasts of YHWH.

[for ref. check Scriptures: Deut. 16: 16, & Exod. 23: 17.]

Shalosh Regalim

sabbath_readings_companion(eBook)d.mktg

Sabbath Readings’ Companion [eBook]

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety. NOW AVAILABLE in free shareware document; pdf.; printable document format*** [eBook]

$16.99

RSS# 46 (እንዲህም ይሆናል / עֵקֶב)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

IMG_0998

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Ækeb (Eikev(b)/Ekev(b)/Eiqeb(v)) – עֵקֶב, on the 21st – כא, & the 22ndכב, of the month of Ab(v) – אָבin the year of 5781. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Índeeh’m Y’honál – እንዲህም ይሆናል.  This would calculate as the 23rd – ፳፫, & the 24th – ፳፬, of the month of Hämlæy – ሐምሌ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).)

 

Readings:

Deuteronomy 7:12- 11:25

Isaiah 49:14- 51:3

Hebrews 11: 8-11

Romans 8: 31-39

 

Before going forward with this week’s parsha study, we take an in-depth look at the name of the portion, for this week: Ækeb (Ekev/ Eiqeb/ Eikev) – עֵקֶב= other various phonetic pronunciations).  

Eikeb-parsha

The significance of this parsha’s name, should be a notated because the resemblance it has to Isaac’s son, Jacob, brother of Esau; in the Amharic & Hebrew languages.

eikeb - parsha [jacob-israel-yaiqob-ysrael]

Finding relations to the parsha for this week and the name, Jacob, will be very telling; in the order of over-standing(“understanding”) where this portion of the Scriptures intends to enlighten the mind.

eikeb-parsha [1stverse]

After Moses receives the instructions from God to teach the children of Israel, he then instructs them, insuring that they know they should observe and do them, for things to go well & in their favor. (pertaining to God)  God, in turn, will not only bring them into the land but, will bless them abundantly.

[Deut. 7: 12-26]

“…A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;…” [Deut. 8:8]
“…A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;…” [Deut. 8:8]

Warnings and exhortations were given to the children of Israel, in the sense of them taking advantage of pursuing the inheritance, that was a covenant between God, Abraham, Isaac, & Jacob. 

[Deut. 8: 1-20]

Crossing Jordan [Deut. 9:1]
Crossing Jordan [Deut. 9:1]

Israel, after receiving instruction was to then, go over the river Jordan to possess the land, & drive out those who would not dwell peaceably with them.  For God strove against the wickedness of other nations.

[Deut. 9: 1-5]

decalogue-10 commandments-tablets-old hebrew

 

But even with all of this brewing in good favor for the children of Israel, they stray from the path which should have led straightway to the fullness of JAH(God)’s grace and blessing .  But, because Israel is & always has been a “stiffnecked people,” Moses has to plead a case to God for the children of Israel.  God had sought to utterly destroy the children of Israel for their constant disobedience.  Moses, intercedes for Israel for they had brought nearly about God’s wrath upon them.  Recalling the time at the mount of Horeb, Israel making a molten image to worship, and provoked God to anger so much so, that God prepared obliterate them & make a nation out of Moses [& Ts’pporah].  

(new nation: hence, the Ethio-Hebrews, that would later come with Sheba & Solomon [not to neglect the earlier connection between Abraham & Keturah), in spite of the various surrounding happenings)  For Moses’ sake, God’s wrath was turned away from Israel.

[Deut. 9: 6-29]

 

After this God told Moses, to hew two stone tablets, for the words which were on the set before them, Moses broke for he waxed hot in anger towards Israel for their stubbornness and disobedience to God ‘s laws.  Along with these, was a wooden ark made to be put into the Ark of the Covenant.  So the words of the Sinaitic Covenant were restored.

[Deut. 10: 1-5]

Sabbath Readings’ Companion Book

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety.

$16.99

RSS#42-43 (ነገዶች – ጉዞ/ מַסְעֵי – מַּטּוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Tâmmuz – , on the 8th – ח, & on the 9th – ט, of the month of Ab(v) – אָב, in the year of 5782. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2014/7514; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Nägädōch – ነገዶችon the 29th – ፳፱, & on the 3th – ፴, of the month of (ወርኀ) of Hämlæy – ሐምሌ.  The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – ግእዝ).

Readings:

Numbers 30:2 – 32:42

Jeremiah 1:1 – 2:3

Matthew 5: 33-37

To follow up, on the last parsha/kífíl(portion) of the Scripture study, we’ve now to come to Mâṭṭōt-Nəgədōch, which both the Hebrew & Amharic words could be equivalent to “Tribes” in the English.

bechukotai - parsha (kinza- mattot negedoch)

At this point, Moses speaks to the heads of the tribes of Israel, on what God spoke about pertaining to vows.  When one of the children of Israel, were to make a vow or swear an oath to God, they were to uphold the words of that vow/oath.

If men were to make vows/oaths,(especially to God) they were to speak those words, which consisted of it and keep those words, which they had spoken.

[Numb. 30: 2-16]

chasid-chaiymanotegnawi8

If women were to make vows/oaths,(especially to God) even in the house of their fathers; if the father heard the vow & didn’t speak against it, then vow/(s) would stand & she would have to be completely responsible for every word of her vow/oath; the same applied if the woman had a husband, as well.

[Numb. 30: 3-16]

mattot - parsha (vow)3

{-when the Bible speak on these vows, it shows the countenance of the Hebrew men, willing to take on the burdens of accountability & responsibility for the women of their congregation.  Though women, could make oaths/vows, they were only held fully accountable; 1) if their father or husbands would allow them to take on the burdens of fulfilling a vow/oath, seeing as how Hebrew men, & men in general, would rather shoulder a burden/(s) for their households than see their women bear those strenuous experiences.  But women, of course, were free to choose to bear those burdens or not.  2) including those women who were widowed, & those that happened to be divorced}

mattot - parsha (vow)

God then spoke to Moses, to prepare the children of Israel, to avenge themselves, and those they lost during the plague, for the troubles that the Midianites brought upon them at the sin of Baal-Peor. (those Midianites that sought to destroy them along with the Moabites of Balak’s reign; ref. 41st Parsha Study), Moses sent a thousand, of each tribe of Israel along with Phineas. (son of Eleazar, grandson of Aaron) So, Israel warred against Midian & overtook them.

[Numb. 31: 1-24]

mattot - parsha [midian-arabia]
A general presumption of the whereabouts of Midian

The remains of Midian were shared among the children of Israel.  The cattle, riches, estates, and land; divided it all among the tribes.  The children of Israel even made an offering to God, for their triumph, for every one of them that took up arms had enough to spread/share among themselves.

[Numb. 31: 25-54]

pic. provided by the American Bible Society
pic. provided by the American Bible Society

Now, the children of the tribes of Reuben & Gad, came to Moses, Eleazar, and the princes of the congregation vying for land from the parts of Israel’s journey to the land of Canaan.  Though, the tribes of Reuben and Gad grew, and had much cattle, they sought to utilize the cattle in the part of the land that, seemingly was fit for raising and maintaining the like.

[Numbers Chpt. 32]

The children of the tribes of Gad & Reuben speak with Moses, on issues of Land _ painting by Aurthur Boyd Houghton
The children of the tribes of Gad & Reuben speak with Moses, on issues of Land _ (painting by Aurthur Boyd Houghton)

**DOUBLE – PORTION**

This Sabbath study, comprises Mattot & Masei, as a doubling for the readings of the Scriptures, to keep an adequate number of readings for this year’s cycle.

Readings:

Numbers 33:1- 36:13

Jeremiah 2: 4-28; chpt. 3:4

James 4: 1-12

These readings for Masei – מַסְעֵי , are usually read in conjunction with the previous readings for Matōt; in the Hebrew Torah alignment.  These portion (parsha/kífíl) of the Scriptures in the Ethiopic-Christian sense, come to us as, Gūzō – ጉዞ.

masei - parsha2

So, as we continue in our studies, in preparation of the conclusion of the Holy Bible’s Book of Numbers; the journeys from out of Egypt to the land of Canaan is shown again to us, to retrace the steps of the children of Israel.  From Rămesēs to Succoth, in and around the fifthteenth day of the Hebrews’ first month, Israel journeyed out of Egypt.  What really can be assessed by “journeys”, is that the wilderness wandering Israelites had not came to grips with the realization that the their 40 years was a testing ground.

[Numb. 33: 1-49]

masei - parsha (cities of refuge)2

Then God gave specific instructions for taking possession of the land which was promised.  In the plains of Moab, God spoke these words to Moses, for him to tell the children of Israel.

[Numb. 33: 50-56]

masei - parsha [12 tribes land depositary]

More instructions were explained, with the extent of specifying the borders of the land, and the portions which would be apportioned to each tribe.

[Numbers Chpt. 34]

naso - parsha [12_Tribes__Encampment_Positions]

Now, God also spoke to Moses about preserving things for the tribe of Le(w)vi, seeing as how God had placed on them, that they should not be apportioned land in the same sense as the rest of the tribes. (along with other aspects) The Levites were given portions of land which were adjacent to the rest of the tribes and their possessions of land.

[Numb. 35: 1-8]

masei - parsha (cities of refuge)

With the setting up of, certain places for the tribe of Le(w)vi, there also had to be a setting up of places for refuge/cities of refuge.  These cities of refuge were to be places of solitude, but most of all they were to be places of judgment to hold people accountable for their actions in this land which had been given the Hebrews.

[Numb. 35: 9-34]

masei - parsha [daughters of zelophehad_(manasseh-yosef)]

Now, remembering the daughters of Zelophehad, who came before the congregation to vie for the inheritance of their father, for he died and bear no son to inherit his due property, as a son of Israel.  ’s five daughters appealed to received his portion as their due inheritance, and Moses, after consultation of God, along with the congregation granted that the daughters of Zelophehad, take up their father’s possessions as their own.   But of course, the responsibility as daughters of Israel, were to be upheld in the taking up of inheritance among the Hebrews.

[Numb. 36: 1-13]

sabbath_readings_companion(eBook)d.mktg

Sabbath Readings’ Commpanion (eBook)

– the Ras Tafari Sabbath Companion Booklet to the cyclical Torah Readings. Hebraic in essence, & Christened in interpretation. A very valuable tool when teaching to children, or introducing one’s self to the Judaic/Hebraic forms of approaching study of the Scripture in entirety. Ebook, (pdf.) free shareware document form.

$9.99

RSS# 41 (ፊንሐስ / פִּינְחָס)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Ph(F)ïncḥas פִּינְחָס, on the 22nd – כב, & the 23rd – כג, of the month of Tammuz – תמוז, in the year of 5781 (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2013/7513; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Feenḥas – ፊንሐስ, on the 4th – , & on the 5th – ፭, of the month (ወርኀ) of Sänæy – ሰኔ.  The Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez – ግእዝ).

Readings:

Numbers 25:10 – 30:1

I Kings 18:46 – 19:21

Romans 11: 2-32

In this study, we continue in the accordance to the last portion.(Balak)  After what had become the Heresy of Baal-Peor, Phineas, the son of Eleazar, and the grandson of Aaron(Moses’ brother), lead in a moments notice, with zealot acts.

Pinchas ben-Eleazar (Phineas, the son of Eleazar; grandson of Aaron); Tribe of Lew[v]i
Pinchas ben-Eleazar (Phineas, the son of Eleazar; grandson of Aaron); ፊንሐስ ወልደ አልዓዛር/פינחס בן-אלעזר Tribe of Lew[v]i _ accredited to Mr. John L. Johnson‘s work, the Black Biblical Heritage.

Phineas, in which this parsha study is named, from the Hebrew and the Ethiopic Amharic, had slain a Midianitish woman, who’s name was Cozbi, and a Simeonite prince of Israel; who’s name was Zimri.   These two, along with many others partook in the turning away from God, in the sin of Baal-Peor.  Phineas, had stood up for Israel, turning God’s wrath away from them because of his zealous act and understanding of the covenant that was to be kept, between Israel & YHWH.

"[a depiction]" Phineas, slaying the man of Israel, for his treachery, & the woman for her corruption. [Numb. 25: 7 & 8]--for full context--[read Numbers Chpt. 25, in entirety]
“[a depiction]” Phineas, slaying the man of Israel, for his treachery, & the woman for her corruption. [Numb. 25: 7 & 8]–for full context–[read Numbers Chpt. 25, in entirety]

So, in a sense, because Phineas was willing to give his all to his God & for his people; seeing as how the Moabites and Midianites had conspired against Israel to bring them out of the favor of God; Phineas even went to the extent of going to war for God and them(children of Israel).  Phineas’ actions coupled with his faith as well, opened the door in which God gave a Covenant of Peace.  He and his those of his lineage would partake in it, continuing the Priesthood, among the lineage of Aaron(Moses’ brother).

[Numb. 25: 10-18]

[Ancient] Egypt & Ethiopia; Mirrors of a Hamo-Shemitic culture: Phineas' Zealousy for God; Young & Valiant staff carrying King Tut(Tutankhamun)
[Ancient] Egypt & Ethiopia; Mirrors of a Hamo-Shemitic culture: Phineas’ Zealousy for God; Young & Valiant staff carrying King Tut(Tutankhamun)

Moses, was then instructed by God to take an account(census), for the second time, of the children of Israel, by family(or tribal lineage). [other census was taken in Numbers Chpt. 1: 1-16]

Because, of the waywardness of Israel’s faithfulness to God, their numbers dwindled and grew in spurts, while in the wilderness.  (ie. the Golden Calf, the Rebellion of Korah, and at this point; post- the Heresy of Baal-Peor…not forgetting the other instances withing Israel while in the wilderness)  So, Moses was instructed to take Eleazar, the High Priest(son of Aaron; father of Phineas), and number the children of Israel, once again, for God had said the because of the disobedience of this people, they should not enter into my rest.  But the children that would come after them would partake in the covenant, made the Abraham, Isaac & Jacob; albeit that those children of the generation of the Exodus from Egypt, would uphold the covenant and abide by the laws, commandments and statutes of God.

[Numb. 26: 1-51]

balak - parsha [land of canaan before conquest]

The children of Israel, were numbered by their tribal lineages, for the second time, by Moses and Eleazar; for God was preparing to bring the children of the Israelites, who made the Exodus from Egypt to the wilderness; into the Land that was Promised.

[Numb. 26: 52-65]

Twelve Tribes of Israel; Land of Canaan, divided inheritance for the Tribes of Israel.
Twelve Tribes of Israel; Land of Canaan, divided inheritance for the Tribes of Israel.

At this point, when the children of Israel, were receiving their plots and inheritances of the land, the Daughters of Zelophehad, came to Moses and the congregation in attempt to procure, the inheritance due to their father, who had passed & had no son pass his lineage to; for he(Zelophehad) had five daughters.  Usually, the children of Israel made it customary for the son to inherit the lot of his father’s.

- credit to africaontheblog.com
– credit to africaontheblog.com

Moses, in sincerity, took the Daughters of Zelophehad’s case to God, & God explained to Moses that though the children of Israel kept customary morals, the Daughters of Zelophehad had a very probable case.  God instructed to grant the daughters the plot that was to be allotted to their father, had he bear a son, whom would carry on his lineage among Israel.  From then on, it would not be a question whether or not a man bear a son to inherit his plot; because, the laws for possessing an inheritance from one parents among Israel, would not only come as a responsibility to the male children among Israel, but the responsibility would also come to the daughters, as well.

(Zelophehad; inheritance led to Manessah, son of Joseph)

[Numb. 27: 1-11 ]

The Daughter of Zelophehad _ painting by Iris Wexler
The Daughters of Zelophehad _ painting by Iris Wexler

God then spoke to Moses, saying, go up to Mount Abarim, and see the land which will give to the children of Israel, to dwell.  Moses, could view the land from afar, but he couldn’t enter in, because of his disobedience at the waters of Meribah, in Kadesh(when Moses struck the ROCK); so Moses would be gathered to his people, along with the generation that wandered in the wilderness.

[Numb. 27: 12-14]

Moses, spoke to God, atop Mount Abarim, requesting that he appoint the children of Israel, another who would succeed him in leading the Israel into the Promised Land.

haazinu - parsha [moses_on_mount_abarim]

There God said to Moses, that Joshua, the son of Nun, should succeed him, in leading the children of Israel into the Promised Land.  Moses was to take Joshua, in front of Eleazar, the High Priest, and before the congregation of all the Hebrews to give him the charge & honour in the place of himself. (Moses)

[Numb. 27: 15-23]

Moses Blesses Joshua in the midst of all the children of Israel _painting by James J. Tissot
Moses Blesses Joshua in the midst of all the children of Israel _painting by James J. Tissot

Sabbath [Numb. 28: 10-15]

shabbat shalom

Fourteenth/Fifteenth of the First Month(Passover) & the (feast of Unleavened Bread) [Numb. 28: 16-25]

pesach9
Passover – “Pesach” – Feast of Unleavened Bread

Day of the Firstfruits(Festival of Weeks) [Numb. 28: 26-31]

Festival of Weeks - "Shab(v)uout" - Firstfruits
Festival of Weeks – “Shab(v)uout” – Firstfruits

First Day of the Seventh Month(Rosh HaShannah) [Numb. 29: 1-6]

LeShanna Tob(v)ah - "Rosh HaShanna" - Hebraic/Jewish New Year
LeShanna Tob(v)ah T’cketeb(v) [Hebrew New Year Greeting] – “Rosh HaShanna” – Hebraic/Jewish New Year

Tenth Day of the Seventh Month(Yom Kippur/Day of Atonement) [Numb. 29: 9-11]

Yom Kippur - "Day of Atonement" - Yom HaKippurim
Yom Kippur – “Day of Atonement” – Yom HaKippurim

& the

Fifteenth Day of the Seventh Month(Feast of Tabernacles/Booths) [Numb. 29: 12-39]

Festival of Booths - "Sukkot" - Feast of Tabernacles
Festival of Booths – “Sukkot” – Feast of Tabernacles

amharic-bible-dictionary_renewed Ed. printing(eBook)_Valiancy Publ. LLC.

Amharic Bible Dictionary – *RENEWED Ed.* (eBook)

NEW PRINTED EDITION!!! AVAILABLE (Outside of Ethiopia)! The official “AMHARIC DICTIONARY OF THE HOLY BIBLE.” Originally compiled as a study companion to the 1961-62′ Authorized Revised Amharic Bible, during the times H.I.M. Haile Sellassie I of Ethiopia, sometimes referred to as the “Emperor’s Bible.” This revised and reloaded edition printed from Valiancy Publishing continues the tradition of Ethiopian Orthodox-Tewahedo Christianity intense study & application of the Holy Bible. *[Now Available]* in a free shareware document or pdf.(printable document form); format.

$9.99

%d bloggers like this: