Category Archives: Torah Study

🎊መልካም አዲስ ዓመት_Happy Ethiopian New Year!!!🎊

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Ras Tafari Renaissance Revelations is here wishing you all a VERY HAPPY ETHIOPIAN NEW YEAR!

RRR is proud to have been here studying, giving commentary, and sharing in the fellowship of Ras Tafari.  It has been thoroughly enjoyable, fulfilling to see the responses from all the people from all walks of life, seeking truth, wherever it may be found when pertaining to the Scriptures, (in the light of Ras Tafari), so on & so forth.

We have come through OUR Hebrew-Lunar cycle of time-keeping and will continue our Torah for the Hebraic year, which has brought to year 5779-5780.  But, in OUR Ethiopic-Solar New Year (2012/7512 EC). Which marks quite a significant year, prophetically from a Biblical perspective.

We also would like to alert ones that in the United States of America 🇺🇸, in & around the Washington, D.C., areas; in the capital houses the largest concentrated area of Ethiopian diasporans.  In this American capital area the Ethiopian New Year has been added officially* to the religious national recognized holidays. All due to credit to the economically upwardly mobile and politically active diasporans; 1st, 2nd, and 3rd generations.

Sun & Moon Ethiopic symbols utilized by Tsehai Publishing.

Sun & Moon Ethiopic symbols utilized by Tsehai Publishing.

Though, the year has had its times of trial and times of joy, & some seem to outweigh the other, we all have come though another year, in hopes of seeing many more. (RRR wishes peace, and prosperity to you all!)

Going forward, RRR, has a few short announcements to make…There has begun a process for bringing forward hard copies of this past year’s Sabbath readings with RRR commentary, & availability with be provided for all of those who, wish seek to retain a copies. (Please, stand by?…)

We also would like to take some time out to thank the LOJ Society, Inc., for its commitment, labor of love, and inspiration all of those individuals especially behind the scenes that have provided RRR with the spark to produce the site you see before you!  Misgana(Amharic for “Thanks”)

We BIG UP, RasTafari Midrashim, Ras Tafari Gardeing, Ras Tafari SOUTH, Ras Tafari Redemption, Ras Tafari TV, Melek Media House, each & everyone celebrating the Ethiopian New Year season; far & widefor being an interesting posting blog and coming forward to present intriguing insight into various topics, in & of the world, also through the I-sight of Ras Tafari! Misgana

etyyopiya shall stretch forth her hands(Ps.68_31)

We thank ALL of the Supporters and visitors, those who may have spread the word whenever a post was made hear at RRR.  We look forward to seeing what will inspire you to do something meaningful, in the near and far future.  For all of this we give thanks to none other but the MOST HIGH! & for bringing safely to yet another year.

Please stay tuned, to these blog posts, because there’s is so much more to come…

addis amet-አዲስ ዓመት-happy new year

http://www.rastafarigroundation.com/pt/Free-PDF—RTGs-New-Rastafari-Calendar-2015-2016/blog.htm

Advertisements

RSS# 29 (ከሞቱ በኋላ/ אַחֲרֵי מוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Acḥáreï Mōt – אַחֲרֵי מוֹת; on the 29th – כט, & on the 30thל,  from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel; on of the month of Abib(Aviv) – אביב/ Nisan – נִיסָן. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as KéMōtū Be’Cḥʷalla – ከሞቱ በኋላ – ; on the 25th – ፳፭, & on the 26th – ፳፮, of the month of Mïyazya – (ሚያዝያ).  On the Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez – ግእዝ).

Readings:

Leviticus 16:1 – 18:30

Ezekiel 22:1-19

Hebrews 9:11-28

 

In this portion of the study of the Scriptures, after the death Aaron’s two sons (Nadab & Abihu), Moses is instructed by God to teach the children of Israel his ways for properly conducting themselves for the service of the Tabernacle.

Nadab & Abihu

Nadab & Abihu

This portion of the Scriptures deals with the rituals which have become what is known today as Yom Kippur (the Day of Atonement); Ethiopically known as “Astesryo Q’en” among the Hebrew/Judaic faithful.  When Moses receives the laws and instruction for the practices to be conducted, he is instructed to “cast lots” upon two goats, for the children of Israel. One “lot” is to be cast for an offering to God & the other for a “scapegoat.”

[Lev. 16: 7-10]

Sending Out The Scapegoat _ [ by Webb ]

Sending Out The Scapegoat _ [by Webb]

The one goat that was be presented before God, for a sin offering.  The other goat was to be left alive, presented to God for an atonement & set free into the wilderness carrying the sins of the children of Israel away from the camp.  This ritual along with the other practices of the offerings/sacrifice were to be done in the Tabernacle (Mishkan[HB] – Dinkʷan[ET]), especially as a statute for Israel on the 10th day of the 7th (Tishrei תִּשְׁרִי) month.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Lev. 16:29]

acharei mot - parsha [azazel-scapegoat]

other commandments, laws, and statutes were given to the children of Israel to follow to keep themselves set apart from the other people they might find themselves around.

[Lev.18]

 

RSS# 22 (ሰብስቦ/ וַיַּקְהֵל)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regenartion of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot (or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portion with W(V)ayakhel – וַיַּקְהֵל, from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5779 year, this Sabbath day would more than likely fall on the 24th – כד, & on the 25th – כה, of the month of  Adar-אֲדָר . (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to 2011/7511 year, in what is known as Seb’s’bo – ሰብስቦ; on the 22nd – ፳፪, & on the 23rd – ፳፫, on the (ወርኀ) month of የካቲት (Yekateet).  In the Scriptures, what is also known as . On the Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-ግእዝ)

Readings:

Exodus 35:1- 38:20

I Kings 7: 40-50

II Corinthians 9: 6-11

I Corinthians 3: 11-18

 

This portion of the study of the Scriptures, Moses gathers the children of Israel together to relay rules & regulations for the Sabbath, & how they are to conduct themselves and teach the following generations as a statute among them, forever.  Moses also gave instructions to the children of Israel for the construction of the Tabernacle.

[Exod. 35: 1-19]

Tabernacle (Mishkan-Dinkwan)

Moses, also explained that there would be two chosen among them that would offer their craftsmanship, and work to construct a place where God could come and dwell among the children of Israel while they made their way through the .  Then were found Betz’aleel ben-Uri (ben Uri= son of Uri), out of the tribe of Judah, & Aholiab ben-Achiycamakh (ben Achiycamakh= son of Akisamac) were called by God to be the chief artisans/masons of the Tabernacle in the wilderness.  But this didn’t exclude any of the wise-hearted (men or women: [Exod. 35: 20-26]), skilled and resourceful among the children of Israel to participate.

[Exod. 35: 20-35]

Aholiab & Betza'leel : skilled craftsmen of Israel

Aholiab & Betza’leel : skilled craftsmen of Israel

While the people brought willingly to God, the items for the construction of the Tabernacle, which they could  provide; it was brought to Moses’ attention that they brought more than what would be needed.  Moses then gave commandment and proclamation to the children of Israel that they be restrained from bringing anymore gifts/offerings to the builders and the wise-hearted for the service.

[Ex.36: 1-7]

terumah - parsha (contrubitions-gifts-offerings)

The children of Israel, then went on to construct the Tabernacle in the wilderness for YHWH to come and dwell amongst them.  Dividing the tasks of workmanship among each other, the Hebrews worked diligently constructed the ornaments of the Tabernacle, like the outer courts’ pillars, and the curtains.  The skilled and blessed craftsmen continued their work until all the vestments of the priests,and all of the furniture of the inner sanctum were completed.

israelite-mishkan(tabernacle)-complex-diagram

RSS#31 ( ብለህ ንገራቸው / אֱמֹר )

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings! This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portions with Æmor – אֱמֹר, from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5777, this Sabbath day would probably fall on the 16th – טז, & on the 17th – יז, of the month of Ïyyâr – אִייָר‎‎, [ this month is also known & referred to from Scripture as “Ziv(w) – זיו” especially in relationship to the Babylonian Exile. ] for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to B’leh N’gerachew – ብለህ ንገራቸው;  on the 4th – ፬, & on the 5th – ፭, of the ወርኀ(Wärha – month) of G’nbot(ግንቦት) for this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez – ግእዝ).

Readings:

Leviticus 21:1 – 24:23

Ezekiel 44: 15 – 31

I Peter 2: 4 – 10

  The parsha/kifil for this week, is Æmor-B’leh N’gerachew.  But, aside from some of the more obvious inclinations made by socially, historically and politically aware brethren & sistren who probably recognize the blatancy of the symbology passing through the consciousness of the of study portion of the Scriptures, for this week; we will do our best to relay the best possible analysis.

Before going into the study portion in-depth, we will focus on the certain aspects that may or may not interest others in their examinations of not only our claims to the foundation of these studies but, others as well.  For instance, the Hebrew word Æmor – אֱמֹר, which comes to an English meaning of “say,” “utterance,” “word,”(or moreso dealing with speaking).  & the Ethiopian-Amharic equivalent which is, B’leh N’gerachew – ብለህ ንገራቸው, is in harmony to the manner of “speaking words,” more to the implications of intelligently speaking, but spoken words nonetheless being the focal point.

* SIDENOTE: for consideration *

Now, in noticing the ancient names for this week’s portion of the study of the Scriptures, there’s noticeable keys of understanding that one may pick up on, if attention is brought to it.  The point to be made is this,…: Æmor, has a resonant sound phonetically with the Law term known as “Moor.”  When this word/term is scrutinized carefully the term for this parsha, from the Hebraic form can collectively include the disobedience/fall of a great people of a dark hue(color), who were recognized legally during a certain period of time in the southern European region; comprising a number of countries.

moor-definition

From the Ethiopic perspective, the name of the kifil-portion, is B’leh N’gerachew-ብለህ ንገራቸው, and phonetically, especially for anyone who was born or grew up in the Western Hemisphere of the world, could notice the irony of the name of the study, along with the cognitive inferences to the modern time.  B’leh-ብለህ, which more than likely could mean “wise” or “intelligent,” & N’gerachew-ንገራቸው, giving meaning to “words,” or “manners of speaking.

Now, with the term Hebraic Æmor, and of course, the phonetical sounds in the Ethiopic word N’gerachew, the surety of understanding who, and what black people are in general should be a point of interest.  Mainly, because this parsha/kifil deals with the blaspheming of an individual in Hebraic community that was in the wilderness.

THIS WEEK’s STUDY,

is Æmor, which also tells of the rules and regulations given to the children of Israel, for the purification of the priests.  This study takes account of the HOLY days, which were to be observed by Israel, throughout their generations.  This study also shows the instruction by God, to Moses for Israel to perform service in the Tabernacle.  For example, the lights and bread in the Sanctuary were assembled and prepared in specific manner for worship in the Hebrew faith.  The blasphemer and his punishment are also a matter of focus in this study of the Scriptures.

priestly blessing hebrew

The laws for the priesthood were laid out to Moses, for the Kohaniim-כֹּהֲנִים(Priests) of the children of Israel.

[Lev. 21: 1-9]

Correspondingly, laws and commandments were laid out for the women of the children of Israel, with no partiality.  This would show that the children of Israel regardless of gender(sex), were to take responsibility for ones’ self.

[Lev. 21: 9-15]

Commandments of reaping the harvest, in the counting of the Omer, were obligations of the children of Israel, and gleaners were to leave a portion for the poor.

[Lev. 21: 15-24]

kedoshim - parsha [The Gleaners (engraving by Gustave Doré from the 1865 La Sainte Bible)]

The institution for the observance of the HIGH HOLY days were given to Moses for the Hebrew people, as well, in this study.  The feasts were the appointed times the children of Israel, were to reap the their harvests.  Known is modern Judaism, as the Moedim-מועדים: or the Yamim Nora’imימים נוראים.

[Lev. 23: 10-15]

The Sabbath(Shabbot/Senbet), Pesach, Sha(v)bu’ot, Rosh HaShanna, & Yom Kippur, were of the Meodim, that were spoken of in the Scripture study.

[Lev. 23: 1-44]

Shalosh Regalim

"The Blasphemer Stoned" _(illustration from the 1728 Figures de la Bible)

The_Blasphemer_Stoned(illustration from the 1728 Figures de la Bible)

RSS#29/30 (ከሞቱ በኋላ – ቅዱሳን / אַחֲרֵי מוֹת – קְדֹשִׁים)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings! This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portions with Acḥáreï Mōt – אַחֲרֵי מוֹת; from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5777, this Sabbath day would probably fall on the 10th – י, & on the 11th – יא, of the month of Ïyyâr – אִייָר‎‎, [ this month is also known & referred to from Scripture as “Ziv(w) – זיו” especially in relationship to the Babylonian Exile. ] for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 28th – ፳፰, & on the 29th – ፳፱, of the ወርኀ(Wärha – month) of Mïyázïya – ሚያዝያ.  In the Scriptures, what is also known as KéMōtū Be’Cḥʷalla – ከሞቱ በኋላ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ)).

Readings:

Leviticus 16:1 – 18:30

Ezekiel 22:1-19

Hebrews 9:11-28

In this portion of the study of the Scriptures, after the death Aaron’s two sons (Nadab & Abihu), Moses is instructed by God to teach the children of Israel his ways for properly conducting themselves for the service of the Tabernacle.

Nadab & Abihu

Nadab & Abihu

This portion of the Scriptures deals with the rituals which have become what is known today as Yom Kippur (the Day of Atonement); Ethiopically known as “Astesryo Q’en” among the Hebrew/Judaic faithful.  When Moses receives the laws and instruction for the practices to be conducted, he is instructed to “cast lots” upon two goats, for the children of Israel. One “lot” is to be cast for an offering to God & the other for a “scapegoat.”

[Lev. 16: 7-10]

Sending Out The Scapegoat _ [ by Webb ]

Sending Out The Scapegoat _ [by Webb]

The one goat that was be presented before God, for a sin offering.  The other goat was to be left alive, presented to God for an atonement & set free into the wilderness carrying the sins of the children of Israel away from the camp.  This ritual along with the other practices of the offerings/sacrifice were to be done in the Tabernacle (Mishkan[HB] – Dinkʷan[ET]), especially as a statute for Israel on the 10th day of the 7th (Tishrei תִּשְׁרִי) month.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Lev. 16:29]

acharei mot - parsha [azazel-scapegoat]

other commandments, laws, and statutes were given to the children of Israel to follow to keep themselves set apart from the other people they might find themselves around.

[Lev.18]

** THIS WEEK’S READINGS ARE A DOUBLE-PORTION; TO KEEP AN ADEQUATE NUMBER OF TORAH PORTIONS READINGS FOR THE YEAR **

So, in continuation of this double portion we move on to Kedôshïm – קְדֹשִׁים; From an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as Qídusán – ቅዱሳን.

Readings:

Leviticus 19:1- 20:27

Amos 9: 7-20

I Corinthians 6: 9-20

I Peter 1: 13-16

Kedoshi’yim – Q’dusan; has a literal English translation of “the holy ones,” or “the saints.”

Torah-Scroll

The study begins with GOD speaking to Moses, and the children of Israel, saying “make thyselves Holy for He, himself is Holy.”  God, intending to make the children of Israel, “up their game,” in one way or another, by slang terminology.  But, in a literal sense, God sought the children of Israel to turn from ways that hadn’t gotten them anywhere spiritually, physically, and mentally, as a group.  The children of Israel were to adhere to certain principles, laws, commandments, ordinances etc…..

kedoshim - parsha4

The children of Israel were also given to more laws, commandments and statutes to live by, even while in the wilderness.  Also, the tilling and agricultural aspects of what the Hebrew people were to align their workings to was given to them by the words of God.  By Moses‘ teachings, given to him by God, the Hebrews were able to begin to formulate and sharpen skills needed to continue building the seed of the nation, which was promised to their predecessors; Abraham, Isaac, & Jacob.

"The Gleaners" by Gustave Dore' (1865)

“The Gleaners” by Gustave Dore’ (1865)

Patriot’s Victory Day (Shared Between Ethiopia & Mexico)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a yet another posting here Ras Tafari Renaissance on what should be known hence as the “Patriot’s Victory Day.”  In Ethiopia, Patriots’ Victory Day is an Ethiopian public holiday that marks the end of the Italian occupation which was the prelude to World War II (WWII).  It commemorates those who died during the occupation and honors the veterans of the resistance movement.  This holiday is celebrated on May 5th annually, as to commemorate the original dates.  Ethiopia, was the only African country to retain its sovereignty & not become a colony. However, its independence was interrupted by the Second Italo-Ethiopian war and invasion of Italian Fascist regime that started in October, 1935.  The war resulted in the military occupation of the country.

Italian troops entered Addis Ababa on the 5th of May 1936, then hoisted the Italian tricolor bandera (flag) in front of the Italian legation.  Thus, the occupation of Ethiopia began.  At the early stages of WWII, the British forces helped patriot Ethiopian fighters liberate the country.  Some French, Soviet, a few numbered among the Swedish were accounted for in the assistance during that period of time; but, probably of the most overlooked contributions to the WWII African Victory were the advances made by the Afro American & Afro Caribbean communities.

Nicknamed the “Brown CondorJohn Charles Robinson; became a pilot in America & during the time Second World War made his services available for the King of Kings of Ethiopia. Robinson not only known for being a teacher/trainer of many of the Tuskegee Airmen but, helped to start the training and education process of the first pilots for the now well-renowned Ethiopian Airlines, established by Haile Selassie I.  ; (one of the original logos in background)

Emperor Haile Sellassie made his entrance into Addis Ababa on May 5, 1941. He had deliberately chosen the date because the capital had fallen exactly five years earlier. Patriots’ Victory Day was declared to commemorate the end of the occupation.

On the occasion of Patriots’ Victory Day, solemn wreath-laying ceremonies are held at war memorials and monuments throughout the country. The main ceremony takes place in the capital of Addis Ababa, it is attended by government officials, military leaders and diplomats as well as representatives of patriot associations and city residents.

wreaths being laid upon John C. “Brown Condor” Robinson’s gravesite in Ethiopia.

Benito Mussolini had been eyeing Ethiopia (also known from Italian coinage as “Abyssinia”) as an economic colony to be added to Italian Somaliland, in East Africa, since the 1920s. He hoped to resettle 10 million Italians in a unified East Africa.

Britain and France, both fearing that a general war would be harmful to their collective security, proposed secret negotiations with Italy, wherein Italy would be offered territory in Ethiopia’s northeast; in exchange, Mussolini would end his aggression. Ethiopia would only be told of this negotiation after the fact; should Selassie reject the terms, France and Britain were off the hook, having made a “good faith” effort at peace. They could then oppose further sanctions against Italy, even propose that the ones in place be removed, thereby sparing themselves a confrontation with Mussolini. But the plans for the secret negotiation were leaked to the press, and both Britain and France were humiliated publicly for selling out a weaker League (i.e. League of Nations later become United Nations) partner.

HerbertBlack EagleJulian ; Trinidadian-American, whom also contributed to the startup of the training of Ethiopian Air Forces, also serving in the Ethiopian Imperial armed forces in WWII.

Today, also marks the Mexican celebration and commemoration of what is known as Cinco de Mayo.  This day for those of Mexican heritage that is celebrated for the victory of the Mexican Army over French forces on May 5th, 1862.

the Battle of Pueblo (1862) on the 5th of May, Mexican forces earned a victory over the French occupation under the leadership of Mexican General Ignacio Zaragoza.

In the United States, Cinco de Mayo has taken on a significance beyond that in Mexico having its variations in the sense of how it is memorialized.  Cinco de Mayo, is also most times confused with the Independence Day of Mexico but, in actuality its symbolizes more of the maintenance of Independence in defense of one’s country.  Mexico had already been liberated since September 18, 1810.  Now, one may ask why are these two countries mentioned here…? But, there significance in relation is closer than ones might think.  For starters, the African presence is a hidden one but once discovered its undeniably attached to African just as much as the African presence in North America.

Gaspar Yanga led a successful slave revolt in Mexico circa 1570; after his escape somewhere around 1545-1570. He is hailed as the “1st liberator in the Americas,” & is enshrined in Veracruz, Mexico.

Ones tend to forget the African presence in such places as Mexico seeing as how it has been suppressed from the view of many in the known world.  San Lorenzo de Los Negros was officially recognized by Spanish authorities as a free black settlement.  It would later be referred to as Yanga (or Nyanga), named after its founder.

His Majesty Haile Selassie I also made a diplomatic visit to Mexico in where there was not only gifts exchanged but, a since of culture, language, historic relevance as well as comradely among the Mexican and Ethiopic heritages.  Ethiopia holding its significant place in antiquity being known by most high lettered scholars as the genesis of what would become the Nubian & Dynastic Ancient Egyptian empires showed its flashes of greatness from pre-historic times with ties deeply rooted in the Meso-American peninsula.  Ethiopian diplomats along with Selassie were taken on tours around Mexico to the step-pyramids, the holding places of the Olmecan relics and much much more.  This all showing and providing the instances that Mexico, as a entire country would be the only country in all the world that supported the defense of Ethiopia from Fascist Italy during the time of WWII.

A gift of pre-historic insurmountable value given by the officials of the Mexican government to the King of Kings Haile Selassie I & Ethiopia as a whole; an Olmec relic.

At the League of Nations, Mexico was one of only five member-states to condemn the Italian invasion and occupation of Ethiopia.  A few years after World War II, diplomatic relations between Ethiopia and Mexico were established in 1949. In 1954, Emperor Haile Selassie became the first ever African head of state to pay an official visit to Mexico.

Mexico was opposed to all the points within the proposition, and withdrew/removed itself from the reunion.

A plaque in the honor of Haile Selassie was erected in Mexico that still stands to-date the visit of Ethiopia. Ras Tafari of Mexican decent, and many others visit to recollect the solidarity between the two countries until this day. [Plaza de Ethiopia was intern also given reciprocation with a naming of a street in Ethiopia in the Old City in a section of Addis Ababa as Mexico Square.]

June 19, 1954 The Emperor Haile Selassie I made his visit to Mexico and was interviewed by Mexican leader Lazaro Cardenas.  Ethiopia does not forget that Mexico denied recognition of the acts commited by the Italian forces, and that it raised the voice in defense of the reason, of truth, of justice and of right, we employ the word “Brothers” with the most upright exactitude when reffering to Mexico and to all Mexicans.”

The commemoration of Mexico’s assistance to Ethiopia during its occupation by Italy; Ethiopia named a center square in Addis Ababa “Mexico Square”.  In 2010, the Mexican government donated a replica of an Olmec colossal head to Ethiopia where it was placed in Mexico Square. On the 22nd of June, 1954, a traffic circle in Mexico City was named “Plaza Etiopía”, under which in August 1980, a metro station in Mexico City was built and named Metro Etiopía.

In 2014, two-way trade between Ethiopia and Mexico amounted to $5.9 million USD. Mexico’s main exports to Ethiopia include: landing gears, knives and electronic equipment. Ethiopia’s main exports to Mexico include: sesame seeds and industrial equipment to make shoes. Between 1999 – 2011 Ethiopian direct investments in Mexico amounted to $2.5 million USD. Ethiopia is Mexico’s 141st biggest trading partner globally.

Now, another hidden historical fact of the significance of Mexico, America, Haiti & Ethiopia is one yet to be publicized in mass for people to give honor to.  This is the story of William Henry Ellisthe Moor/Moore” [also translated to the Spanish Guillaume Enriques Ellesio].

(1st Afro-American Emissary to Ethiopia) ca.1903

William H. Ellis

William H. Ellis, whose name also was, Guillaume Enriques Ellesio (Guillermo Enrique Eliseo), nicknamed The Moor/Moore/Mor is reportedly and supposedly to be a Haitian-Cuban-Mexican-African American businessman. He is known for being one of the first to attempt to develop links between African-Americans and Ethiopia in the late nineteenth century.

Ellis was born in Texas in 1864. He worked as a cowboy in Texas and Mexico before entering the University in Tennessee. He entered the business world as a wool and leather dealer in San Antonio in 1886.

In 1889, Ellis announced America’s ambition to “colonize” Mexico with but in the wave of that episode of history took many black Americans,  many seeking liberty in the after math of the American Civil War also the Emancipation Proclamation, founded a colony that was more like a commonwealth/communtiy near Mapimí or Tlahualilo, in the Durango, Mexican state (respectively) in 1894-95, aside from the attempted colonization of Mexico at that time; but, in time, that ambition fell short of completion. Ellis, then moved to New York in 1897 where he became Agent Exchange on Wall Street.

Documentary series that highlights the African ancestry among Latin American countries of today.

In 1903, W.H. Ellis arrives in Addis Ababa accompanied by Benito Sylvain who was from Haiti, with a double objective: provide refuge in Ethiopia for African-Americans, and there develop business and development plans. Ellis knows he can find opportunities in Ethiopia. As a wool and leather salesman, he speculated that Ethiopia sell almost a large amount of its production to the United States.

Mexico’s older borders approx. 1819-1835 also within the past Imperio Mexicano [Empire of Mexico]

Menelik II, who knows his companion Benito Sylvain, receives Ellis. A prominent physician from the West Indies; Haiti to be specific, & Dr. Joseph Vitalien, also journeyed to Ethiopia and eventually became the Emperor’s trusted physician.  Although Ellis parte before its commissioner, Skinner arrives in December 1903, he played a key role in the negotiations, returning in 1904 with a signed agreement. Menelik II granted land concessions Ellis for growing cotton. But the dream of Ellis was not realized. In 1906, the Emperor suffers a hemorrhage and becomes disabled; he died in 1913.

Bénito Sylvain was born in 1868 in Port-de-Paix (Republic of Haiti) and declared himself the representative of the Africans and Afro-descendants colonized by France. One can therefore consider it as one of the pioneers of pan-Africanism.
In 1887, Bénito Sylvain finished his studies in Paris at the Collège Stanislas and then at the Faculty of Law where he obtained his bachelor’s degree and then his doctorate. He was also known to be Emperor Menelik II’s along with his family’s personal physician.

In one of his communications, Ellis relates a conversation with Emperor Menelik II on US President Abraham Lincoln and his struggle to keep the country united and, in the process also open the way for the legal manumission of slaves.  “Tears came to his eyes,” says Ellis, as Emperor Menelik II heard of “the liberation of slaves…” in America, and he exclaimed, “What a great man!” More importantly, a theme that was to become the basis for relations of amity, trust and mutual respect between the United States and Ethiopia were the slogans, “America for Americans,” “Europe for Europeans,” and “Africa for Africans.”  The Emperor loudly acclaimed the last refrain, Africa For Africans, telling Ellis to repeat that for him. Ellis says that he successfully conveyed the idea that whereas “other nations (Europeans) came to Africa to take the land, America was alone without land in Africa and wanted none. She only wanted liberty and trade.”

Emperor Menelik II

It is not known if Emperor Menelik II and Ellis talked about Liberia, which was a sort of stepchild of America; also with such inner workings had the cryptic appearances of a colonial attempt especially since the ACS or American Colonization Society was at the helm of the proposed repatriation of African slaves back to their land of ancestry.  Even mores, seeing as many of the seemingly first elected officials were of mixed decent even with the initial first elected president of Liberia having a heavily mixed heritage with possible allegiances that may or may not have gone unspoken of.  At any rate, the belief that the United States did not wish to conquer or colonize Africa remained a guiding policy premise of successive Ethiopian rulers for the next three quarters of a century.  It was, as we shall see anon, reaffirmed and even sanctified by Emperor Haile Sellassie I, for over fifty years right down to the end of his era in 1974.

links ;

http://www.history.com/this-day-in-history/ethiopian-emperor-haile-selassie-returns-to-his-capital

http://www.mediaethiopia.com/Views/NegussayAyele_on_EthiopiaAmerica.htm

The Line of Liberty: Fugitive slaves and Peons on the Texas-Mexico borderlines by James David Nichols.

https://southernspaces.org/2016/confederates-mexico-lost-cause-or-new-south-vanguard

http://wemezekir.blogspot.de/2014_01_01_archive.html

http://newafricanmagazine.com/africas-lost-tribe-in-mexico/

http://www.thc.texas.gov/public/upload/African-Americans-in-Texas-2016.pdf

http://estrellanegra.mex.tl/518097_Visita-de-HIM-a-Mexico.html

http://sre.gob.mx/images/stories/docnormateca/manexte/embajadas/moemetiopia12.pdf

https://www.youtube.com/watch?v=3Vbt14kkrv8

https://addisfortune.net/columns/how-ethio-mexico-diplomacy-lost-its-icons-carelessly/

http://www.africaresource.com/rasta/sesostris-the-great-the-egyptian-hercules/from-ancient-ethiopia-to-the-olmecs-in-mexico-video-story/

https://www.youtube.com/watch?v=qASai4pvRPA

https://en.wikipedia.org/wiki/Ethiopia–Mexico_relations

RSS#27/28 (ብታረግዝ – በመንጻቱ ቀን / מְּצֹרָע – תַזְרִיעַ)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings! This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portions with Tâzrïa – תַזְרִיעַfrom a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5777, this Sabbath day would probably fall on the 2nd – ב& on the 3rd – גof the month of Ïyyâr – אִייָר‎‎, [ this month is also known & referred to from Scripture as “Ziv(w) – זיו” especially in relationship to the Babylonian Exile. ] for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 21st – ፳፩, & on the  22nd – ፳፪, of the ወርኀ(Wärha – month) of Mïyázïya – ሚያዝያ.  In the Scriptures, what is also known as B’tárägíz ብታረግዝ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ)).

Readings:

Leviticus 12:1- 13:59

Ezekiel 45:16 – 46:18

II Kings 4:42- 5:19

John 6:8-13

Matthew 8:1-4

This week for our studies of the Holy Scriptures, we come to the portion of Tazria (Ki-Tazria) / B’taregiz.  Though, it has been recognized and expounded upon, the Bible contains more than religious & spiritual anecdotes, but contains passages that are beneficial for life experiences.

Madonna of Chastrix (Puy-de-Dome, France)

Madonna of Chastrix (Puy-de-Dome, France)

In this portion of the study of the Scriptures, the God of Israel, speaks to Moses in the manner of explanation on childbirth. This portion of Scriptures has a defined word that comes to a literal English meaning of…”when she conceives/when she bears a child.”

tazria - parsha (bitaregz)

In motherhood, there are specific functions of the anatomy of woman that closely correspond with process of healing for the woman, who has just become the mother of a child.

tazria - parsha (shabbat imabba)

God explains to Moses the order of actions that should take place upon the birth of children among them.(Hebrews/Israelites)  Tazria, gives a word-sound(interpretation) on the method of recovery for women, who have given birth to a child.

tazria - parsha (she conceives-mother & child)

The Scripture study for this Sabbath lays a foundation for the rest period of a mother who has recently given birth & how things should go about for the retrieval of her strength, physically and mentally; dealing with it from a Hebraic/Israelitish Torah perspective.

[ Lev.; Chpt. 12 (entire chapter) ]

Also, in the Scripture portion study the care for the child(after birth) whether male or female are given to the children of Israel, by way of Moses from YHWH.  In this case, the method presented can either be enlightening and show a parallel to “modern world” childbirth…or by the wording, which comes to us in a slew of mistranslation can deter one from looking to the Scriptures to seek some understanding of the universal issues of life.  Specifically for the children of Israel, there were commandments, laws and other stipulations that clearly distinguished them from other peoples of the world.

Notre Dame de Pilar - Black Madonna of Chartres

Notre Dame de Pilar – Black Madonna & Child of Chartres

For example, though there would be no rules of God for the young women born of Israel, mainly because anatomically upon the birth in contrast to the birthing of young men; the mother goes through different experiences.  So, with that said, there are different recovery stipulations between birthing a girl from a boy. (also, the commandment of Circumcision was addressed ONLY to the Hebrew males children, eight days after birth.

[Lev. 12: 2-3]

God also instructed Moses, to teach the children of Israel, the ritual and cultural practices, along with the sacrifices or offerings that were to be made for the ushering of a newborn into the community of Israel.

[Lev. 13 (entire chapter)]

** DOUBLE-PORTION TO KEEP AN ADEQUATE COUNTING OF THE TORAH PORTIONS **

Metzora מְּצֹרָע BeMänt‘âtu Qän – በመንጻቱ ቀን

Readings:

Leviticus 14:1 -15:33

II Kings 7: 3-20

Matthew 8: 1-17

The portion of the study of the Scriptures for this week is Metz’orah- מְּצֹרָעMetz’orah has a meaning that comes in the English as either “one being diseased,” or “one infected.”  In the Ethiopic-Judeo-Christian perspective, this parsha(portion) of the Scriptures is named Bements’atu Q’en-በመንጻቱ ቀን.  This study deals with the interaction with what has come to be known as a “Leper.”  In this portion of Scripture study, God instructs Moses, on how to deal with those who may be of Israel who might become infected with the disease of leprosy.

[Lev. 14: 1-32]

Healing the Leper

Healing the Leper

The instruction was given to Moses for the sake of the children of Israel, but this didn’t exclude the instruction for healing to be exclusive of anyone who sought out an end to the cleansing.

[Lev. 14:32-57]

ethiopian kahinat3

In keeping true to his covenant with Israel, God has continued to show that his knowledge is Supreme and the intent is for the well-being of the children of Israel to be fruitful.  God continues to provide abundant information to Moses, to deliver to the community for them to apply to their everyday life.

Abyssinian priest. Abyssinia (what is now Ethiopia) has had a Christian church since the 1st century, with Orthodox Christianity established in the 4th century and attempts made to introduce Catholicism in the 16th century. This turbaned priest’s staff (crozier) includes a cross and Christ figure. This woodcut portrait is from ‘Cosmographie universelle’ (1575) by the French explorer and writer Andre Thevet (1516-1590). This book described the history and geography of the lands in which Thevet had travelled. The two volumes and four tomes contain over 1000 pages divided into 23 books. This portrait is from chapter XIII of book II.

This making the children of Israel equipped to not only sustain themselves from illness, but even from the last parsha/kifil; Tazria, which dealt with the “mothership,” in the childbearing stage of living.  In a generational sense, the children of Israel, were to keep these laws, statutes, and commandments.

[Lev. 15: 1-33]

%d bloggers like this: