Category Archives: charity

🎊መልካም አዲስ ዓመት_Happy Ethiopian New Year!!!🎊

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Ras Tafari Renaissance Revelations is here wishing you all a VERY HAPPY ETHIOPIAN NEW YEAR!

RRR is proud to have been here studying, giving commentary, and sharing in the fellowship of Ras Tafari.  It has been thoroughly enjoyable, fulfilling to see the responses from all the people from all walks of life, seeking truth, wherever it may be found when pertaining to the Scriptures, (in the light of Ras Tafari), so on & so forth.

We have come through OUR Hebrew-Lunar cycle of time-keeping and will continue our Torah for the Hebraic year, which has brought to year 5779-5780.  But, in OUR Ethiopic-Solar New Year (2012/7512 EC). Which marks quite a significant year, prophetically from a Biblical perspective.

We also would like to alert ones that in the United States of America 🇺🇸, in & around the Washington, D.C., areas; in the capital houses the largest concentrated area of Ethiopian diasporans.  In this American capital area the Ethiopian New Year has been added officially* to the religious national recognized holidays. All due to credit to the economically upwardly mobile and politically active diasporans; 1st, 2nd, and 3rd generations.

Sun & Moon Ethiopic symbols utilized by Tsehai Publishing.

Sun & Moon Ethiopic symbols utilized by Tsehai Publishing.

Though, the year has had its times of trial and times of joy, & some seem to outweigh the other, we all have come though another year, in hopes of seeing many more. (RRR wishes peace, and prosperity to you all!)

Going forward, RRR, has a few short announcements to make…There has begun a process for bringing forward hard copies of this past year’s Sabbath readings with RRR commentary, & availability with be provided for all of those who, wish seek to retain a copies. (Please, stand by?…)

We also would like to take some time out to thank the LOJ Society, Inc., for its commitment, labor of love, and inspiration all of those individuals especially behind the scenes that have provided RRR with the spark to produce the site you see before you!  Misgana(Amharic for “Thanks”)

We BIG UP, RasTafari Midrashim, Ras Tafari Gardeing, Ras Tafari SOUTH, Ras Tafari Redemption, Ras Tafari TV, Melek Media House, each & everyone celebrating the Ethiopian New Year season; far & widefor being an interesting posting blog and coming forward to present intriguing insight into various topics, in & of the world, also through the I-sight of Ras Tafari! Misgana

etyyopiya shall stretch forth her hands(Ps.68_31)

We thank ALL of the Supporters and visitors, those who may have spread the word whenever a post was made hear at RRR.  We look forward to seeing what will inspire you to do something meaningful, in the near and far future.  For all of this we give thanks to none other but the MOST HIGH! & for bringing safely to yet another year.

Please stay tuned, to these blog posts, because there’s is so much more to come…

addis amet-አዲስ ዓመት-happy new year

http://www.rastafarigroundation.com/pt/Free-PDF—RTGs-New-Rastafari-Calendar-2015-2016/blog.htm

Advertisements

RSS# 29 (ከሞቱ በኋላ/ אַחֲרֵי מוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Acḥáreï Mōt – אַחֲרֵי מוֹת; on the 29th – כט, & on the 30thל,  from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel; on of the month of Abib(Aviv) – אביב/ Nisan – נִיסָן. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as KéMōtū Be’Cḥʷalla – ከሞቱ በኋላ – ; on the 25th – ፳፭, & on the 26th – ፳፮, of the month of Mïyazya – (ሚያዝያ).  On the Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez – ግእዝ).

Readings:

Leviticus 16:1 – 18:30

Ezekiel 22:1-19

Hebrews 9:11-28

 

In this portion of the study of the Scriptures, after the death Aaron’s two sons (Nadab & Abihu), Moses is instructed by God to teach the children of Israel his ways for properly conducting themselves for the service of the Tabernacle.

Nadab & Abihu

Nadab & Abihu

This portion of the Scriptures deals with the rituals which have become what is known today as Yom Kippur (the Day of Atonement); Ethiopically known as “Astesryo Q’en” among the Hebrew/Judaic faithful.  When Moses receives the laws and instruction for the practices to be conducted, he is instructed to “cast lots” upon two goats, for the children of Israel. One “lot” is to be cast for an offering to God & the other for a “scapegoat.”

[Lev. 16: 7-10]

Sending Out The Scapegoat _ [ by Webb ]

Sending Out The Scapegoat _ [by Webb]

The one goat that was be presented before God, for a sin offering.  The other goat was to be left alive, presented to God for an atonement & set free into the wilderness carrying the sins of the children of Israel away from the camp.  This ritual along with the other practices of the offerings/sacrifice were to be done in the Tabernacle (Mishkan[HB] – Dinkʷan[ET]), especially as a statute for Israel on the 10th day of the 7th (Tishrei תִּשְׁרִי) month.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Lev. 16:29]

acharei mot - parsha [azazel-scapegoat]

other commandments, laws, and statutes were given to the children of Israel to follow to keep themselves set apart from the other people they might find themselves around.

[Lev.18]

 

RSS# 22 (ሰብስቦ/ וַיַּקְהֵל)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regenartion of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot (or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portion with W(V)ayakhel – וַיַּקְהֵל, from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5779 year, this Sabbath day would more than likely fall on the 24th – כד, & on the 25th – כה, of the month of  Adar-אֲדָר . (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to 2011/7511 year, in what is known as Seb’s’bo – ሰብስቦ; on the 22nd – ፳፪, & on the 23rd – ፳፫, on the (ወርኀ) month of የካቲት (Yekateet).  In the Scriptures, what is also known as . On the Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-ግእዝ)

Readings:

Exodus 35:1- 38:20

I Kings 7: 40-50

II Corinthians 9: 6-11

I Corinthians 3: 11-18

 

This portion of the study of the Scriptures, Moses gathers the children of Israel together to relay rules & regulations for the Sabbath, & how they are to conduct themselves and teach the following generations as a statute among them, forever.  Moses also gave instructions to the children of Israel for the construction of the Tabernacle.

[Exod. 35: 1-19]

Tabernacle (Mishkan-Dinkwan)

Moses, also explained that there would be two chosen among them that would offer their craftsmanship, and work to construct a place where God could come and dwell among the children of Israel while they made their way through the .  Then were found Betz’aleel ben-Uri (ben Uri= son of Uri), out of the tribe of Judah, & Aholiab ben-Achiycamakh (ben Achiycamakh= son of Akisamac) were called by God to be the chief artisans/masons of the Tabernacle in the wilderness.  But this didn’t exclude any of the wise-hearted (men or women: [Exod. 35: 20-26]), skilled and resourceful among the children of Israel to participate.

[Exod. 35: 20-35]

Aholiab & Betza'leel : skilled craftsmen of Israel

Aholiab & Betza’leel : skilled craftsmen of Israel

While the people brought willingly to God, the items for the construction of the Tabernacle, which they could  provide; it was brought to Moses’ attention that they brought more than what would be needed.  Moses then gave commandment and proclamation to the children of Israel that they be restrained from bringing anymore gifts/offerings to the builders and the wise-hearted for the service.

[Ex.36: 1-7]

terumah - parsha (contrubitions-gifts-offerings)

The children of Israel, then went on to construct the Tabernacle in the wilderness for YHWH to come and dwell amongst them.  Dividing the tasks of workmanship among each other, the Hebrews worked diligently constructed the ornaments of the Tabernacle, like the outer courts’ pillars, and the curtains.  The skilled and blessed craftsmen continued their work until all the vestments of the priests,and all of the furniture of the inner sanctum were completed.

israelite-mishkan(tabernacle)-complex-diagram

RSS#29/30 (ከሞቱ በኋላ – ቅዱሳን / אַחֲרֵי מוֹת – קְדֹשִׁים)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings! This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portions with Acḥáreï Mōt – אַחֲרֵי מוֹת; from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5777, this Sabbath day would probably fall on the 10th – י, & on the 11th – יא, of the month of Ïyyâr – אִייָר‎‎, [ this month is also known & referred to from Scripture as “Ziv(w) – זיו” especially in relationship to the Babylonian Exile. ] for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 28th – ፳፰, & on the 29th – ፳፱, of the ወርኀ(Wärha – month) of Mïyázïya – ሚያዝያ.  In the Scriptures, what is also known as KéMōtū Be’Cḥʷalla – ከሞቱ በኋላ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ)).

Readings:

Leviticus 16:1 – 18:30

Ezekiel 22:1-19

Hebrews 9:11-28

In this portion of the study of the Scriptures, after the death Aaron’s two sons (Nadab & Abihu), Moses is instructed by God to teach the children of Israel his ways for properly conducting themselves for the service of the Tabernacle.

Nadab & Abihu

Nadab & Abihu

This portion of the Scriptures deals with the rituals which have become what is known today as Yom Kippur (the Day of Atonement); Ethiopically known as “Astesryo Q’en” among the Hebrew/Judaic faithful.  When Moses receives the laws and instruction for the practices to be conducted, he is instructed to “cast lots” upon two goats, for the children of Israel. One “lot” is to be cast for an offering to God & the other for a “scapegoat.”

[Lev. 16: 7-10]

Sending Out The Scapegoat _ [ by Webb ]

Sending Out The Scapegoat _ [by Webb]

The one goat that was be presented before God, for a sin offering.  The other goat was to be left alive, presented to God for an atonement & set free into the wilderness carrying the sins of the children of Israel away from the camp.  This ritual along with the other practices of the offerings/sacrifice were to be done in the Tabernacle (Mishkan[HB] – Dinkʷan[ET]), especially as a statute for Israel on the 10th day of the 7th (Tishrei תִּשְׁרִי) month.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Lev. 16:29]

acharei mot - parsha [azazel-scapegoat]

other commandments, laws, and statutes were given to the children of Israel to follow to keep themselves set apart from the other people they might find themselves around.

[Lev.18]

** THIS WEEK’S READINGS ARE A DOUBLE-PORTION; TO KEEP AN ADEQUATE NUMBER OF TORAH PORTIONS READINGS FOR THE YEAR **

So, in continuation of this double portion we move on to Kedôshïm – קְדֹשִׁים; From an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as Qídusán – ቅዱሳን.

Readings:

Leviticus 19:1- 20:27

Amos 9: 7-20

I Corinthians 6: 9-20

I Peter 1: 13-16

Kedoshi’yim – Q’dusan; has a literal English translation of “the holy ones,” or “the saints.”

Torah-Scroll

The study begins with GOD speaking to Moses, and the children of Israel, saying “make thyselves Holy for He, himself is Holy.”  God, intending to make the children of Israel, “up their game,” in one way or another, by slang terminology.  But, in a literal sense, God sought the children of Israel to turn from ways that hadn’t gotten them anywhere spiritually, physically, and mentally, as a group.  The children of Israel were to adhere to certain principles, laws, commandments, ordinances etc…..

kedoshim - parsha4

The children of Israel were also given to more laws, commandments and statutes to live by, even while in the wilderness.  Also, the tilling and agricultural aspects of what the Hebrew people were to align their workings to was given to them by the words of God.  By Moses‘ teachings, given to him by God, the Hebrews were able to begin to formulate and sharpen skills needed to continue building the seed of the nation, which was promised to their predecessors; Abraham, Isaac, & Jacob.

"The Gleaners" by Gustave Dore' (1865)

“The Gleaners” by Gustave Dore’ (1865)

RSS#26 (በስምንተኛውም ቀን / שְּׁמִינִי)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings! This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portions with Shemini – שְּׁמִינִי, from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5777, this Sabbath day would probably fall on the 25th – כה, & on the 26th – כו, of the month of Nïsán/ Abïb – אביב / נִיסָן, for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 14th – ፲፬, & on the 15th – ፲፭, of the ወርኀ(Wärha – month) of Mïyázïya – ሚያዝያ.  In the Scriptures, what is also known as BeS’minteñawim Q’en – በስምንተኛውም ቀን.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ)).

Readings:

Leviticus 9:1 – 11:47

II Samuel 6:1 – 7:17

Hebrews 8: 1-6

In this portion of the study of the Scriptures, eight days after the ordination or anointing of the Kohani’im (Priesthood), Moses now instructs Aaron to prepare a sin offering of a young bullock , as well as, a burnt offering of a ram and the children of Israel, were instructed to bring a sin offering of one kid from the goats, and a their burnt offering was to be one calf and one lamb, both of the first year, without blemishes.  Another bullock and ram were brought for a peace offering, along with a meat offering mingled with oil before God.

[Lev. 9:1-20]

A wave offering was also presented before God, & the people were blessed out of the fire, because of the following of the laws and statutes while serving God in the wilderness.

[Lev. 9:21-24]

Nadab & Abihu

Nadab & Abihu

Aaron’s sons, Nadab & Abihu, were serving and performing the duties of the Priesthood, but offered a “strange fire” before God, which he had commanded them not to do. This action resulted in their judgment, which came by their deaths by being consumed by fire. Aaron, saw the consequences of the negative choices his own sons made by not staying in line with the Sinaitic Covenant & in line with the Order of the Levites; the statutes established between Israel & God upon Mount Sinai.

[Lev. 10:1-3]

wayikra - parsha (High_Priest_Offering_Incense_on_the_Altar)

But, Aaron other sons: Eleazar & Ithamar were grafted into the posts of the Priesthood and taught to conduct themselves in the manners of the ways of God’s covenant.

[Lev. 10:6-15]

shemini - parsha (sacrifices-offerings)

In this portion of the study of the Scriptures, God also constitutes the laws regarding what has become known as “Kosher” (Kosher accounts to Kashrut – כַּשְׁרוּת )pertaining to what can be consumed as food or dietary for the children of Israel.

[Lev. 11]

FotoFlexer_PhotoAaron’s sons, Nadab & Abihu, were serving and performing the duties of the Priesthood, but offered a “strange fire” before God, which he had commanded them not to do. This action resulted in their judgment, which came by their deaths by being consumed by fire. Aaron, saw the consequences of the negative choices his own sons made by not staying in line with the Sinaitic Covenant& in line with the Order of the Levites; the statutes established between Israel & God upon Mount Sinai.

[Lev. 10:1-3]

fire_brimstone

But, Aaron’s other sons: Eleazar & Ithamar were grafted into the posts of the Priesthood and taught to conduct themselves in the manners of the ways of God’s covenant.

[Lev. 10:6-15]

In this portion of the study of the Scriptures, God also constitutes the laws regarding what has become known as “Kosher” (Kosher accounts to Kashrutכַּשְׁרוּת) pertaining to what can be consumed as food or dietary (from a Ras Tafarian’s ideology dietary=”Livity”) for the children of Israel.

[Lev. 11]

nadab-and-abihu

[SIDENOTES] – great facts for further research

This week’s Torah portion(study) is called Sheminiשְּׁמִינִי

H.I.M. Haile Sellassie I, made a way for REPATRIATION for those forcibly removed from their origins, and the land was named Shashamane – ሻሸመኔ

SHASHAMANE IS TO RASTAFARIANS _AS_ MECCA IS TO MUSLIMS(MOSLEMS)

http://en.wikipedia.org/wiki/Shashamane

Ras Tafarian restaurant in Shashamane, with elaborate painting of the Seal of Imperial Ethiopia. {Imperial Ethiopian Coat of Arms / Crest}

Ras Tafarian restaurant in Shashamane, with elaborate painting of the Seal of Imperial Ethiopia. {Imperial Ethiopian Coat of Arms / Crest}…Ras Tafarian cuisine is majority vegan/vegetarian, raw food, and organic based.

[MORE NOTES: for study]

ETHIOPIAN-HEBREWS vid SHASHAMANE IS STILL THE ISSUE

http://www.youtube.com/watch?v=aQmHgffLodE

NEGUSNEGESTITYOPIYAH vid _SLAVERY TO FREEDOM in SHASHAMANE

http://www.youtube.com/watch?v=spCSwk2RwAc

CNN REPORT: ETHIOPIAN WORLD FEDERATION HISTORIC 1948 LAND GRANT

http://www.youtube.com/watch?v=PZ1tDfiu4ks

Bob Marley(Birhane Selassie) SPEAKS ON THE LAND GRANT OF SHASHAMANE , HON. MINISTER LOUIS FARRAKHAN SPEAKS RAS TAFAR and ETHIOPIA; RAS IADINOS TEFERI (of the L.O.J. SOCIETY CONCLUDES_

http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&v=y7d–lBqCjw&NR=1

☩ Fasika (ፋሲካ) ✡ Tins(h)a’e (ትንሣኤ) ☩ = Resurrection

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Ethiopic Tewahido-Orthodox, celebration of Fasika – ፋሲካ (which by transliteration and translation; corresponds directly to the Hebraic P(F)esach – פסח). In other circles of the Liturgical adherents to the Ethiopian Tewahido-Orthodox Church, the name for this observance, can also be called Be’äl Tinsæy – በዓል ትንሣኤ.  I refrain from using the Western Christendom adherance to the psuedo-equivalent, known as Easter; mainly because at the sheer core of the observance of Easter, stems from Greco-Roman Mythology(Eros, Easter Eggs, Easter Bunny, Greek Mythology etc.), and the origin of the celebration of Fasika, comes from the Hebraic Passover (Pesach/PesaKH‘= פֶּסַח) & Feast of Unleavened Bread (KH’ag/Chag HaMatz’ot – Chag ha-Matzot = חג המצה).

Sh’mura Matz’ot – Rabbinical supervised unleavened bread

Fasika commemorates the Resurrection of CHRIST, though the exact day for celebration can be calculated from a perspective that is only slightly in contrast to the original calculation. Through and through, Fasika assuredly gives a better foundation in the surreal conclusion that is the life of CHRIST.

– Ethiopian baked bread (Injera)

Fasika is an extremely climatic celebration, like the Roman Catholic Church fasting season(often called “Lent”), but predating it by hundreds of years, the Ethiopian Tewahido-Orthodox Church adherents go into a fasting, and prayer period consisting of about approx., 40-to-56 days. This important and soul-searching, period of time is known to the adherents as Hudâdæ – ሑዳዴ, or Abiy’ Ts’ome – ዓቢይ ጾመ.

[The Church, in her earliest days, recognized the necessity for her children to “chastise the body and bring it under subjection”, as St. Paul advises. The body is ever striving for mastery over the spirit; besides the external sources of temptation, “the world”, we have always another source with us which is a part of our nature. This is the reason for mortification. Self denial is in lawful things enables us to turn with great earnestness to spiritual things. It is on these grounds that the Ethiopian church has strictly adhered to the injunctions of the Didascalia and enjoyed on the faithful the longest and most austere fasts in the world. Fasting implies abstention from food and drink. Special days are appointed for fasting. Every Wednesday and Friday are days of fasting because on Wednesday the Jews held a council in which they rejected and condemned our Lord and on Friday they crucified him.]

The fasting of this particular, observance in the Tewahido Church-(Ethiopian Orthodox Christian Church) are ordained by the Fetha Nägäst–  , or plainly translated to English as the “Law of the Kings.”

{from ethiopianorthodox.org}

Now, in addition to the contributions of the Judeo-Christian, Ethiopian Orthodox-Tewahedo Church, we accredit this small excerpt from the Sage Journals:

"Traditionally, the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (EOTC) holds that its canon of the Scriptures comprises eighty-one books of the Old and New Testaments. However, which books comprise this list remains obscure and the very little research executed so far on the topic is both insufficient and misleading..."

– YOU CAN FIND THE LINK TO THIS ARTICLE BELOW.

links about Fasika & Tinsa’e here @:

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Unleavened_Bread/unleavened_bread.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Fasika

http://www.dw.com/en/ethiopia-fasting-for-55-days/g-38067533

https://addisabram.wordpress.com/tag/tensae/

http://content.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1889922_1890008_1889929,00.html

http://allafrica.com/stories/201504132413.html

http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/2051677016651486

✡ Feast of Unleavened Bread – የቂጣውን እንጀራ በዓል – חג המצות ✡ …Passover continued…

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Hebraic remembrance of the Passover. In modern Judaism, it is known by the Hebrew term as Pesach – פֶּסַח. Jewish traditions celebrate the liberation from slavery in Egypt approx., 3,300 yrs ago by God; during the time of the Pharaohs, and their freedom as a nation under the leadership of. But, from the Ethiopian-Hebraic perspective, the liberation came from within a spiritual, socio-political, and religious viewpoints between Northern Egypt (Lower Egypt) & Southern Egypt (Upper Egypt).

Now as the celebration of Pesach has come to a close for this year and the festival/feast of Unleavened Bread has begun, we here at RRR, seek to expound on the intricate details of the second celebration which extends the joyous event of Pesach;

the Feast of Unleavened Bread – የቂጣውን በዓል – חג המצות.

– Ethiopian baked bread (Injera)

During the initiation of the Passover, the last plague (10th/tenth) placed upon the Egyptians and the Land of Egypt, the children of Israel the next morning were unable to fully prepare for the journey they were about to take through the wilderness; for they were thrust out Egypt for Pharaoh wanted nothing more to do with the Hebrews for the power of God of Abraham, Isaac, & Jacob had proven omnipotent.

[Exod. 11:29-33]


The Egyptians were urgent on getting the children of Israel, to leave the land of Egypt after the angel of death, sent by the God of the Hebrews to plague Egypt, of the all the firstborn of the land.

So, the Israelites took what they could of their own belongings, and the Egyptians lent to them what they didn’t have for fear of any plagues. But, when it came to the food that the children of Israel sought to take with them, the bread they had baked was without leaven so the dough had no time to rise for they sought to leave Egypt abruptly.

Israel leaving Egypt _ painting by Tissot

While, in route through the wilderness the children of Israel ate unleavened bread, until there was no more bread at all; as they did for the institution of the Passover Seder.

[Exod. 12:15 ; vrs. 33-51]

– notice the similarities in the (L) Ethiopian “Sahin” & the (R) Hebrew “Seder” plates.

Links for Study:

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Pesach/pesach.html

http://www.lionofjudahsociety.org/free-pdf-book-rastafari-exodus-passover-haggadah-seder-worthy-is-jah-lamb/

http://www.blogtalkradio.com/lojsociety

https://en.wikipedia.org/wiki/Passover

http://www.chabad.org/holidays/passover/pesach_cdo/aid/871715/jewish/Passover-Pesach-2017.htm

http://www.jewfaq.org/holidaya.htm

http://www.jewishvirtuallibrary.org/passover-history-and-overview