Category Archives: agriculture

RSS# 15 (ግባ/בֹּא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

1506662_776236719097392_864806344977525299-copy

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with Bo – בֹּא. On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5777, this Sabbath day would probably fall on the 7th – ז, & on the 8th – ח, of the month of Shébât – שְׁבָט, for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 26th – ፳፮, & on the 27th፳፯on the (ወርኀ)month of T’r-ጥር.  In the Scriptures, what is also known as G’bӑ – ግባ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 10: 1- 13:16

Jeremiah 46: 13-28

Luke 22: 7-30

I Corinthians 11: 20-34

This portion our study of the Scriptures, deals with the three (3) remaining plagues of Egypt.  

The children of Israel are instructed by God to compose their calendar (or simply a “time keep-sake”) by the phases of the moon, which leads to the creation of the lunar Hebrew calendar.  During the plagues, a memorial for the Hebrews to keep yearly, is instituted.  This memorial would become a statute of those who perform the practical applications of the Hebrew faith; for example, the keeping of the Sabbath, but the time-keeping (months-years) in an annual sense.

FEAST OF UNLEAVENED BREAD

qitta-enjera-unleavened-bread-ethiopic

http://www.shmayisrael.com/Downloads/Passover.pdf

http://www.hebrew4christians.com/Blessings/Holiday_Blessings/Pesach_Blessings/pesach_blessings.html

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Pesach/Seder/seder.html

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Unleavened_Bread/unleavened_bread.html

Ethiopic Passover is known as: Fasika (ፋሲካ)

http://www.ethiopianorthodox.org/english/weekly/easter.pdf

http://www.eotc-berlin.org/files/lent-easter.pdf

http://en.wikipedia.org/wiki/Fasika

Plagues:

8th) Locusts – Exod. 10:1-20; 

9th) Darkness – Exod. 10:21-29; 

10th) Death of Firstborn – Exod. 11:1-10, 12:29-32

God tells Moses and Aaron, and to go to Pharaoh, knowing that his heart was hardened but the signs and wonders of God, were to come upon Egypt.  The children of Israel were to tell the their children and the many generations to come, of the signs, of YHWH.

bo - parsha (locust 8th plague)

Locusts, the eighth plague, which covered the land of Egypt, and devoured crops, fields and such put put more strain on the land.

[Exo. 10: 1-8]

bo - parsha (plagues of egypt)

Moses and his brother Aaron, were brought to Pharaoh, in supplication that they inquire of YHWH, that the locusts be taken up from the land of Egypt, in exchange for the children of Israel to make a feast to him, in service.  It was so made, in that a west wind took the locusts, just as an east wind brought them in.

[Exo. 10: 9-19]

The Plague of Locusts _ by James J. Tissot

The Plague of Locusts _ by James J. Tissot

Pharaoh’s heart, being hardened once more, he continued his refusal of letting go the children of Israel.  God told Moses, to stretch his hands toward the heavens so that it would be darkness to fall upon the land of Egypt.(three days)  When the darkness covered Egypt, Pharaoh pleaded with Moses to make sacrifice to YHWH, bring light upon Egypt.

[Exo. 10: 20-29]

Ninth Plague of Egypt - Darkness _ painting by Gustave Dore

Ninth Plague of Egypt – Darkness _ painting by Gustave Dore

God then, told Moses that there would still be yet, one more plague that would be placed upon Egypt.  For afterwards this plague the children of Israel, would come out of Egypt.  Moses was to tell the people, to prepare to exit Egypt, shortly, and to borrow of their neighbors jewels of silver and gold; even so to the point that they received favor in the sight of the Egyptians because of the sign and wonders, that they were able to take of them as well.  But yet, every firstborn of Egypt would be taken away, even that of the Pharaoh’s house.  This would be the 10th and final plague.

[Exo. 11: 1- 12:1]

bo - parsha (Aleph-Alef-Tav-Taw) [ET] (doorpost blood)

Tav/Taw – final Hebrew Letter – ת

“And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it”.

(Passover Seder)

(Exodus 12:7)

In this, the institution of the Passover was established for the Hebrews.  The children of Israel were to calculate the beginning of their months from the coming out of Egypt.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Exo. 12: 2-29]

bo - parsha (The Passover Instituted by CF Vos)

Pharoah then, rose up in the morning, and called for Moses and Aaron, pleaded that they immediately leave Egypt, for in the land of Egypt there was not one house that had not one dead.

[Exo. 12: 30-36]

bo - parsha (plague death of the 1stborn)

& the children of made haste, for there was a mixed multitude that accompanied them as the prepared to make their journey from Egypt.  They left with many of the treasures of Egypt, for they sought to rid themselves of the plagues which Israel brought into the land following the blessings that it poured upon them.

[Exo. 12: 38- 13:16]

bo -parsha (Tissot_The_Exodus)

Exodus

RSS#14 (ተገለጥሁ/וָאֵרָא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

1506662_776236719097392_864806344977525299-copy

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with W(V)a’Êrӑ – וָאֵרָא.  On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5777, this Sabbath day would probably fall on the 29thכט,  of the month of Teb(v)et – טֵבֵת, & on the 1st – א, of the month of Sheb(v)at – שְׁבָט, for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 19th – ፲፱, & on the 20th – ፳, of the month of T’ir – ጥር.  In the Scriptures, this portion of study would also be known as Tegelletthu – ተገለጥሁ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 6:2- 9:35

Ezekiel 28:25- 29:21

Romans 9:14-23

roshkhodesh

This portion of our studies of the Scriptures comes the Plagues of Egypt.

Now, in summation of the study we have in front of us; Moses is being spoken to from the burning bush that is of the God of the Hebrews (YHWH Elohim) & is commissioned to go to Pharaoh with his brother Aaron, to speak the words of God to Pharaoh to set the captives free, which are of Israel in EgyptMoses questions his role in this command by God to be the Deliverer of the Hebrew people out of Egypt’s slavery, but of course Moses is convinced for a surety by the great power of the God of his patriarchs: Abraham, Isaac, & Jacob.

waera - parsha

The God of Israel, appeared to Moses, & showed how the Hebrew children knew God as, El Shaddai(y)-אֵל שַׁדָּי,…but the name of “YHWH-יְהוָה”, was not known to them.  God also spoke with Moses about how he heard the cry of Israel because of their hard bondage, and he sought to bring them out of Egypt with an outstretched arm.

[Ex. 6: 2-8]

Moses, told the people but they refused to hearken to his words, then God gave Moses and Aaron charge of the children of Israel & to speak with Pharaoh; the words of God.

[Ex. 6: 9-30]

waera - parsha (rod-serpent)

Moses & Aaron, then instructed by God to speak to Pharaoh, & to show forth the signs, wonders, and great judgments that were to come upon Egypt.  God knew that Pharaoh would not consent the words of Moses and his brother Aaron.

[Ex. 7: 1-15]

waera - parsha (JamesTissot[Water_Is_Changed_into_Blood])

Vying again, for the release of the children of Israel, from the house of Pharaoh, Moses and Aaron, bring on more of the judgments of God.  But Pharaoh’s heart continued to harden and clutches, still held to the Hebrews.

[Ex. 7: 15-25]

waera - parsha (plague-lice)

Again, the words of the God of the children of Israel, came to the house of Pharaoh, (LET MY PEOPLE GO!), for there were surely more signs, wonders, and judgments to come if these words were met with refusal.

[Ex. 8: 1-14]

waera - parsha (plagues of Egypt)

Pharaoh, becoming more than disgruntled with the actions of Moses and Aaron, at the hands of the God of Israel, yielded not continuously.

[Ex. 8: 15- 9:12]

waera - parsha (prince-of-egypt-grasshoppers)

Famine, lice, pestilences, blood in the rivers of Egypt for seven days’ time, Pharaoh surely had to be at his wits’ end, in trying to fully grasp how the control of the house of Pharaoh had become been lost so rapidly.  But, even in the midst of all of this, the hardening of his heart was at its height.

[Ex. 9: 13-35]

waera - parsha (plague-of-hail-and-fire)

The lineage of the children of Israel that should come up out of Egypt is aligned in the study of the Scriptures for this parsha. The God of the Hebrews shows his power to the whole of Egypt through ten devastating Plagues.(In this study, we’ll first go through seven) In which, Moses and Aaron bring forth by the command of God, with the smiting of the ‘oppresive’ Egyptians with the wonders/miracles of YHWH-the God of the Hebrews.

Image

stay tuned, for more is to come….shalom/selam

RSS #12 (በኖረበት/וַיְחִי)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

1506662_776236719097392_864806344977525299-copy

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with W(V)aYecḥї – וַיְחִי.  On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5777, this Sabbath day would probably fall on the 15thטו, & on the 16thטז, of the month of Teb(v)et – טֵבֵת, for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 5th – ፭, & on the 6th – ፮, of the month of Tah’sas – ታኅሣሥ.  In the Scriptures, this portion of study would also be known as Be’Nōräbät – በኖረበት.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Genesis 47: 28 – 50:26

I Kings 2:1 – 3:12

I Peter 1: 1-9

Hebrews 11: 21-22

This portion of our studies in the Scriptures, will conclude the first of Book of Genesis.  While continuing study in the last Torah portion of Genesis the study deals with Jacob‘s(Israel) tenure in Egypt.  Jacob(Israel), felt that the time drew near to his death, so he spoke to his son, Joseph; telling him of an obligation he would like his son to fulfill.

Jacob(Israel) desired to be laid to rest among his ancestors in the land of Canaan, which God has promised that his descendants would inherit.

[Gen. 47: 28-30]

wayechi - parsha [joseph's journey to egypt]

Joseph, after speaking with his father, Jacob(Israel) and taking into account that his father drew close to his death; Joseph brought his two sons, Manasseh & Ephraim to him.

Joseph & his wife Asenath - with their two sons Manasseh & Ephraim.

Joseph & his wife Asenath – with their two sons Manasseh & Ephraim.

  Jacob(Israel), told his two grandsons [Manasseh & Ephraim] to come closer for he would bless them according to the covenant he received from God and his ancestors: Abraham & Isaac.  Oddly, Jacob(Israel), blessed Ephraim, the younger son, in the place of the elder sonManasseh.  Even, after the attempts of Joseph, who noticed that his father blessed his younger son in the place of his eldest and vice-versa.

[Gen. 48: 1-22]

Jacob(Israel) blesses Manasseh & Ephraim.

After blessing his grandchildren, Jacob(Israel), then proceeded to bless all of his children, as well.  Each one receiving a blessing, pertaining to themselves.

[Gen. 49: 1-33]

wayechi -parsha [Jacob's belessings to his sons before his death in Egypt]

Jacob(Israel), then died in Egypt & Joseph, made preparations for his body & burial, but more importantly the fulfillment of his oath to his father.  Because Joseph, was such a great man of stature in Egypt, the passing of his father was a grievous thing among the Egyptians.*  This was so much so, that when Joseph, went to Pharaoh and told him of the oath that his father wished him to fulfill, Pharaoh allowed it, even allowing many of the elders of the house, and of the land, along with servants of the house to go with him to Canaan.  But, upon arrival into the land of Canaan, the Canaanites saw the people that brought up Jacob(Israel), from Egypt, & they saw them mourning at Atad….& said “this is a grievous mourning for the Egyptians.”*  This day brought about the name of “Abel Mitz’raim – אָבֵל מִצרַיִם,” which translates to the “Meadow of Egypt“, or the “Mourning of Egypt.“  All in the procession for the remembrance of the passing of Jacob. [the Patriarch of Israel]

[Gen. 50: 1-14]

wayechi - parsha [Egypt mourns Jacob's death (Israel_in_Egypt)]

Joseph’s brothers, thought surely after their father’s passing that Joseph would in one way or another return the favor for their jealousy of him from their past.  But Joseph did no such thing, but returned to Egypt & witnessed the birth of his other grandchildren and great-grandchildren until his Joseph’s passing in Egypt.  Joseph also made oath with the all of Israelites; that they should bring his bones out of Egypt & lay him to rest with his ancestors in the land of Canaan. [as his father Jacob, did]

[Gen. 50: 15-26]

Burying the body of Joseph _illustration from the 1890 Holman Bible

RSS #11 (ቀረበ/וַיִּגַּשׁ)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

1506662_776236719097392_864806344977525299-copy

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with W(V)aYïgash – וַיִּגַּשׁ.  On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5777, this Sabbath day would probably fall on the 11thיא, & on the 12thיב, of the month of Teb(v)etטֵבֵת, for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 28th – ፳፰, & the 29th – ፳፱, of the month of Tah’sas – ታኅሣሥ.  In the Scriptures, this portion of study would also be known as Q’ärräbä – ቀረበ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Genesis 44:18 – 47:27

Ezekiel 37: 15-28

Ephesians 2: 1-10

The last portion of study shows Judah, pleading on the behalf of his younger brother, Benjamin.  Judah explained to Joseph, the affinity that Jacob(Israel) had to Benjamin.  He continued to elaborate on those reasons showing that it was because of Joseph’s supposed disappearance that Jacob(Israel) was very “overprotective” (so, to speak) and cautious of Benjamin’s well-being.  Joseph, cunningly made arrangements of his own, to have his family in the land of Canaan, to come to Egypt.  For Joseph knew not at first, if his father Jacob(Israel), was even alive or not; but upon speaking with his brother & going unnoticed by him (& the other nine[9] as well), he knew that he was now, alive & well of old age.

[Gen. 44:18-34]

[Gen. 45: 1-4] ...Joseph made himself known to his brethren...

[Gen. 45: 1-4]
Joseph made himself known to his brethren

But, going on in speech with his brother Judah, Joseph couldn’t hold back his emotion at hearing about the plight of his kindred during the famine.  Joseph, then revealed who he really was, wept and embraced his brothers.  Forgiving them, for their past encounters, & revealing to them how their families, flocks and possessions would now find a home in Egypt, for the famine so great.  So Joseph, pleaded with Pharaoh to allow his kindred to relocate.

[Gen. 45:1-17]

Jacob(Israel) Goes Into Egypt

Jacob(Israel) upon hearing that his son Joseph, was indeed alive, with his youngest son, Benjamin.  He rejoiced, but was reluctant to venture into Egypt to dwell.  But, God came to him in a vision and gave him the encouragement to see his son, & that his posterity in the covenant that Israel had with God; from Abraham & Isaac would be preserved.  So, the Hebrews ventured into Egypt by the workings of Joseph, and the blessing of Pharaoh. (But, more definitively by the hands of God.)

[Gen.45:18-30]

wayigash - parsha [ancient hyksos (hebrews)]Hieroglyphic remodeling from Egypt accounts of migrations in flight of famine.

Joseph, gathered his family and his kindred into the land of Goshen, for they had flocks, cattle and he coached them into telling Pharaoh that they were shepherds.

Yosef(Ts'afnat Paa'neachk) & his wife Asenath welcome in the Hebrews

Joseph, managed the house of Pharaoh in Egypt well for he was a governor & because of the famine many came to buy food from Joseph.  He stored the grains and seeds of the land in plenty, & many came to barter to feed themselves and their families, in exchange for others things.

[Gen. 45:31 – 47:27]

joseph and jacob(israel)

RSS #10 ([ከሁለት ዓመት] በኋላም/מִקֵּץ)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

1506662_776236719097392_864806344977525299-copy

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with Miketz – מִקֵּץ.  On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5777, this Sabbath day would probably fall on the 1stא, & on the 2ndב, of the month of Teb(v)etטֵבֵת, for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 21st – ፳፩, & the 22nd – ፳፪, of the month of Tah’sas – ታኅሣሥ.  In the Scriptures, this portion of study would also be known as BeCḥʷallam – በኋላም.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Genesis 41:1 – 44:17

I Kings 3:15 – 4:1

Romans 10: 1-13

** SHABBOT HANUKAH **

image provided by livethebible.com

image provided by livethebible.com

In continuation of our study of the Scriptures, we come to the parsha of Miketz, Ethiopically known as BeKHwalam (Kehulet Amet BeKHwalam.)

miketz - parsha [7cows]

The last portion ended with Joseph, the son of Jacob(Israel), being sold by his own brothers, & through trials of times, Joseph found himself in Egypt.  As a prisoner in Egypt, he is still blessed by God grace.

 miketz - parsha [seven ears of corn] Gen.41vrs5

Joseph, now in the company of other prisoners, (ie. the chief baker, and butler), interprets visions they’ve had.  The news of the gift that Joseph has, reaches the ears of the Pharaoh, & Pharaoh, inquires of Joseph assistance for a vision he cannot make sense of.

Pharaoh, summoned all of the magicians, of Egypt to interpret the dream troubling dreams he had been having.  But, surely, there was none of them who could interpret the dreams for him.  So, upon hearing about an Hebrew, in the dungeon, who seemingly interpreted dreams in accuracy, of other prisoners and others, Pharaoh, called for Joseph’s release; for he wished to see if Joseph could give an interpretation of his dreams.

[Gen. 41: 1-40]

miketz - parsha

Joseph, then was set in high regard to Pharaoh, by his command because he interpreted Pharaoh’s dream with such great understanding.  Pharoah called Joseph, Tz’aphnat Paneah’kh – צָפְנַת פַּעְנֵחַ, & he was given Asnath – אָסְנַת, the daughter of Potipherah, the priest of OnAsnath, bore Joseph, two sons, which he called Manasseh & Ephraim.  Because of Joseph’s interpretation of Pharaoh’s dream, many nations came to Egypt to buy food, for Joseph had stored for the years of famine that was great upon the land.  Jacob(Israel) sent his sons, all but the youngest, Benjamin, for he feared that something may happen equivalent to Joseph’s disappearance.

[Gen. 41: 40- 42:5]

miketz - parsha [Yosef ben Yaicob ben Ysrael(Tsafnat Paneach) - Asnat)Joseph(Tz’afnat Pa’aneahkh’) & Asenat(Asnat)

The sons of Israel, went into Egypt to buy things like grain, for the famine had left them with very little.  Joseph, saw his brethren, but they were unable to notice him for he was dressed in the apparel of Egyptian nobility.  There he confronted them as if, he were dealing with spies & commanded that they send their youngest brother along with them for Joseph had not seen Benjamin, with the others.  The brothers returned and told Jacob(Israel) what happened while they were in Egypt.  Judah, one of the brethren spoke firmly with Joseph, and their father Jacob(Israel), in the matter of their youngest brother, Benjamin.

[Gen. 42: 6 -43:17]

Joseph & his brother Judah

Judah consults with Joseph _ painting by James J. Tissot

Upon the return of all his brothers, with their youngest brother, Benjamin; Joseph made haste to see all of them together again.  Joseph, appealed to Pharaoh to bring his family to Egypt, for the famine was so great & he wished not to see his family struggle in the land of Canaan; Pharaoh permitted the Hebrews to enter in, on Joseph’s behalf.

[Gen. 43:18- 44:18]

miketz - parsha4

RSS #6 (ትውልድም ይህ ነው/תּוֹלְדֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

1506662_776236719097392_864806344977525299-copy

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.

So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of  the Torah portions with Toldot – תּוֹלְדֹת. On the Jewish or Hebraic Calendar in this year 5777, this Sabbath day would probably fall on the 2ndב, & on the 3rdג, of the month of Kislew(v) – כִּסְלֵו, for this week, in this mode of study;  for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel.  (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 23rd – ፳፫, & the 24th – ፳፬, of the (ወርኀ)month of Cḥídâr – ኅዳር [ሕዳር/ህዳር].  In the Scriptures, this portion of study would also be known as Tíwíld’m Y’h Näw – ትውልድም ይህ ነው.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Genesis 25: 19- 28:9

Malachi 1: 1- 2:7

Romans 9: 1-31

Samuel 20: 18-42*

toldot - parsha4

This week’s portion of the study of the Scriptures, is Toldot, by Hebrew meaning “generations“, pertaining to descent.  Coincidentally, the readings begin the Rebekah enduring a long period of time where she was barren; having no child with her husband, IsaacIsaac loved Rebekah dearly, & pleaded God on her behalf.

[Gen. 25: 20-21]

His prayers were accounted for and God blessed them, because Rebekah conceived.

[Gen. 25: 19-23]

Rebekah & Isaac

Rebekah was due to give birth to twins, in which God spoke to her, saying that that were two nations that struggled within her.

modern sculpture of story of the twins of Rebekah & Issac _ by Charles Sherman

modern sculpture of story of the twins of Rebekah & Issac _ by Charles Sherman

Two manner of people, that would be separated from her.  One would be stronger than the other, and the older would serve the younger.  Thus Esau & Jacob were born to, Rebekah &Isaac.  Esau was a skilled hunter, Jacob was a simple man, dwelling in tents, wholesome.  But, leaving a man of the field to match wits with a man of intellect, Jacob was able to convince Esau to give up his birthright. (But Esau, despising his birthright made it all but difficult)

[Gen. 25: 24-34]

After convincing Esau to give up his birthright, Jacob, with the help of his mother Rebekah also was able to receive a blessing from his father, Isaac. ( a blessing that was meant for Esau)

Esau, even took wives from among the Hittites, which was of concern for Rebekah & Isaac.

[Gen. 26]

Isaac blessing Jacob -by Gustave Dore' from the 1865 La Sainte Bible

Esau, then recognizes what his brother has done to him & despises him for it.  Rebekah, once again help Jacob, making him flee to her brother Laban, because his brother’s anger was kindled against.  Rebekah also sought that her son Jacob should not take a wife from among the children of Heth.

[Gen. 27]

Jacob & Laban (the Syrian/Aramaen)

Esau seeing that he blessed Jacob, & charged him not to take a wife of the children of Canaan, he(Esau) went to Ismael, & took wives of his people.

[Gen. 28: 1-9]

** NOTES: for further study **

sigd6

✡ Shemini Atz’eret (שמיני עצרת) “The 8th Day of Assembly” ✤ BeS’mintegnawm Q’en (በስምንትኛውም ቀን) ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

RRR - prototype (2015-16)

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

This is Lidj Yefdi, here at Ras Tafari Renaissance Revelations, hoping all of you are in good health: mind, body & spirit; & if you just happen to be on the downside of your particular scenario, I, personally hope, wish & pray that you be given, as well as, you receive, the strength which is needed to overcome the specific situation.

As we have completed a cycle of Torah reading/studies, we as Hebrew people, as well as they who choose to assemble again, to commemorate the Hebraic memorial of Sukkot.  As Succoth, is an “Ingathering” for faithful Hebrews, this assembly on the eighth day of a seven day festival renders a Sabbath of completion of Torah readings and Hebrew Year. (also gathering of the harvest)

shemini atzeret

Some may include, Shemini Atz’eret with the days of Sukkot or regard them as one, but this is not the case.  Shemini At’zeret was to be a sloemn assembly of its own.

Some Sukkot observances carry over into Shemini At’zeret; seeing as it is the closing the Sukkot memorial.  Readings, from the Torah & Nebi’im, along with services in most synagogues/temples of Hebraic peoples are read, where a Prayer/Psalm for Rain [Tefillat Gesham], for the year ahead, (for the crops, that were to be grown) may be recited.

Hebrew-Feasts

NOTES:

Genesis 48: 16

https://en.wikipedia.org/wiki/Shemini_Atzeret

Leviticus 23: 33-43

https://www.hebcal.com/holidays/shmini-atzeret

Numbers 29: 35-30:1

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Fall_Holidays/Shemini_Atzeret/shemini_atzeret.html

Psalms 27

Deuteronomy 29: 35

✡ Succoth (סֻכּוֹת)_Das Be’al ✤ (ዳስ በዓል)_”Tabernacles/Booths” ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

RRR - prototype (2015-16)

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

succoth-readings-20165777-hc-sukkot-das-beal-tabernacles-booths

Again, this is Lidj Yefdi, wishing everyone a very blessed Sukkot!  Other names for this High Holy Day or appointed time as translated from the Hebrew language comes to us as; the “Feast of Booths,” the “Tabernacles/Festival of Tabernacles,” or as the “Ingathering.”

sukkot4

The Festival of Sukkot begins on the 15th, of the Hebrew month of Tishrei & is observed for seven days. (five days after Yom Kippur)  Sukkot, is in many ways very opposite to the observance of Yom Kippur, especially as ones would know and find it among peoples of today.  One reason in saying this is that Sukkot is very joyful and it is commonly referred to in modern day Jewish prayer and literature as Z’man Símcḥatéinu זמן שמחתינו; more literally translated to the English language as: “The Season of Our Rejoicing.”  Now in a similar fashion of the celebration of Passover and Shabuot, Sukkot has a significance that is doubled in a sense, especially when pertaining to its historical and agricultural perspectives.

Mirrors of Hamo-Shemitic culture: Ethiopian Tekuloch in the country side (resemblances of the succahs)

Mirrors of Hamo-Shemitic culture: Ethiopia in the country side (resemblances of the Succah)

In a historical manner, the celebration of Sukkot commemorates the (40) forty-year period during which the children of Israel were wandering in the wilderness, living in temporary shelters.  Hence, for the term “Feast or Festival of Tabernacles,” in the similar way the Tabernacle/Tent of Meeting and encampment of the children of Israel was constructed while making the Exodus with the significant role of the furnishings playing their respective parts.    Agriculturally, Sukkot is a harvest festival and is sometimes referred to as Chag Ha-Asífחג האסף, translating to the “Festival of Ingathering.”

[Lev. 23: 34- ; Deut. 16: 13-15]

hebrew-calendar-months-and-feast-cycle

Sukkot is the third and the culmination of the Shalosh Regalim, or commonly known as the “Three Pilgrimage Festivals of Israel.”

Shalosh Regalim- Three Pilgrimage Festivals; in which an emphasis on men of the Hebrew lineage were to make for the God of Israel.

Shalosh Regalim- Three Pilgrimage Festivals; in which an emphasis on men of the Hebrew lineage were to make for the God of Israel.

Sukkot is a very joyous festival/feast day, & there are various ways of maintaining observances.  In the final of day of the memorial of Sukkot, the day is referred to as HoShanna Rabbah, which is a special observance with the use of bundling willow branches.

Sukkot_4 Species

Sukkot_4 Species

Sukkot, in summation is the children of Israel residing in a temporary state, resembling & calling to remembrance the time in the wilderness post-Exodus but, pre-entering into the Land of Promise.

Hebrew Sukkah - L, & an Ethiopian Tekul - R.

Hebrew Sukkah – L, & an Ethiopian Tekul – R.

STUDY NOTES:

Leviticus 23: 33-36

Deuteronomy 16: 13-16

http://www.mechon-mamre.org/jewfaq/holiday5.htm

http://www.jewfaq.org/holiday5.htm

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Fall_Holidays/Sukkot/sukkot.html

Melkam Addis Amet_መልካም አዲስ ዓመት_Happy Ethiopian New Year!!!

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

RRR - prototype (2015-16)

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

Ras Tafari Renaissance Revelations is here wishing you all a VERY HAPPY ETHIOPIAN NEW YEAR!

celebrate-the-ethiopian-new-year-addis-amet-enqutatash

RRR is proud to have been here studying, giving commentary, and sharing in the fellowship of Ras Tafari.  It has been thoroughly enjoyable, & fulfilling to see the responses from all of the people from all walks of life, seeking truth, wherever it may be found when pertaining to the Scriptures, (in the light of Ras Tafari), as well as, other topics and subjects.

lojs-rtg-h-i-m-addis-amet-message-1965

We are coming up to OUR Hebrew-Lunar cycle of time-keeping and will continue our Torah for the Hebraic year, which has been brought to year 5777 H.C. (Oct.3-4, 2016)

But, in OUR Ethiopic-Solar New Year (2009/7509 E.C.).

Sun & Moon Ethiopic symbols utilized by Tsehai Publishing.

Sun & Moon Ethiopic symbols utilized by Tsehai Publishing.

Though, the year has had its times of trials and times of joy, & some seem to outweigh the other, we all have come though another year, in hopes of seeing many more. (RRR wishes peace, and prosperity to you all!)

Going forward, RRR, will continue its attempt to expand in reach, aggregation of intel, and building beneficial relationships …There has begun a process for bringing forward hard copies of this past year’s Sabbath readings with RRR commentary, & availability with be provided for all of those who, wish seek to retain a copies.

(A preliminary exclusive previous compilation has been completed & is also available, here for those who so inquire….link below)

http://www.lulu.com/shop/yohann-immanuel/sabbath-readings-companion-book/paperback/product-22727871.html

etyyopiya shall stretch forth her hands(Ps.68_31)

We thank ALL of the Supporters and visitors to this platforms as well as, other we participate in.  Those who may have spread the word whenever a post was made hear at RRR, or heard whenever I, and many of my confidants were hard at work collaborating in many projects; I also thank you very much!  We look forward to seeing what will inspire you to do something meaningful, in the near and far future.  For all of this we give thanks to none other but the MOST HIGH! & for bringing you and yours safely to yet another year.

Please stay tuned, to these blog posts, because there’s is so much more to come…

addis amet-አዲስ ዓመት-happy new year

PLUS+

check us out on one of our many platforms ( & partner platforms):

blogtalkradio.com/discipeshipradi0

rastafarimidrashim.wordpress.com

lojsociety.org

rastafarigroundation.com

melekmediahouse.wordpress.com

rastafariredemption.com

binacf.org

rastafari.tv

ethiopiakingdomofgod.org

rastafarigardening.wordpress.com

45th (፵፭/מה) RSS#: Portion Study

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

RRR - prototype (2015-16)

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with W(v)a’etcḥanan – וָאֶתְחַנַּן , on the 15th –  טו, & the 16th – טז, of the month of Ab(v) – אָב, in the year of 5776. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2008/7508; these readings from the Scriptures would align to what is known, also as Lämänhu – ለመንሁ.  This would calculate as the 13th – ፲፫, & the 14th ፲፬, of the month of Nähasæy – ነሐሴ.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Deuteronomy 3:23- 7:11

Isaiah 40: 1-26

Matthew 23: 31-39

Mark 12: 28-34

w(v)aetchanan - parsha2

We begin the second reading of the Book of Deuteronomy, with Moses pleading with God for a chance to see the Land of Promise.  For his disobedience to God at the Rock and Waters of Meribah, where Moses struck the rock instead of sanctifying his name (name of YHWH) in the sight of the children of Israel; God told Moses, he would not enter into the Promised Land; but he would be gathered to his people along with the generation of the wandering in the wilderness.  (Wa’etcḥanan-“& I Pleaded“)

"& I pleaded/besought" _ referenced from [Deut. 3:23]

“& I pleaded/besought” _ referenced from [Deut. 3:23]

Moses knowing that though God favored him in grace, he was still displeased with the Striking of the Rock at the Waters of Meribah.  For his disobedience and the disobedience of the children of Israel that came out of Egypt, during the “Exodus,” he remembers that God said that he, along with that generation would not enter into the Promised Land.

[Deut. 3: 23-27 ]

w(vaerchanan - parsha4

God, instead allows Moses to go up atop Pisgah, & view the land, but God also instructs Moses to encourage Joshua, because he shall lead the children of Israel in to the land.

[Deut. 3: 28 & 29]

Moses charges Joshua to Lead Israel into Canaan [Deut. 3: 28] _ painting by James J. Tissot

Moses charges Joshua to Lead Israel into Canaan  [Deut. 3: 28]  _  painting by James J. Tissot

Moses was also instructed by God to stress the emphasis on keeping God’s laws, statutes, commandments, & judgments that they were taught.  The children of Israel were to hearken to those laws & teach them to their children, also to the following generations.  The children of Israel were to never turn to worship, or the works of the hands(or idols).

[Deut. 4: 1-22]

The children of Israel were instructed to heed of the covenant with God, which they received at Mount Sinai.  Failure to do so would result in the punishments or judgments, for disobedience. (ie; the scattering of the people among many other nations, and serving idol gods, etc.{Duet. 4: 27 & 28})

[Deut. 4: 23-40]

Deut. 4: 26-31 (...the LORD will scatter you among the nations...)

Moses, then set up the Cities of Refuge, which God had command bet put in place.  So, Moses severed three cities: Bezer, in the wilderness, Ramoth, in Gilead, & Golan, in Bashan.

[Deut. 4: 41-49]

w(v)aetchanan - parsha (cities of refuge to Reuben-Gad-Menasseh)deut.4.vrs41-49

& Moses also reminded the children of Israel, of the covenant, which God made with them, while they were at the mountain of Sinai.  Whereas, the Decalogue was iterated to them as apart of the laws, statutes, commandments and judgments, they were to keep & teach to the following generations.

[Deut. 5]

decalogue-stone tablets

All the laws, statutes, commandments and judgments of God, were the children of Israel to learn, & teach to their children.  Even the Word of Witness(or the Shem’a), they were to hear, observe & do; that it would be well with the, and that they would increase in the Land of Promise.

[Deut. 6]

{THE WORD OF WITNESS/the SHEM’A}

waetchanan - parsha [word-of-witness_Amharic]w2 revised2014

& with the Word of Witness, the children of Israel were given, they were also instructed to love God with all their heart, soul, & strength(might).

[Christ said; heart, soul, mind & strength (Mk. 12: 30)]

& they were to love their neighbors, as themselves, having these words not only come from their mouths, but be in their hearts.

(see. Apostles ask CHRIST of the 1st Commandment of all[vr.28], & CHRIST tells the first & second Greatest Commandments.[vrs.29-31]  Mk. 12: 28-34/Brit Ch’adashah-Haddis Kidan)

[Deut. 6: 1-6]

Deuteronomy 6: 7 & 8

When the children of Israel were to come into the land, keeping all of the laws, statutes, commandments, & judgments of God; they were to drive out nations like; the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, & the Jebusites from among them.  The children of Israel were to have dealings with them, as well.

[Deut. 7: 1-11]

* SHABBAT NACHAMU = “Sabbath of Consolation” =שבת  נחמו  *

http://www.jewfaq.org/special.htm#Nachamu

http://www.hebcal.com/holidays/shabbat-nachamu

https://en.wikipedia.org/wiki/Special_Shabbat#Shabbat_Nachamu