Category Archives: agriculture

✡ Succoth (סֻכּוֹת)_Das Be’al (ዳስ በዓል) ✤ “Feast of Tabernacles/ Booths” ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

Again, this is Lidj Yefdi, wishing everyone a very blessed Sukkot!  Other names for this High Holy Day or appointed time as translated from the Hebrew language comes to us as; the “Feast of Booths,” the “Tabernacles/Festival of Tabernacles,” or as the “Ingathering.”

sukkot4

The Festival of Sukkot begins on the 15th, of the Hebrew month of Tishrei & is observed for seven days. (five days after Yom Kippur)  Sukkot, is in many ways very opposite to the observance of Yom Kippur, especially as ones would know and find it among peoples of today.  One reason in saying this is that Sukkot is very joyful and it is commonly referred to in modern day Jewish prayer and literature as Z’man Símcḥatéinu זמן שמחתינו; more literally translated to the English language as: “The Season of Our Rejoicing.”  Now in a similar fashion of the celebration of Passover and Shabuot, Sukkot has a significance that is doubled in a sense, especially when pertaining to its historical and agricultural perspectives.

Mirrors of Hamo-Shemitic culture: Ethiopian Tekuloch in the country side (resemblances of the succahs)

Mirrors of Hamo-Shemitic culture: Ethiopia in the country side (resemblances of the Succah)

In a historical manner, the celebration of Sukkot commemorates the (40) forty-year period during which the children of Israel were wandering in the wilderness, living in temporary shelters.  Hence, for the term “Feast or Festival of Tabernacles,” in the similar way the Tabernacle/Tent of Meeting and encampment of the children of Israel was constructed while making the Exodus with the significant role of the furnishings playing their respective parts.    Agriculturally, Sukkot is a harvest festival and is sometimes referred to as Chag Ha-Asífחג האסף, translating to the “Festival of Ingathering.”

[Lev. 23: 34- ; Deut. 16: 13-15]

hebrew-calendar-months-and-feast-cycle

Sukkot is the third and the culmination of the Shalosh Regalim, or commonly known as the “Three Pilgrimage Festivals of Israel.”

Sukkot is a very joyous festival/feast day, & there are various ways of maintaining observances.  In the final of day of the memorial of Sukkot, the day is referred to as HoShanna Rabbah, which is a special observance with the use of bundling willow branches.

Sukkot_4 Species

Sukkot_4 Species

Sukkot, in summation is the children of Israel residing in a temporary state, resembling & calling to remembrance the time in the wilderness post-Exodus but, pre-entering into the Land of Promise.

Hebrew Sukkah - L, & an Ethiopian Tekul - R.

Hebrew Sukkah – L, & an Ethiopian Tekul – R.

STUDY NOTES:

Leviticus 23: 33-36

Deuteronomy 16: 13-16

http://www.mechon-mamre.org/jewfaq/holiday5.htm

http://www.jewfaq.org/holiday5.htm

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Fall_Holidays/Sukkot/sukkot.html

Advertisements

RSS# 29 (ከሞቱ በኋላ/ אַחֲרֵי מוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings!  This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So,with this Hebrew Shabbot (or Shabbat) we move into the opening of the Torah portion with Acḥáreï Mōt – אַחֲרֵי מוֹת; on the 29th – כט, & on the 30thל,  from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel; on of the month of Abib(Aviv) – אביב/ Nisan – נִיסָן. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)  From an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as KéMōtū Be’Cḥʷalla – ከሞቱ በኋላ – ; on the 25th – ፳፭, & on the 26th – ፳፮, of the month of Mïyazya – (ሚያዝያ).  On the Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez – ግእዝ).

Readings:

Leviticus 16:1 – 18:30

Ezekiel 22:1-19

Hebrews 9:11-28

 

In this portion of the study of the Scriptures, after the death Aaron’s two sons (Nadab & Abihu), Moses is instructed by God to teach the children of Israel his ways for properly conducting themselves for the service of the Tabernacle.

Nadab & Abihu

Nadab & Abihu

This portion of the Scriptures deals with the rituals which have become what is known today as Yom Kippur (the Day of Atonement); Ethiopically known as “Astesryo Q’en” among the Hebrew/Judaic faithful.  When Moses receives the laws and instruction for the practices to be conducted, he is instructed to “cast lots” upon two goats, for the children of Israel. One “lot” is to be cast for an offering to God & the other for a “scapegoat.”

[Lev. 16: 7-10]

Sending Out The Scapegoat _ [ by Webb ]

Sending Out The Scapegoat _ [by Webb]

The one goat that was be presented before God, for a sin offering.  The other goat was to be left alive, presented to God for an atonement & set free into the wilderness carrying the sins of the children of Israel away from the camp.  This ritual along with the other practices of the offerings/sacrifice were to be done in the Tabernacle (Mishkan[HB] – Dinkʷan[ET]), especially as a statute for Israel on the 10th day of the 7th (Tishrei תִּשְׁרִי) month.

hebrew calendar - spring (Yamim Noraim) Holy Days

[Lev. 16:29]

acharei mot - parsha [azazel-scapegoat]

other commandments, laws, and statutes were given to the children of Israel to follow to keep themselves set apart from the other people they might find themselves around.

[Lev.18]

 

✡ Lag B’Omer (ל״ג בעומר) ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to another post for the celebration of the season leading up to the second feast of the Shalosh Regalïm/YeAmät Sost Bä’al; better known as the “Three Pilgrimage Feasts,” of YHWH.  The Counting of the Omer, constitutes the observance of the passage from Scriptures reading from Leviticus 23: 15-16.  The children of Israel, were to number the weeks between Pesach & Shab(v)uot.  Which are the first two moedim – מועדים/ bä’allat – በዓላት, or the appointed times or holidays of the Three Pilgrimage Feasts which were set for the children of Israel to observe by G-d.

shalosh reglaim - ye'sost amet be'al (three pilgrimage feasts)

The Counting of the Omer, relates in so many ways to the agriculture and the teaching which come forth from the observance of the Sabbath.  This observance is not a major holiday but serves as a great reminder of the coming of Shab(v)uot.

Lag B'Omer - Counting of the Omer (shabuot) የመከር በቊራት ነዶ

Modern Jewish tradition links the holiday to the Bar Kokhba Revolt against the Roman Empire (132-135 CE).

Remains of Hurvat Itri village destroyed during the Bar Kokhba revolt

Remains of Hurb(v)at Itri – [חורבת עתרי] village destroyed during the Bar Kokhba revolt

Book of Leviticus; chpt. 23: 15-16

wayikra - parsha4

15) And ye shall count unto you from the morrow after the day of rest, from the day that ye brought the sheaf of the waving; seven weeks shall there be complete;

16) even unto the morrow after the seventh week shall ye number fifty days; and ye shall present a new meal-offering unto the LORD.

NOTES:

RSS#26 (በስምንተኛውም ቀን / שְּׁמִינִי)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to a new regeneration of cycle Torah readings! This is another one of the many interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (or Yefdeyah). I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures. So, with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to the opening of the Torah portions with Shemini – שְּׁמִינִי, from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel.  From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5777, this Sabbath day would probably fall on the 25th – כה, & on the 26th – כו, of the month of Nïsán/ Abïb – אביב / נִיסָן, for this week, in this mode of study; for those out in the diaspora or outside of Jerusalem/Israel. (The Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon) &, from an Ethiopic-Christian perspective, in what may be known as the year 2009/2029/7509, on the Ethiopic calendar.  This calculation, with its readings from the Scriptures, would align to the 14th – ፲፬, & on the 15th – ፲፭, of the ወርኀ(Wärha – month) of Mïyázïya – ሚያዝያ.  In the Scriptures, what is also known as BeS’minteñawim Q’en – በስምንተኛውም ቀን.  The Ethiopic calendar is solar (with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet – ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ)).

Readings:

Leviticus 9:1 – 11:47

II Samuel 6:1 – 7:17

Hebrews 8: 1-6

In this portion of the study of the Scriptures, eight days after the ordination or anointing of the Kohani’im (Priesthood), Moses now instructs Aaron to prepare a sin offering of a young bullock , as well as, a burnt offering of a ram and the children of Israel, were instructed to bring a sin offering of one kid from the goats, and a their burnt offering was to be one calf and one lamb, both of the first year, without blemishes.  Another bullock and ram were brought for a peace offering, along with a meat offering mingled with oil before God.

[Lev. 9:1-20]

A wave offering was also presented before God, & the people were blessed out of the fire, because of the following of the laws and statutes while serving God in the wilderness.

[Lev. 9:21-24]

Nadab & Abihu

Nadab & Abihu

Aaron’s sons, Nadab & Abihu, were serving and performing the duties of the Priesthood, but offered a “strange fire” before God, which he had commanded them not to do. This action resulted in their judgment, which came by their deaths by being consumed by fire. Aaron, saw the consequences of the negative choices his own sons made by not staying in line with the Sinaitic Covenant & in line with the Order of the Levites; the statutes established between Israel & God upon Mount Sinai.

[Lev. 10:1-3]

wayikra - parsha (High_Priest_Offering_Incense_on_the_Altar)

But, Aaron other sons: Eleazar & Ithamar were grafted into the posts of the Priesthood and taught to conduct themselves in the manners of the ways of God’s covenant.

[Lev. 10:6-15]

shemini - parsha (sacrifices-offerings)

In this portion of the study of the Scriptures, God also constitutes the laws regarding what has become known as “Kosher” (Kosher accounts to Kashrut – כַּשְׁרוּת )pertaining to what can be consumed as food or dietary for the children of Israel.

[Lev. 11]

FotoFlexer_PhotoAaron’s sons, Nadab & Abihu, were serving and performing the duties of the Priesthood, but offered a “strange fire” before God, which he had commanded them not to do. This action resulted in their judgment, which came by their deaths by being consumed by fire. Aaron, saw the consequences of the negative choices his own sons made by not staying in line with the Sinaitic Covenant& in line with the Order of the Levites; the statutes established between Israel & God upon Mount Sinai.

[Lev. 10:1-3]

fire_brimstone

But, Aaron’s other sons: Eleazar & Ithamar were grafted into the posts of the Priesthood and taught to conduct themselves in the manners of the ways of God’s covenant.

[Lev. 10:6-15]

In this portion of the study of the Scriptures, God also constitutes the laws regarding what has become known as “Kosher” (Kosher accounts to Kashrutכַּשְׁרוּת) pertaining to what can be consumed as food or dietary (from a Ras Tafarian’s ideology dietary=”Livity”) for the children of Israel.

[Lev. 11]

nadab-and-abihu

[SIDENOTES] – great facts for further research

This week’s Torah portion(study) is called Sheminiשְּׁמִינִי

H.I.M. Haile Sellassie I, made a way for REPATRIATION for those forcibly removed from their origins, and the land was named Shashamane – ሻሸመኔ

SHASHAMANE IS TO RASTAFARIANS _AS_ MECCA IS TO MUSLIMS(MOSLEMS)

http://en.wikipedia.org/wiki/Shashamane

Ras Tafarian restaurant in Shashamane, with elaborate painting of the Seal of Imperial Ethiopia. {Imperial Ethiopian Coat of Arms / Crest}

Ras Tafarian restaurant in Shashamane, with elaborate painting of the Seal of Imperial Ethiopia. {Imperial Ethiopian Coat of Arms / Crest}…Ras Tafarian cuisine is majority vegan/vegetarian, raw food, and organic based.

[MORE NOTES: for study]

ETHIOPIAN-HEBREWS vid SHASHAMANE IS STILL THE ISSUE

http://www.youtube.com/watch?v=aQmHgffLodE

NEGUSNEGESTITYOPIYAH vid _SLAVERY TO FREEDOM in SHASHAMANE

http://www.youtube.com/watch?v=spCSwk2RwAc

CNN REPORT: ETHIOPIAN WORLD FEDERATION HISTORIC 1948 LAND GRANT

http://www.youtube.com/watch?v=PZ1tDfiu4ks

Bob Marley(Birhane Selassie) SPEAKS ON THE LAND GRANT OF SHASHAMANE , HON. MINISTER LOUIS FARRAKHAN SPEAKS RAS TAFAR and ETHIOPIA; RAS IADINOS TEFERI (of the L.O.J. SOCIETY CONCLUDES_

http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&v=y7d–lBqCjw&NR=1

☩ Fasika (ፋሲካ) ✡ Tins(h)a’e (ትንሣኤ) ☩ = Resurrection

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Ethiopic Tewahido-Orthodox, celebration of Fasika – ፋሲካ (which by transliteration and translation; corresponds directly to the Hebraic P(F)esach – פסח). In other circles of the Liturgical adherents to the Ethiopian Tewahido-Orthodox Church, the name for this observance, can also be called Be’äl Tinsæy – በዓል ትንሣኤ.  I refrain from using the Western Christendom adherance to the psuedo-equivalent, known as Easter; mainly because at the sheer core of the observance of Easter, stems from Greco-Roman Mythology(Eros, Easter Eggs, Easter Bunny, Greek Mythology etc.), and the origin of the celebration of Fasika, comes from the Hebraic Passover (Pesach/PesaKH‘= פֶּסַח) & Feast of Unleavened Bread (KH’ag/Chag HaMatz’ot – Chag ha-Matzot = חג המצה).

Sh’mura Matz’ot – Rabbinical supervised unleavened bread

Fasika commemorates the Resurrection of CHRIST, though the exact day for celebration can be calculated from a perspective that is only slightly in contrast to the original calculation. Through and through, Fasika assuredly gives a better foundation in the surreal conclusion that is the life of CHRIST.

– Ethiopian baked bread (Injera)

Fasika is an extremely climatic celebration, like the Roman Catholic Church fasting season(often called “Lent”), but predating it by hundreds of years, the Ethiopian Tewahido-Orthodox Church adherents go into a fasting, and prayer period consisting of about approx., 40-to-56 days. This important and soul-searching, period of time is known to the adherents as Hudâdæ – ሑዳዴ, or Abiy’ Ts’ome – ዓቢይ ጾመ.

[The Church, in her earliest days, recognized the necessity for her children to “chastise the body and bring it under subjection”, as St. Paul advises. The body is ever striving for mastery over the spirit; besides the external sources of temptation, “the world”, we have always another source with us which is a part of our nature. This is the reason for mortification. Self denial is in lawful things enables us to turn with great earnestness to spiritual things. It is on these grounds that the Ethiopian church has strictly adhered to the injunctions of the Didascalia and enjoyed on the faithful the longest and most austere fasts in the world. Fasting implies abstention from food and drink. Special days are appointed for fasting. Every Wednesday and Friday are days of fasting because on Wednesday the Jews held a council in which they rejected and condemned our Lord and on Friday they crucified him.]

The fasting of this particular, observance in the Tewahido Church-(Ethiopian Orthodox Christian Church) are ordained by the Fetha Nägäst–  , or plainly translated to English as the “Law of the Kings.”

{from ethiopianorthodox.org}

Now, in addition to the contributions of the Judeo-Christian, Ethiopian Orthodox-Tewahedo Church, we accredit this small excerpt from the Sage Journals:

"Traditionally, the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (EOTC) holds that its canon of the Scriptures comprises eighty-one books of the Old and New Testaments. However, which books comprise this list remains obscure and the very little research executed so far on the topic is both insufficient and misleading..."

– YOU CAN FIND THE LINK TO THIS ARTICLE BELOW.

links about Fasika & Tinsa’e here @:

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Unleavened_Bread/unleavened_bread.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Fasika

http://www.dw.com/en/ethiopia-fasting-for-55-days/g-38067533

https://addisabram.wordpress.com/tag/tensae/

http://content.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1889922_1890008_1889929,00.html

http://allafrica.com/stories/201504132413.html

http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/2051677016651486

✡ Feast of Unleavened Bread – የቂጣውን እንጀራ በዓል – חג המצות ✡ …Passover continued…

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Hebraic remembrance of the Passover. In modern Judaism, it is known by the Hebrew term as Pesach – פֶּסַח. Jewish traditions celebrate the liberation from slavery in Egypt approx., 3,300 yrs ago by God; during the time of the Pharaohs, and their freedom as a nation under the leadership of. But, from the Ethiopian-Hebraic perspective, the liberation came from within a spiritual, socio-political, and religious viewpoints between Northern Egypt (Lower Egypt) & Southern Egypt (Upper Egypt).

Now as the celebration of Pesach has come to a close for this year and the festival/feast of Unleavened Bread has begun, we here at RRR, seek to expound on the intricate details of the second celebration which extends the joyous event of Pesach;

the Feast of Unleavened Bread – የቂጣውን በዓል – חג המצות.

– Ethiopian baked bread (Injera)

During the initiation of the Passover, the last plague (10th/tenth) placed upon the Egyptians and the Land of Egypt, the children of Israel the next morning were unable to fully prepare for the journey they were about to take through the wilderness; for they were thrust out Egypt for Pharaoh wanted nothing more to do with the Hebrews for the power of God of Abraham, Isaac, & Jacob had proven omnipotent.

[Exod. 11:29-33]


The Egyptians were urgent on getting the children of Israel, to leave the land of Egypt after the angel of death, sent by the God of the Hebrews to plague Egypt, of the all the firstborn of the land.

So, the Israelites took what they could of their own belongings, and the Egyptians lent to them what they didn’t have for fear of any plagues. But, when it came to the food that the children of Israel sought to take with them, the bread they had baked was without leaven so the dough had no time to rise for they sought to leave Egypt abruptly.

Israel leaving Egypt _ painting by Tissot

While, in route through the wilderness the children of Israel ate unleavened bread, until there was no more bread at all; as they did for the institution of the Passover Seder.

[Exod. 12:15 ; vrs. 33-51]

– notice the similarities in the (L) Ethiopian “Sahin” & the (R) Hebrew “Seder” plates.

Links for Study:

http://www.hebrew4christians.com/Holidays/Spring_Holidays/Pesach/pesach.html

http://www.lionofjudahsociety.org/free-pdf-book-rastafari-exodus-passover-haggadah-seder-worthy-is-jah-lamb/

http://www.blogtalkradio.com/lojsociety

https://en.wikipedia.org/wiki/Passover

http://www.chabad.org/holidays/passover/pesach_cdo/aid/871715/jewish/Passover-Pesach-2017.htm

http://www.jewfaq.org/holidaya.htm

http://www.jewishvirtuallibrary.org/passover-history-and-overview

✡ Passover – פֶּסַח – Pesach ✡

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Hebraic remembrance of the Passover. In modern Judaism, it is known by the Hebrew term as Pesach – פֶּסַח. Jewish traditions celebrate the liberation from slavery in Egypt approx., 3,300 yrs ago by God; during the time of the Pharaohs, and their freedom as a nation under the leadership of. But, from the Ethiopian-Hebraic perspective, the liberation came from within a spiritual, socio-political, and religious viewpoints between Northern Egypt(Lower Egypt) & Southern Egypt(Upper Egypt).

Passover is considered apart of the Shalosh Regalim, or the main festivals of Israel’s commemoration to God. The day commences on the afternoon of the Hebraic, 14th of the month of Nisan.

[the Three Pilgrimage feast/festivals – Shalosh Regalim]

The narrative of the Exodus from the Scriptures, [Exo. 23: 15], gives the overlay of the children of Israel story in Rgypt.

https://en.wikipedia.org/wiki/Passover

http://www.chabad.org/holidays/passover/pesach_cdo/aid/871715/jewish/What-Is-Passover.htm

http://www.jewfaq.org/holidaya.htm

Passover commemorates the story of the Exodus, in which the ancient Israelites were freed from slavery in Egypt. Passover begins on the 15th day of the month of Nisan in the Jewish calendar, which is in spring in the Northern Hemisphere, and is celebrated for seven or eight days. It is one of the most widely observed Jewish holidays.

 

The Israelites were instructed to mark the doorposts of their homes with the blood of a slaughtered spring lamb (“pascal lamb”) and, upon seeing this, the spirit of the Lord knew to pass-over the first-born in these homes, hence the English name of the holiday.

Selective readings for the Passover season are read throughout Hebraic households, communities, and congregations during this special time to keep a remembrance among these said communities for generations to come.