Author Archives: Lidj Yefdi

RSS# 14 (ተገለጥሁ / וָאֵרָא)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of W(V)a’Êrӑ – וָאֵרָא, on the 27th – כז, & the 28th – כח, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; Tegelletthu – ተገለጥሁ, on the 15th – ፲፭, & on the 16th – ፲፮, of the month of Taḥ’sas- ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 6:2- 9:35

Ezekiel 28:25- 29:21

Romans 9:14-23

This portion of our studies of the Scriptures comes the Plagues of Egypt.

Now, in summation of the study we have in front of us; Moses is being spoken to from the burning bush that is of the God of the Hebrews (YHWH Elohim) & is commissioned to go to Pharaoh with his brother Aaron, to speak the words of God to Pharaoh to set the captives free, which are of Israel in Egypt. Moses questions his role in this command by God to be the Deliverer of the Hebrew people out of Egypt’s slavery, but of course Moses is convinced for a surety by the great power of the God of his patriarchs: Abraham, Isaac, & Jacob.

waera - parsha

The God of Israel, appeared to Moses, & showed how the Hebrew children knew God as, El Shaddai(y) – אֵל שַׁדָּי,…but the name of “YHWH – יְהוָה”, was not known to them.  God also spoke with Moses about how he heard the cry of Israel because of their hard bondage, and he sought to bring them out of Egypt with an outstretched arm.

[Ex. 6: 2-8]

Moses, told the people but they refused to hearken to his words, then God gave Moses and Aaron charge of the children of Israel & to speak with Pharaoh; the words of God.

[Ex. 6: 9-30]

waera - parsha (rod-serpent)

Moses & Aaron, then instructed by God to speak to Pharaoh, & to show forth the signs, wonders, and great judgments that were to come upon Egypt.  God knew that Pharaoh would not consent the words of Moses and his brother Aaron.

[Ex. 7: 1-15]

waera - parsha (JamesTissot[Water_Is_Changed_into_Blood])

Vying again, for the release of the children of Israel, from the house of Pharaoh, Moses and Aaron, bring on more of the judgments of God.  But Pharaoh’s heart continued to harden and clutches, still held to the Hebrews.

[Ex. 7: 15-25]

waera - parsha (plague-lice)

Again, the words of the God of the children of Israel, came to the house of Pharaoh, (LET MY PEOPLE GO!), for there were surely more signs, wonders, and judgments to come if these words were met with refusal.

[Ex. 8: 1-14]

waera - parsha (plagues of Egypt)

Pharaoh, becoming more than disgruntled with the actions of Moses and Aaron, at the hands of the God of Israel, yielded not continuously.

[Ex. 8: 15- 9:12]

waera - parsha (prince-of-egypt-grasshoppers)

Famine, lice, pestilences, blood in the rivers of Egypt for seven days’ time, Pharaoh surely had to be at his wits’ end, in trying to fully grasp how the control of the house of Pharaoh had become been lost so rapidly.  But, even in the midst of all of this, the hardening of his heart was at its height.

[Ex. 9: 13-35]

waera - parsha (plague-of-hail-and-fire)

The lineage of the children of Israel that should come up out of Egypt is aligned in the study of the Scriptures for this parsha. The God of the Hebrews shows his power to the whole of Egypt through ten devastating Plagues.(In this study, we’ll first go through seven) In which, Moses and Aaron bring forth by the command of God, with the smiting of the ‘oppresive’ Egyptians with the wonders/miracles of YHWH-the God of the Hebrews.

Image

stay tuned, for more is to come….shalom/selam

☩ Timk(Q)et – ጥምቀት በዓል – “Baptism” ☩

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

I welcome you all to again to Ras Tafari Renaissance Revelations, for the Ethiopic celebration of Timk(Q)et.  Timket, is the Ethiopian-Christian celebration in a symbolic manner of “Baptism” or “Epiphany.”  Today, Ethiopian/Eritrean Orthodox (Tewahedo/ Tewahido) Christians will be celebrating the feast of Timkat, deemed by some as the most important holiday for the Ethopian Orthodox faithful. TimQat usually begins on January 19th and is usually celebrated for three days.

timket qes

Celebrated on the 10th day of the (ወርኀ)month of T’ir (ጥር), it commemorates the Adoration of the Magi, who followed the Star of the East, & the Baptism of Christ.
In other references Epiphany, this specific celebration commemorated the wedding at Cana, also.

[see Mrk chpt.2;  Jhn chpt.2]

Epiphany-Timket-Festival-in-Addis-Ababa

In the Ethiopian Orthodox-Tewahedo Church, it is the most important festival in the year, seeing as how the Tabot – ታቦት, or the representation of the Ark of the Covenant is wrapped in priestly cloth and lead in procession for a reenactment of the Baptism of Christ, in the Jordan River.

timqet

Many Eastern Orthodox Christians have various celebrations, rites, an rituals for the feast day, as well. One of the most noticeable acts are sights, of priests processing through the prospective municipalities with replicas of the Ark of the Covenant.  This gesture is mores seen and been recorded in Erirtea/Ethiopia; symbolically reenacting the before Baptism of Christ at the Jordan.

 Russian icon of the Theophany (Kirillo-Belozersky Monastery, 1497).

Russian icon of the Theophany (Kirillo-Belozersky Monastery, 1497).

The Divine Liturgy is recited and celebrated near a stream or pool, early in the morning (approx 2 a.m., by the priesthood & some of the devout). Then the nearby body of water is blessed towards dawn, and sprinkled on the participants, some of whom enter the water and immerse themselves, as the old tradition carries; symbolically renewing their Baptismal vows.

timket4

Highlights of the festival are usually observed best at places such as:

  • the Castles of Gondar
  • the Spectacular scenery in the Simien Mountains
  • near Stelae in Axum
  • at the Rock-hewn churches of Lalibela

** FOR FURTHER STUDY** list links below:

http://ethiopianorthodox.org/amharic/seasonal/timket.html

https://www.theguardian.com/artanddesign/gallery/2014/jan/20/photography-ethiopia-timkat-festival-in-pictures

https://onbeing.org/blog/timkat-an-ethiopian-celebration-of-epiphany/

https://en.wikipedia.org/wiki/Timkat

https://focusonthehorn.wordpress.com/2012/07/20/orthodox-modern-religion-politics-in-todays-ethiopia-part-1/

http://www.peace-on-earth.org/Ethiopia/1st.pdf

http://www.asmat.eu/scripts/article.php?Article=70-ethiopia-timkat-celebration-in-lalibela

http://www.selamtamagazine.com/stories/celebrating-timket

RSS#13 (ስሞች/ שְׁמוֹת)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Shemot – שְׁמוֹת, on the 20th – כ, & the 21st – כא, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; S’moch – ስሞች; on the 8th – ፰, & on the 9th – ፱, of the month of Taḥ’sas- ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበትin the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Exodus 1:1- 6:1

Isaiah 27:6 – 28:13

Isaiah 29: 22-23

Acts 7: 17-35

I Corinthians 14: 18-25

As we move out of the first book of the Torah/Orit, we go into the second book, which is Exodus.

shemot - parsha [Book of Exodus]2

Now, the children of Israel had come into Egypt under Joseph, & buried Jacob(Israel) in the land of Canaan.  Wherefore, the children of Israel grew exceedingly in Egypt.  But, as time past there came a Pharaoh, who did not know Joseph, & sought to dealt wisely with the Hebrews, for there was worry of the great numbers the children of Israel grew to.  But, taking matters further, the Pharaoh that did not know Joseph, found it beneficial to serve the Hebrews with work of rigor.

[Exo. 1: 1-11]

Exo. 1: 11 [...Pithom & Raamses...]

Even, taking matters to another step, there was a decree made by Pharaoh, to have any male child of the children of Israel slain.  This charge was given to two Hebrew midwivesShiphrah & Puah.

[Exo. 1: 12-22]

sistershealingthumbnail_partII

These two Hebrew women, did not follow the orders the Pharaoh, for they feared the judgement of God, more than he.  So, Israel continued to grow in number.  Pharaoh determined, charged his people to take matters more seriously.  In the midst of this, out of the house of Levi, was born a male-child, at three months was sent up a river, in attempt to save his life, by his mother.

shemot - parsha [basket Moses was saved by] chabad.org

This child was found at the hand of the daughter of the Pharaoh, whom knew of the decree for the Hebrew male children, & noticed the this child was one of the them, wrapped the clothing of their arrangements, and a small ark of bulrushes.  The daughter of the Pharaoh, took him and had him nursed by the Hebrew woman, who sent him up the river.

[Exo. 2: 1-10]

moshe(muse)_draw from the river

The child grew in favor of the Egyptians, but things began to change in his life, as he learned more about himself.  The child had been named Moses by the daughter of the Pharaoh, for she drew him from the waters.  He went out one day, among the Hebrews & saw an Egyptian smiting a Hebrew, enraged by the burdens which the children of Israel had to endure, he in sudden moment slew the Egyptian & hid him in the sand.  Days past, & then Moses saw two Hebrew at each others throats, in argument, Moses intervened & tried to find common ground between the two.

shemot - parsha [maps-bible-archeology-exodus-arabia-midianites-ishmaelites]

But, one who clearly had been found at fault the argument, confronted Moses, and rejected him for he knew of Moses interaction between the Hebrew & the Egyptian he had slain, in secret.  Moses, for fear, fled to Midian, where he would later meet Reu’el(Jethro); a man who raised seven daughters.  The seven daughters, were whom Moses would meet first, for they came to a well to draw water for the flocks they attended for their father.  The seven daughters of Reu’el(Jethro), were being harassed by some other shepherds & Moses again, intervened driving them away, along with helping them water their flocks.

[Exo. 2: 11-17]

= Ts’ipporah-ሲፓራ/צִּפּוֹרָה

Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה

The daughters came to tell their father of what happened to the mat the well, & they described Moses as an Egyptian, for he still carried a few things which he left with, but Reu’el, knew that of the times, it would be odd for an Egyptian to help a Midianite.  Reu’el(Jethro), invited Moses to stay a while in Midian.  Before long Moses felt love one Reu’el’s  daughters & her name was Ts’ipporah – ሲፓራ / צִּפּוֹרָה.

moses-burning-bush

They were married and had a son, whom they named Gershom – ጌርሳም / גֵּרְשׁוֹם.

[Exo. 2: 18-22]

shemot-ahayah-asher-ahayah-iam-that-iam

The cry of the children of Israel became great, so great they even sought a deliverer, from prophecies.  Moses, now attended the flocks of Reu’el(Jethro), but the voice of God was about to call upon him.

[Exo. 2: 23- 3:19]

Moses, then took his family into Egypt, & reunited with his original family, in which his brother Aaron, became his priest.

yhwh

Moses, then is confronted with the disbelief of the children of Israel. & thus began the exchange, between Moses & Pharaoh; exchanges which would be for the release of the Hebrew people from Egypt.

el-shaddai

[Exo. 3:20- 6:1]

RSS#12 (በኖረበት [ተቀመጠ] / וַיְחִי)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of WaYechi – וַיְחִיon the 13th – יג, & the 14th – יד, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; BeNoräbät – በኖረበት, in other cases sometimes adding in, TäQ’ämättä – ተቀመጠ. on the 12th – ፲፪, & the 13th – ፲፫, of the month of Taḥ’sas – ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

 

Readings:

Genesis 47: 28 – 50:26

I Kings 2: 1–12

I Peter 1: 3-9

Hebrews 11: 21-22

This portion of our studies in the Scriptures, will conclude the first of Book of Genesis.  While continuing study in the last Torah portion of Genesis the study deals with Jacob‘s(Israel) tenure in Egypt.  Jacob(Israel), felt that the time drew near to his death, so he spoke to his son, Joseph; telling him of an obligation he would like his son to fulfill.

Jacob(Israel) desired to be laid to rest among his ancestors in the land of Canaan, which God has promised that his descendants would inherit.

[Gen. 47: 28-30]

wayechi - parsha [joseph's journey to egypt]

Joseph, after speaking with his father, Jacob(Israel) and taking into account that his father drew close to his death; Joseph brought his two sons, Manasseh & Ephraim to him.

Joseph & his wife Asenath - with their two sons Manasseh & Ephraim.

Joseph & his wife Asenath – with their two sons Manasseh & Ephraim.

  Jacob(Israel), told his two grandsons [Manasseh & Ephraim] to come closer for he would bless them according to the covenant he received from God and his ancestors: Abraham & Isaac.  Oddly, Jacob(Israel), blessed Ephraim, the younger son, in the place of the elder sonManasseh.  Even, after the attempts of Joseph, who noticed that his father blessed his younger son in the place of his eldest and vice-versa.

[Gen. 48: 1-22]

Jacob(Israel) blesses Manasseh & Ephraim.

After blessing his grandchildren, Jacob(Israel), then proceeded to bless all of his children, as well.  Each one receiving a blessing, pertaining to themselves.

[Gen. 49: 1-33]

wayechi -parsha [Jacob's belessings to his sons before his death in Egypt]

Jacob(Israel), then died in Egypt & Joseph, made preparations for his body & burial, but more importantly the fulfillment of his oath to his father.  Because Joseph, was such a great man of stature in Egypt, the passing of his father was a grievous thing among the Egyptians.*  This was so much so, that when Joseph, went to Pharaoh and told him of the oath that his father wished him to fulfill, Pharaoh allowed it, even allowing many of the elders of the house, and of the land, along with servants of the house to go with him to Canaan.  But, upon arrival into the land of Canaan, the Canaanites saw the people that brought up Jacob(Israel), from Egypt, & they saw them mourning at Atad….& said “this is a grievous mourning for the Egyptians.”*  This day brought about the name of “Abel Mitz’raim – אָבֵל מִצרַיִם,” which translates to the “Meadow of Egypt“, or the “Mourning of Egypt.“  All in the procession for the remembrance of the passing of Jacob. [the Patriarch of Israel]

[Gen. 50: 1-14]

wayechi - parsha [Egypt mourns Jacob's death (Israel_in_Egypt)]

Joseph’s brothers, thought surely after their father’s passing that Joseph would in one way or another return the favor for their jealousy of him from their past.  But Joseph did no such thing, but returned to Egypt & witnessed the birth of his other grandchildren and great-grandchildren until his Joseph’s passing in Egypt.  Joseph also made oath with the all of Israelites; that they should bring his bones out of Egypt & lay him to rest with his ancestors in the land of Canaan. [as his father Jacob, did]

[Gen. 50: 15-26]

Burying the body of Joseph _illustration from the 1890 Holman Bible

♔ Ethiopian Celebration of Christmas _ Genna/YeLidet Be’Al (ገና – የልደት በዓል) ♔

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Ras Tafari Renaissance writes to give perspective to the Ethiopian holiday of Genna or otherwise called “YeLidet Be’al.”  Because of the calculations of the Ethiopic calendar, we find that the Christmas that is known in the Western world, using the Gregorian calendar doesn’t correspond with the Orthodox Christian churches’ calculations. (though they differ from specific church to church, within the Orthodoxy)  Instead of December 25th, or the twenty-fifth day of the 12th calendar month (Gregorian), we see that the date arrives on January 7th, or the seventh day of the 1st calendar month.

(Orthodox Christian teachings give this as a testimony for the celebration of the birth of Christ)

Christ presented in the Temple to Simeon (Luke 2: 25-26) painted by James J. Tissot

Christ presented in the Temple to Simeon (Luke 2: 25-26) artwork by James J. Tissot

During the first three centuries [A.D. – Anno Domini/After the Death of Christ], in the Churches of Jerusalem, Antioch, Alexandria and Cyprus, the Nativity of Christ was combined together with the Feast of His Baptism on January 6, and called “Theophany” (“Manifestation of God”).

 James Tissot's painting – The Magi Journeying (Les rois mages en voyage) – Brooklyn Museum

James Tissot’s painting – The Magi Journeying (Les rois mages en voyage) – Brooklyn Museum

This was because of a belief that Christ was baptized on the anniversary of His birth, which may be inferred from St. John Chrysostom’s sermon on the Nativity of Christ: “it is not the day on which Christ was born which is called Theophany, but rather that day on which He was baptized.”

[according to documentation from Orthodox Church of America]

http://oca.org/saints/lives/2014/12/25/103638-the-nativity-of-our-lord-god-and-savior-jesus-christ

star from the east - wise kings from the east (Star of Bethlehem)

By Ethiopic calculations, the birth of Christ, occurs on the Julian calendar‘s framework; predating the Gregorian.  In Eastern Christian (or Orthodox Christian sects) some, Orthodox Christians observe the “Nativity and Adoration of the Shepherds” on January 6th, & the following day may observe, the “Adoration of the Magi” (or otherwise known as the three kings/wise men) on January 7.  Other Orthodox Christians may attend church liturgies on the 6th, or both.

yelidet Qen (gena)

RSS#11 (ቀረበ [አትቆጣኝ]/ וַיִּגַּשׁ )

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of W(V)aYïgash – וַיִּגַּשׁon the 6th –  ו, & the 7th – ז, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; on the 5th – , & the 6th – ፮, of the month of Taḥ’sas – ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Genesis 44:18 – 47:27

Ezekiel 37: 15-28

Ephesians 2: 1-10

The last portion of study shows Judah, pleading on the behalf of his younger brother, Benjamin.  Judah explained to Joseph, the affinity that Jacob(Israel) had to Benjamin.  He continued to elaborate on those reasons showing that it was because of Joseph’s supposed disappearance that Jacob(Israel) was very “overprotective” (so, to speak) and cautious of Benjamin’s well-being.  Joseph, cunningly made arrangements of his own, to have his family in the land of Canaan, to come to Egypt.  For Joseph knew not at first, if his father Jacob(Israel), was even alive or not; but upon speaking with his brother & going unnoticed by him (& the other nine[9] as well), he knew that he was now, alive & well of old age.

[Gen. 44:18-34]

[Gen. 45: 1-4] ...Joseph made himself known to his brethren...

[Gen. 45: 1-4]
Joseph made himself known to his brethren

But, going on in speech with his brother Judah, Joseph couldn’t hold back his emotion at hearing about the plight of his kindred during the famine.  Joseph, then revealed who he really was, wept and embraced his brothers.  Forgiving them, for their past encounters, & revealing to them how their families, flocks and possessions would now find a home in Egypt, for the famine so great.  So Joseph, pleaded with Pharaoh to allow his kindred to relocate.

[Gen. 45:1-17]

Jacob(Israel) Goes Into Egypt

Jacob(Israel) upon hearing that his son Joseph, was indeed alive, with his youngest son, Benjamin.  He rejoiced, but was reluctant to venture into Egypt to dwell.  But, God came to him in a vision and gave him the encouragement to see his son, & that his posterity in the covenant that Israel had with God; from Abraham & Isaac would be preserved.  So, the Hebrews ventured into Egypt by the workings of Joseph, and the blessing of Pharaoh. (But, more definitively by the hands of God.)

[Gen.45:18-30]

wayigash - parsha [ancient hyksos (hebrews)]Hieroglyphic remodeling from Egypt accounts of migrations in flight of famine.

Joseph, gathered his family and his kindred into the land of Goshen, for they had flocks, cattle and he coached them into telling Pharaoh that they were shepherds.

Yosef(Ts'afnat Paa'neachk) & his wife Asenath welcome in the Hebrews

Joseph, managed the house of Pharaoh in Egypt well for he was a governor & because of the famine many came to buy food from Joseph.  He stored the grains and seeds of the land in plenty, & many came to barter to feed themselves and their families, in exchange for others things.

[Gen. 45:31 – 47:27]

joseph and jacob(israel)

 

RSS#10 (በኋላም / מִקֵּץ)

Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellassie I & Itege Menen Asfaw,

Greetings, yet again to one and all, from “Lidj Yefdi” (pronounced Lij; Yêf-dee).

I assure you that if you are patient with me, come with a willing mind and heart(ready to learn), you will receive more than what you might have asked for, in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, have come to seek insight) into the study of the Scriptures.  So, with this Hebrew Shabbat(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied the Torah portion of Miketz – מִקֵּץ, on the 6th –  ו, & the 7th – ז, of the month of Teb(v)et – טֵבֵתin the year of 5780. (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the MoonFrom an Ethiopic-Christian perspective and calculation, where the current year is 2012/7512 these readings from the Scriptures would align to what is known, also as; BeCḥʷallam – በኋላም, on the 5th – , & the 6th – ፮, of the month of Taḥ’sas – ታኅሣሥ.  The Ethiopic calendar is solar(with its correspondence to the Sun) aligns to this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic, which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (the other language being Ge’ez-(ግእዝ).

Readings:

Genesis 41:1 – 44:17

I Kings 3:15 – 4:1

Romans 10: 1-13

In continuation of our study of the Scriptures, we come to the parsha of Miketz, Ethiopically known as BeKHwalam (Kehulet Amet BeKHwalam.)

miketz - parsha [7cows]

The last portion ended with Joseph, the son of Jacob(Israel), being sold by his own brothers, & through trials of times, Joseph found himself in Egypt.  As a prisoner in Egypt, he is still blessed by God grace.

 miketz - parsha [seven ears of corn] Gen.41vrs5

Joseph, now in the company of other prisoners, (ie. the chief baker, and butler), interprets visions they’ve had.  The news of the gift that Joseph has, reaches the ears of the Pharaoh, & Pharaoh, inquires of Joseph assistance for a vision he cannot make sense of.

miketz - parsha [pharaoh's dream]

Pharaoh, summoned all of the magicians, of Egypt to interpret the dream troubling dreams he had been having.  But, surely, there was none of them who could interpret the dreams for him.  So, upon hearing about an Hebrew, in the dungeon, who seemingly interpreted dreams in accuracy, of other prisoners and others, Pharaoh, called for Joseph’s release; for he wished to see if Joseph could give an interpretation of his dreams.

[Gen. 41: 1-40]

Joseph, then was set in high regard to Pharaoh, by his command because he interpreted Pharaoh’s dream with such great understanding.  Pharoah called Joseph, Tz’aphnat Paneah’kh – צָפְנַת פַּעְנֵחַ, & he was given Asnath – אָסְנַת, the daughter of Potipherah, the priest of OnAsnath, bore Joseph, two sons, which he called Manasseh & Ephraim.  Because of Joseph’s interpretation of Pharaoh’s dream, many nations came to Egypt to buy food, for Joseph had stored for the years of famine that was great upon the land.  Jacob(Israel) sent his sons, all but the youngest, Benjamin, for he feared that something may happen equivalent to Joseph’s disappearance.

[Gen. 41: 40- 42:5]

miketz - parsha [Yosef ben Yaicob ben Ysrael(Tsafnat Paneach) - Asnat)Joseph(Tz’afnat Pa’aneahkh’) & Asenat(Asnat)

The sons of Israel, went into Egypt to buy things like grain, for the famine had left them with very little.  Joseph, saw his brethren, but they were unable to notice him for he was dressed in the apparel of Egyptian nobility.  There he confronted them as if, he were dealing with spies & commanded that they send their youngest brother along with them for Joseph had not seen Benjamin, with the others.  The brothers returned and told Jacob(Israel) what happened while they were in Egypt.  Judah, one of the brethren spoke firmly with Joseph, and their father Jacob(Israel), in the matter of their youngest brother, Benjamin.

[Gen. 42: 6 -43:17]

Joseph & his brother Judah

Judah consults with Joseph _ painting by James J. Tissot

 

Upon the return of all his brothers, with their youngest brother, Benjamin; Joseph made haste to see all of them together again.  Joseph, appealed to Pharaoh to bring his family to Egypt, for the famine was so great & he wished not to see his family struggle in the land of Canaan; Pharaoh permitted the Hebrews to enter in, on Joseph’s behalf.

[Gen. 43:18- 44:18]

miketz - parsha4