Greetings in the name of His & Her Imperial Majesties Qedamawi Haile Sellasie I & Itege Menen Asfaw,
I welcome you all to one of many of the interpretations of the Scriptures from the light of Ras Tafari by, I, Lidj Yefdi (pronounced Lij, Yef-dee).
I assure you that if you are patient with me, come with an open mind and heart, you will receive more than what you might have asked for in seeking the perspective of a Ras Tafarian’s I-sight (eyesight) into the study of the Scriptures.
Now, with that said, let us go right into this…
So,with this Hebrew Shabbot(or Sabbath day) if those who actually open up their Bibles to read in a Jewish/Hebrew cycle of readings, & thoroughly discern, nonetheless studied either the Torah portion of (W)Vayakhel- וַיַּקְהֵל , combined with Pekudei- פְקוּדֵי for this week, from a Jewish/Hebrew mode of study for those out in the diaspora, living outside of Jerusalem or Israel. Others who engage this type of study more than likely read the portion of (W)Vayikra. From the Jewish or Hebraic Calendar in the 5773 this Sabbath day would probably fall on the 4th & 5th of the month of Nisan- נִיסָן . (the Hebrew Calendar corresponds to a Lunar cycle of the Moon)From an Ethiopic-Christian perspective and calculation these readings from the Scriptures would align to what is known as Sebsbo- ሰብስቦ , for the Sabbath of (W)Vayakhel & I’Qa D’mir Yih New-ዕቃ ድምር ይህ ነው , for the study of the Sabbath Pekudei; on the 6th & 7th of ወርኀ(month)- መጋቢት(Megabeet). On the Ethiopic calendar, which is solar (with its correspondence to the Sun) this Sabbath (or Senbet-ሰንበት) in the Ethiopian language of Amharic which is currently one of the languages of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church(the other language being Ge’ez-ግእዝ)
To pre-cure an adequate number of portions for the Torah Sabbath readings 2013 is classified as a year where parsha(portion)-Vayakhel, is combined with parsha(portion)-Pekudei.
{SIDENOTE: THIS IS SABBATH READINGS IS PRE-PESA’KH/FASIKA}
HIGH HOLY DAY AMONG THE CHILDREN OF ISRAEL & ISRAELITES AT HEART
Readings:
([W]ayakhel-Sebsbo)
Exodus 35:1- 38:20
I Kings 7:40-50
II Corinthians 9:6-11
I Corinthians 3:11-18
(Pekudei-I’Qa D’mir Yih New)
Exodus 38: 21- 40:38
I Kings 7: 51- 8:21
Hebrews 1: 1-14
Now, for in summation of the study we have in front of us; In this portion of the study of the Scriptures, Moses relays the rules & regulations for the Sabbath & how they are to conduct themselves and teach the following generations as a statute among them, forever. Moses also gave the instructions of God, to the children of Israel for the construction of the tabernacle. He explains how two chosen among them were Betz’aleel ben Uri(ben Uri=son of Uri), out of the tribe of Judah, & Aholiab ben Achiycamakh(ben Achiycamakh=son of Achiycamakh) were called by God to be the craftsmen of the Tabernacle in the wilderness.

The children of Israel were to bring, of a willing heart, offerings to God that would aid in the construction of the tabernacle. Things like: fine linen of the colors blue, purple, scarlet, goat’s hair, badger’s skin, shittim wood, as well as, ram’s skin{dyed red}, gold, silver, oil for light, spices(for anointing and the candlestick-lampstand and incense), brass. Also, onyx stones for the ephod, & the “wise-hearted” [Ex. 36: 5-35]
While the people brought willing to God the items, which they could provide, but it was brought to Moses’ attention that they brought more than what would be needed. Moses then gave commandment and proclamation to the children of Israel that they be restrained from bringing anymore gifts/offerings to the builders and the wise-hearted for the service. [Ex.36: 1-7]
(Pekudei-I’Qa D’mir Yih New)
Exodus 38: 21- 40:38
I Kings 7: 51- 8:21
Hebrews 1: 1-14
In this portion of the study of the Scriptures, the accounting of the offerings given by the children of Israel’s contribution to the Mishkan(tabernacle), is taken by Moses and Aaron. The continuous diligent works of the builders and wise hearted, not only contribute to the tent, and all its furniture, but the garments the priests they made also.
Once the tabernacle was finished and all the furnishing were placed in the positions appointed; a cloud descended upon the tent, & did not part from it. By day; a cloud hovered over the tabernacle & by night; a pillar of fire dwelt above.